Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen wij elkaar dus hier " (Nederlands → Frans) :

Omdat de eventuele giftigheid van een drug en haar psychotroop effect onafhankelijk zijn van elkaar, zullen wij dit criterium hier niet gebruiken.

Comme il n'y a aucune interdépendance entre la toxicité éventuelle d'une drogue et son action psychotrope, nous ne retiendrons pas ce critère ici.


Omdat de eventuele giftigheid van een drug en haar psychotroop effect onafhankelijk zijn van elkaar, zullen wij dit criterium hier niet gebruiken.

Comme il n'y a aucune interdépendance entre la toxicité éventuelle d'une drogue et son action psychotrope, nous ne retiendrons pas ce critère ici.


Zo is er bijvoorbeeld het doelgroepenbeleid in het kader van het tewerkstellingsbeleid, dat overgeheveld werd van het federale niveau naar de Gewesten en waarvan het te verwachten valt dat de verschillende Gewesten een andere en afwijkende beleidsoptie zullen volgen en dus van elkaar zullen verschillen in ondersteuning van de werkgevers en werknemers.

Je pense, par exemple, à la politique des groupes cibles menée dans le cadre de la politique de l'emploi, transférée du niveau fédéral aux Régions et dont on peut s'attendre à ce que les différentes Régions suivent des options politiques divergentes et, donc, se distinguent les unes des autres en matière de soutien accordé aux employeurs et aux travailleurs.


V. overwegende dat de WHS volgt op een aantal intergouvernementele onderhandelingen – over rampenrisicovermindering, financiering voor ontwikkeling, de agenda voor duurzame ontwikkeling na 2015 en de klimaatverandering – die het landschap van ontwikkeling en humanitaire hulp de komende jaren zullen bepalen, en dus een unieke en belangrijke gelegenheid is om doelstellingen, beginselen en acties op elkaar af te stemmen, en voor de wereld een gelegenheid ...[+++]

V. considérant que le sommet humanitaire mondial s'inscrit dans le prolongement d'un certain nombre de négociations intergouvernementales (sur la réduction des risques de catastrophe, le financement du développement, le programme de développement durable pour l'après-2015 et le changement climatique) qui façonneront le paysage de l'aide au développement et de l'aide humanitaire pour les années à venir, et qu'il constituera donc une occasion unique, décisive et concrète de coordonner les objectifs, les principes et les actions, ainsi que de contribuer, à l'échelon mondial, à satisfaire les besoins et à développer la résilience des plus v ...[+++]


Aangezien wij hier niet in detail kunnen ingaan op de problemen die voortvloeien uit de desbetreffende onzekerheden, zullen wij ons tot drie moeilijkheden beperken.

Comme on ne saurait entrer ici dans le détail des problèmes que suscitent les incertitudes qui en résultent, on se bornera à évoquer ici trois difficultés.


Het spreekt vanzelf dat wij het werk van de Commissie zullen ondersteunen. 2. Het advies van de Hoge Gezondheidsraad (HGR) in verband met de aanwezigheid van transvetzuren in de voeding in België dateert van 5 juni 2013, meer dan twee jaar geleden dus.

Nous soutiendrons bien sûr le travail de la Commission. 2. L'avis du Conseil Supérieur de la Santé (CSS) concernant la présence des acides gras trans dans l'alimentation en Belgique date du 5 juin 2013, c'est-à-dire il y a plus de deux ans.


Ik kan dus enkel herhalen wat ik ook reeds meldde in mij antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 89 van 23 april 2015, namelijk dat ik bij, ontvangst van het rapport, u meer informatie kan geven over de inhoud en de aanbevelingen van dit rapport (vraag nr. 89 van mevrouw An Capoen van 10 juli 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 376) Wij zullen onderzoeken hoe de aanbevelingen, vermeld in de studie, in de lijn met de bepalingen v ...[+++]

Je ne puis donc que répéter ce qui a été dit dans ma réponse à votre question écrite du 23 avril 2015, à savoir que je ne pourrai vous donner de plus amples informations sur le contenu et les recommandations du rapport qu'à la réception de celui-ci (question n° 89 de madame An Capoen du 10 juillet 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 376) Nous examinerons comment pouvoir donner forme aux recommandations mentionnées dans l'étude, conformément aux dispositions de l'accord de gouvernement et à celles de ma note politique.


Wij noemen hier dus enkel de Europese en internationale organisaties en platformen op waaraan wij rechtstreeks deelnemen.

Nous ne citons donc ici que les organisations et plateformes européennes et internationales au sein desquels nous participons directement.


Wij zijn dus zeer tevreden over de tekst waarover wij ons vandaag buigen en zullen hem dus goedkeuren (Applaus.)

Le texte que nous examinons aujourd'hui nous satisfait donc pleinement et nous l'approuverons (Applaudissements.)


Zowel hier als op het niveau van de gemeenschappen en de gewesten, die hierbij als eerste belanghebbenden dienen te worden betrokken, zullen wij elk rechtvaardig initiatief steunen dat is gericht op gelijkheid in de sportbeleving.

Ici comme au niveau des communautés et des régions qu'il importe d'associer car elles sont concernées en premier lieu, nous soutiendrons toute initiative juste et visant l'égalité devant le sport qui est utile à tous et à toutes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen wij elkaar dus hier' ->

Date index: 2023-02-23
w