Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterneren
Elkaar afwisselen
Elkaar verschuldigd zijn
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Tenietdoen
Verstaan

Vertaling van "elkaar toch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

coller des bobines de film








alterneren | elkaar afwisselen

alterner | alterner: alternant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weliswaar houden de voornaamste uitdagingen die voortvloeien uit het strategische doel van Lissabon duidelijk verband met de arbeidsmarkt, maar toch kan de bijdrage van onderwijs en beroepsopleiding aan de kenniseconomie en die aan de samenleving in het algemeen en het individu niet los van elkaar worden gezien: deze beide dimensies vullen elkaar aan en zijn met elkaar verweven.

Si les principaux défis que comporte le but stratégique de Lisbonne sont clairement liés au marché du travail, les contributions de l'éducation et de la formation à l'économie de la connaissance sont difficilement dissociables de celles qu'elles apportent à la société en général et à chaque citoyen en particulier: ces deux dimensions sont complémentaires et interdépendantes.


Hoewel de twee regelstelsels duidelijk van elkaar zijn onderscheiden, kunnen zij toch beide op een bepaalde situatie van toepassing zijn en het is soms dan ook nodig na te gaan hoe zij zich tot elkaar verhouden.

Ainsi tout en étant distincts, ces ensembles de règles peuvent tous deux s'appliquer à une situation particulière et il est par conséquent parfois nécessaire de tenir compte de la relation qui existe entre eux.


87. Hoewel er verschillende vormen van financiering naast elkaar blijven bestaan, valt er de afgelopen decennia toch een duidelijke tendens te bespeuren: de lidstaten zijn steeds meer afgestapt van het verlenen van exclusieve rechten voor het aanbieden van diensten van algemeen belang en hebben de markten voor nieuwe deelnemers opengesteld.

87. Bien que différentes formes de financement continuent de coexister, une tendance nette est apparue ces dernières décennies: les États membres ont progressivement supprimé les droits exclusifs en matière de fourniture des services d'intérêt général et ouvert les marchés aux nouveaux entrants.


Aangezien deze maatregelen bepaalde elementen gemeen hebben, maar toch in verscheidene opzichten van elkaar verschillen, moet de bepalingen omtrent hun financiering geregeld worden in dezelfde reeks van bepalingen.

Comme ces mesures ont certains éléments en commun mais diffèrent néanmoins à plusieurs égards, les dispositions relatives à leur financement devraient être traitées dans un même ensemble de règles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. is van mening dat de luchtvaartmaatschappijen met een volledig routenetwerk weliswaar sterke concurrentie van de low-costmaatschappijen ondervinden, maar dat zij elkaar toch kunnen aanvullen, gezien de nieuwe uitdagingen bij langeafstandsvluchten op markten buiten Europa;

21. estime que même si les compagnies aériennes traditionnelles sont en concurrence avec les compagnies aériennes à bas prix, elles peuvent toutefois se compléter, compte tenu des nouveaux défis des marchés de long-courrier à l'extérieur de l'Union européenne;


De drie onderdelen van cohesie (economische, sociale en territoriale) moeten elkaar aanvullen en elkaar wederzijds versterken, terwijl ze toch hun eigen doel voor ogen houden, maar dan in een geïntegreerd concept.

Les trois composantes de la cohésion (économique, sociale et territoriale) doivent être complémentaires et se renforcer mutuellement, tout en maintenant leur propre mission individuelle dans un seul concept intégré.


Wij zijn het weliswaar niet overal over eens, maar jullie, de Groenen, gaan je toch zeker niet verzetten tegen een Commissievoorzitterschap en een Raadsvoorzitterschap die zich helemaal inzetten voor de aanname van het energie- en klimaatpakket! We kunnen toch ten minste een eindje met elkaar oplopen.

Nous ne sommes pas d’accord sur tout mais vous n’allez quand même pas combattre, vous, les Verts, une présidence de la Commission et une présidence du Conseil qui sont engagées totalement dans l’adoption du paquet énergie-climat!


Aangezien die maatregelen bepaalde elementen gemeen hebben, maar toch in verscheidene opzichten van elkaar verschillen, is het dienstig voor de financiering ervan te werken met een regelgevend kader dat in voorkomend geval een verschillende behandeling mogelijk maakt.

Comme ces mesures ont certains éléments en commun mais diffèrent néanmoins à plusieurs égards, il convient de placer leur financement dans un cadre réglementaire autorisant, le cas échéant, des traitements différents.


Op het moment echter is het vertrouwen gerechtvaardigd dat de lidstaten – in ieder geval met betrekking tot de kwestie van grensoverschrijdende luchtruimblokken – kennelijk toch bereid zijn naar elkaar toe te bewegen, zodat het ons toch nog is gelukt binnen afzienbare tijd een gemeenschappelijk luchtruim te scheppen in Europa.

À présent, nous pouvons être sûrs que les États membres - du moins en ce qui concerne la question des blocs d’espace aérien transfrontaliers - sont prêts à s’adapter les uns aux autres, de sorte qu’il pourrait être parfaitement possible de créer un espace aérien unique en Europe dans un avenir prévisible.


Maar als u zich bedenkt hoe de wereld zich de komende tijd zal ontwikkelen, dan kan de juiste reactie op culturele verschillen toch niet zijn dat culturen zich voor elkaar afsluiten. De juiste reactie kan dan toch alleen maar zijn dat culturen zich voor elkaar openstellen!

Mais si vous considérez un instant comment le monde évolue à notre époque, la réponse amenée aux différences culturelles ne peut être que les cultures doivent s'isoler les unes des autres. Au contraire, la réponse ne peut être que dans l'ouverture culturelle réciproque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar toch' ->

Date index: 2024-06-17
w