Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elkaar en zullen sneller vooruitgang » (Néerlandais → Français) :

De landen van de regio hangen onderling sterk af van elkaar en zullen sneller vooruitgang boeken wanneer ze elkaar ondersteunen.

Les pays de la région sont interdépendants et progresseront plus rapidement s'ils s'entraident mutuellement tout au long du processus.


De nationale contactpunten voor integratie zullen een belangrijke rol blijven spelen bij het volgen van de vooruitgang die op alle beleidsgebieden wordt geboekt en zullen er blijven naar streven dat de inspanningen op nationaal en op EU-niveau elkaar onderling versterken.

Les points de contact nationaux continueront de jouer un rôle important dans le suivi des progrès dans les différents domaines d'action et dans la garantie que les efforts déployés se renforcent mutuellement au niveau national et à celui de l'UE.


Door in verschillende delen van de EU van elkaar te leren, zal meer inzicht ontstaan en zullen innovaties sneller ingang vinden.

L'apprentissage réciproque étendu à l'échelle de l'Union permettra le développement plus efficace des connaissances et l'adoption plus rapide des innovations.


Als we onze ervaringen delen en de beste oplossingen uitkiezen en met elkaar combineren, zullen we daardoor ongetwijfeld flinke vooruitgang boeken.

Si nous partageons notre expérience, choisissons les meilleures solutions pour les combiner, nous pouvons être sûrs d'accomplir de grands progrès.


Projecten voor offshore windenergie dienen in de lijst te zijn opgenomen omdat zij, aan de hand van informatie die is verkregen van belanghebbenden in het kader van het Europees technologieplatform voor windenergie, uit industriële en andere bronnen, als goedgekeurd en uitvoeringsklaar te beschouwen zijn, innovatief geacht worden, maar toch op gevestigde concepten berusten, in staat geacht worden om met een financiële stimulans sneller te kunnen worden uitgevoerd, geacht worden een grensoverschrijdende betekenis te hebben, als grootsc ...[+++]

Dans le cas de l’énergie éolienne en mer, la liste devrait contenir des projets qui peuvent être considérés — sur la base des informations recueillies auprès des parties prenantes dans le cadre de la plateforme technologique européenne pour l’énergie éolienne, auprès des entreprises et d’autres sources — comme approuvés et prêts à être mis en œuvre, innovants tout en s’appuyant sur des concepts bien établis, susceptibles d’être accélérés par une incitation financière, ayant une portée transfrontalière, conçus à grande échelle, et aptes à démontrer comment les résultats d’avancées technologiques seront effectivement diffusés selon les obj ...[+++]


De lidstaten hebben zich erop vastgelegd om het totale niveau van de ontwikkelingshulp te verhogen tot het ODA-streefpercentage van 0,7 procent van het BNI, waarmee de nodige middelen beschikbaar zullen komen om sneller vooruitgang te kunnen boeken.

Les États membres se sont engagés à augmenter les niveaux globaux de l’aide au développement, avec pour objectif de consacrer 0,7% du PIB à l’APD, de manière à fournir la hausse du budget nécessaire à l’accélération des progrès.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. – (FR) Mevrouw de Voorzitter, staat u mij allereerst toe dat ik mijn genoegen uitspreek over de kwaliteit van dit debat en de betrokkenheid van het Parlement, waardoor wij sneller vooruitgang zullen boeken bij de verbetering van de veiligheid van de luchtvaart.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Madame la Présidente, vous me permettrez tout d’abord de me réjouir de la qualité de ce débat et de la mobilisation du Parlement qui va nous aider à progresser plus rapidement sur la voie d’une amélioration de la sécurité aérienne.


64. stelt vast dat alleen al het vooruitzicht van een associatieovereenkomst met de Unie de Andeslanden en de landen van Midden-Amerika duidelijk heeft geholpen om vooruitgang te boeken met de verschillende onderdelen van de economische integratie, in het bijzonder wat de douane-unie en de douaneprocedures betreft; is ervan overtuigd dat deze vooruitgang alleen maar sneller zal gaan met de afsluiting van de aankomende overeenkomsten, die ook een tastbare en beslissende steun voor de regionale ...[+++]

64. constate que la simple perspective d'un accord d'association avec l'Union a nettement aidé les pays andins et les pays d'Amérique centrale à progresser sur les différents volets de l'intégration économique, en particulier en ce qui concerne l'union douanière et les procédures douanières; se déclare convaincu que ces progrès ne feront que s'intensifier avec la négociation des accords à venir, qui apporteront ainsi un soutien tangible et décisif à l'intégration régionale de l'Amérique latine;


64. stelt vast dat alleen al het vooruitzicht van een associatieovereenkomst met de Unie de Andeslanden en de landen van Midden-Amerika duidelijk heeft geholpen om vooruitgang te boeken met de verschillende onderdelen van de economische integratie, in het bijzonder wat de douane-unie en de douaneprocedures betreft; is ervan overtuigd dat deze vooruitgang alleen maar sneller zal gaan met de afsluiting van de aankomende overeenkomsten, die ook een tastbare en beslissende steun voor de regionale ...[+++]

64. constate que la simple perspective d'un accord d'association avec l'Union a nettement aidé les pays andins et les pays d'Amérique centrale à progresser sur les différents volets de l'intégration économique, en particulier en ce qui concerne l'union douanière et les procédures douanières; se déclare convaincu que ces progrès ne feront que s'intensifier avec la négociation des accords à venir, qui apporteront ainsi un soutien tangible et décisif à l'intégration régionale de l'Amérique latine;


In dezelfde gedachtegang, Is de combinatie van een algemeen elektronisch toegangssysteem tot tijdschriften en magazines met een gedecentraliseerde bibliotheek van gespecialiseerde tijdschriften een vooruitgang voor onze medewerkers, die nu sneller een vollediger beeld zullen kunnen vormen van het onderzoekswerk.

Dans ce même ordre d'idées, la combinaison d'un système d'accès électronique général aux revues et magazines avec une bibliothèque décentralisée de revues spécialisées constitue une avancée pour nos collaborateurs, lesquels pourront plus rapidement se forger une image plus complète de leur travail de recherche.


w