Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elkaar en plaatste er exact hetzelfde bedrag » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de bankrekening met enkele honderdduizenden was verminderd, schraapte ik het geld bij elkaar en plaatste er exact hetzelfde bedrag opnieuw op.

Lorsque mon compte en banque diminuait de plusieurs centaines de milliers de francs, je rassemblais de l'argent et reversais le même montant sur mon compte.


Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autre ...[+++]


Dat inkomen wordt verminderd met het bedrag van de voorlopige bijdrage, zoals berekend volgens hetzelfde artikel 13 bis. Het gemiddelde gezondheidsindexcijfer wordt berekend als volgt: 1° de gezondheidsindexcijfers die gelden in elke maand van de twaalf maanden van het jaar voordien worden bij elkaar opgeteld; 2° het resultaat van de optelling, vermeld in punt 1°, wordt gedeeld door twaalf" .

Ces revenus sont réduits du montant de la contribution provisoire, telle que calculée suivant le même article 13 bis. L'indice santé moyen est calculé comme suit : 1° les indices santé qui s'appliquent dans chaque mois des douze mois de l'année précédente sont additionnés ; 2° le résultat de l'addition, visée au point 1°, est divisé par douze».


10. betreurt de bezuiniging op de steun voor EURES (European Employment Services) met 1 miljoen euro; benadrukt dat het Europees Parlement in 2007 de steun voor EURES met exact hetzelfde bedrag had verhoogd om de kwaliteit van de diensten te verbeteren en verlangt het herstel van de begrotingsmiddelen voor 2009 naar het niveau van 2008;

10. regrette que le fait qu'EURES (Réseau des services européens pour l'emploi) ait vu ses crédits réduits de 1 000 000 EUR; souligne qu'en 2007, afin de permettre une amélioration de la qualité de ces services, le Parlement européen a décidé d'augmenter les crédits octroyés à EURES d'un montant équivalent et, par conséquent, demande instamment la réinscription des crédits de 2008 dans le budget 2009;


Het plaatst duurzaamheid op hetzelfde niveau als concurrentievermogen, aangezien deze twee terreinen nauw met elkaar zijn verbonden.

Il place la durabilité sur le même plan que la compétitivité, parce que ces deux dimensions sont étroitement liées.


Ik wijs u erop dat de loonkloof alles bij elkaar nog steeds meer dan zeventien procent is (wat inhoudt dat vrouwen zeventien procent meer moeten werken om hetzelfde bedrag te verdienen als mannen).

Pour rappel, l’écart salarial moyen entre les femmes et les hommes est toujours supérieur à 17 % en Europe (ce qui signifie que, pour un même salaire, une femme aura une charge de travail supérieure de 17 % à celle d’un homme).


Hieruit vloeit voort dat de hypothetische openingsbalans is gebaseerd op de veronderstelling dat de verkoper altijd 100 % van de zegelrechten zal betalen en de waarde van de gebouwen in een alternatieve openingsbalans met exact hetzelfde bedrag als de zegelrechten zou worden verminderd.

Un tel bilan hypothétique repose donc sur la supposition selon laquelle le vendeur payera toujours 100 % des droits d’accise, la valeur des bâtiments inscrite dans un autre bilan d'ouverture étant réduite d’un montant qui correspond exactement à celui des droits d’accise.


Volgens de Autoriteit is het niet mogelijk een algemene regel op te stellen op grond waarvan de marktprijs van een gebouw altijd stijgt met exact hetzelfde bedrag dat de koper normaliter zou betalen als indirecte belastingen voor de registratie van dat gebouw in situaties waar deze belastingen ofwel reeds zijn betaald ofwel wegens een wettelijke vrijstelling niet zijn verschuldigd.

L’Autorité est d’avis qu’il n’est pas possible d’établir une règle générale selon laquelle le prix de marché d’un bâtiment augmentera toujours d’un montant correspondant exactement aux taxes indirectes que l'acheteur devrait en principe acquitter pour l'enregistrement de ce bâtiment, dès lors que ces taxes ont déjà été payées ou ne sont pas dues en raison d'une dérogation prévue par la loi.


De situatie van die werknemer wordt vergeleken met die van de werknemer die zijn prestaties niet heeft onderbroken noch heeft verminderd, wiens overeenkomst zonder een dringende reden met onmiddellijke ingang wordt beëindigd en die recht heeft op een compenserende opzeggingsvergoeding berekend op basis van het loon dat overeenstemt met voltijdse arbeid waarvan het bedrag, volgens de verwijzende rechter, klaarblijkelijk automatisch nog steeds ten minste hetzelfde of meer zal bedragen dan de cumulatie van de twee vergoedingen waarop de ...[+++]

La situation de ce travailleur est comparée à celle du travailleur qui n'a pas interrompu ni réduit ses prestations, dont le contrat est résilié avec effet immédiat, sans motif grave, et qui a droit à une indemnité compensatoire de préavis calculée à partir de la rémunération correspondant à un travail à temps plein dont le montant serait, selon le juge a quo, apparemment automatiquement et au moins toujours égal ou supérieur au cumul des deux indemnités auxquelles peut prétendre le travailleur qui a réduit ses prestations de travail, dans l'hypothèse où les deux catégories comparées avaient une rémunération de base équivalente au départ ...[+++]


In bijlage I bis van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst, die betrekking heeft op het meerjarig financieel kader voor de samenwerking in het kader van de herziene ACS-EG-overeenkomst na afloop van het negende Europees Ontwikkelingsfonds (hierna „EOF” genoemd), is bepaald dat de Europese Unie haar steuninspanningen ten gunste van de ACS-staten in het kader van de herziene ACS-EG-partnerschapsovereenkomst handhaaft op ten minste hetzelfde peil als dat van he ...[+++]

L’annexe Ia de l’accord de partenariat ACP-CE, qui porte sur le cadre financier pluriannuel de coopération au titre de l’accord de partenariat ACP-CE pour la période suivant le 9e Fonds européen de développement (FED), précise que l’Union européenne maintiendra son effort d’aide aux États ACP au titre de l’accord de partenariat ACP-CE révisé au moins au même niveau que le 9e FED augmenté des effets de l’inflation, de la croissance au sein de l’Union européenne et de l’élargissement de celle-ci aux dix nouveaux États membres en 2004, mais ne mentionne ni la période exacte couverte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar en plaatste er exact hetzelfde bedrag' ->

Date index: 2024-06-06
w