Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterneren
Elkaar afwisselen
Elkaar verschuldigd zijn
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Gedeeld beheer
Gedeelde uitvoering
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart
Tenietdoen
Verstaan

Vertaling van "elkaar gedeelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart | Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse Zeegebied

Partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée


gedeeld beheer | gedeelde uitvoering

exécution partagée | gestion partagée


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

coller des bobines de film








alterneren | elkaar afwisselen

alterner | alterner: alternant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij, Russische en Belgische parlementsleden, hebben onze analyses, statistieken en economische en politieke informatie met elkaar gedeeld en stellen samen het volgende vast :

Nous, parlementaires russes et belges, avons partagé nos analyses, nos statistiques, nos informations économiques et politiques, et constatons ensemble :


Wij, Russische en Belgische parlementsleden, hebben onze analyses, statistieken en economische en politieke informatie met elkaar gedeeld en stellen samen het volgende vast :

Nous, parlementaires russes et belges, avons partagé nos analyses, nos statistiques, nos informations économiques et politiques, et constatons ensemble :


De domeinen waar elkaars expertise gedeeld wordt zijn hoofdzakelijk het behandelen van gewonden tijdens een gevechtssituatie en het gebruik van communicatiemiddelen.

Les domaines dans lesquels chacun partage son expertise sont principalement le traitement des blessés dans une situation de combat et l'emploi des moyens de communication.


Het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) heeft in het verleden een gebrek aan samenwerking door Infrabel vastgesteld inzake het gedeeld gebruik van antennesites en zou maatregelen kunnen nemen wegens overtreding van de artikelen 25 en 26 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie (Besluit van de Raad van het BIPT van 30 juni 2015 betreffende het naast elkaar bestaan van de openbare mobiele netwerken en het GSM-R-netwerk in de 900 MHz-band).

L'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) a constaté par le passé un manque de coopération d'Infrabel au sujet de l'utilisation partagée des sites d'antennes et pourrait prendre des mesures pour infraction aux articles 25 et 26 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques (décision du Conseil de l'IBPT du 30 juin 2015 concernant la coexistence entre les réseaux mobiles publics et le réseau GSM-R dans la bande 900 MHz).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oorlogen en slachtpartijen, illegale kolonisatie en expeditieve berechting, terreur en islamistisch fanatisme, migratie en mensenhandel, armoede en corruptie, oliebronnen en het ontbreken van gedeelde economische groei: al deze fenomenen, die met elkaar samenhangen, moeten diepgaand geanalyseerd worden, ten behoeve van de civil society en de academische, economische, culturele en politieke wereld van de landen op beide oevers.

Entre guerres et massacres, colonisation illégale et justice expéditive, terreur et fanatisme islamiste, migrations et traite des réfugiés, pauvreté et corruption, ressources pétrolières et absence de croissance économique partagée, tous ces phénomènes interconnectés méritent une analyse approfondie, à destination de la société civile, du monde académique, économique, culturel et politique, de chacune des deux rives.


Naast dit gedeelde gezondheidsdossier biedt de eHealthBox de zorgverleners vandaag de dag de mogelijkheid om op een volledig beveiligde manier elektronisch met elkaar te communiceren.

À côté de ce dossier santé partagé, la Ehealth box permet aujourd'hui aux prestataires de communiquer entre eux de façon électronique de façon totalement sécurisée.


De tekst waarin beide partijen elkaar uiteindelijk vonden, geeft de gedeelde belangen van de Europese Unie en Korea weer.

Sur le fond, le compromis finalement atteint reflète les intérêts partagés de l'Union européenne et de la Corée.


De tekst waarin beide partijen elkaar uiteindelijk vonden, geeft de gedeelde belangen van de EU en Korea weer.

Sur le fond, le compromis finalement atteint reflète les intérêts partagés de l'UE et de la Corée.


5. stelt een toenemende verstedelijkingstrend in Europa vast; onderstreept dat er zorg moet worden gedragen voor kwalitatief goede en toegankelijke vervoersdiensten voor de inwoners van stedelijke gebieden; wijst op de rol van de EU bij het bevorderen van de samenwerking tussen stedelijke gebieden, zodat de beste praktijken kunnen worden uitgewisseld en met elkaar gedeeld met het oog op het duurzamer maken van de vervoerssystemen; spoort de lokale overheden aan om een zo milieuvriendelijk mogelijk openbaar vervoer te stimuleren; onderstreept in dit verband het belang van het op 30 september 2 ...[+++]

5. constate la tendance croissante à l'urbanisation en Europe; insiste sur la nécessité d'assurer des services de transport de haute qualité et accessibles aux citoyens dans les régions urbaines; souligne le rôle de l'Union dans une coopération plus poussée entre les zones urbaines afin de permettre le partage et l'échange de pratiques exemplaires et de rendre ainsi les systèmes de transport plus durables; invite instamment les autorités locales à promouvoir le mode de transport public le plus écologique possible; souligne, à cet égard, l'importance du plan d'action pour la mobilité urbaine adopté le 30 septembre 2009 et souhaite une ...[+++]


- Ik ben verheugd dat mevrouw Arena het werk in het kader van het `gedeeld burgerschap' voortzet. Met dat initiatief wordt de wens benadrukt dat alle belangrijke culturen en religies in ons land samenwerken aan gelijkheid van rechten, met eerbied voor elkaar.

- Je suis heureuse que Mme Arena poursuive le travail engagé dans le cadre de la démarche « citoyenneté partagée », à savoir la volonté que l'ensemble des grandes cultures et des grandes religions présentes dans notre pays puissent travailler ensemble à une égalité des droits, dans le respect des uns et des autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar gedeelde' ->

Date index: 2025-01-06
w