Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterneren
Een met de gehele economie nauw verweven sector
Elkaar afwisselen
Elkaar verschuldigd zijn
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Tenietdoen
Verstaan

Vertaling van "elkaar zijn verweven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


een met de gehele economie nauw verweven sector

un secteur intimement lié a l'ensemble de l'économie


(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

coller des bobines de film








alterneren | elkaar afwisselen

alterner | alterner: alternant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- De 27 EU-economieën zijn sterk van elkaar afhankelijk: de crisis heeft laten zien dat onze nationale economieën nauw met elkaar zijn verweven en elkaar sterk beïnvloeden, vooral in de eurozone.

- Les 27 économies de l’UE sont fortement interdépendantes: la crise a souligné les liens étroits et les transferts qui existent entre nos économies nationales, notamment dans la zone euro.


Ten aanzien van ontwikkelingslanden moet de Europese Unie overtuigend aantonen dat goede governance, duurzame armoedebestrijding en de bescherming van natuurlijke rijkdommen beleidsmatig nauw met elkaar zijn verweven.

Avec les pays en développement, l'Union européenne doit s'efforcer de démontrer les liens politiques qui existent entre bonne gouvernance, réduction d'une pauvreté de longue durée et protection des ressources naturelles.


Economische ontwikkeling, milieubescherming en sociaal beleid moeten nauwer met elkaar worden verweven.

Il est nécessaire de multiplier les points de jonction entre le développement économique, la protection de l’environnement et les politiques sociales.


1° de acties of operaties ter bestrijding van de maatschappelijke en ruimtelijke dualisering in de wijken, inzonderheid de acties en operaties die het mogelijk maken wijken met elkaar te verweven en collectieve burgerprojecten te ontwikkelen;

1° les actions ou opérations de lutte contre la dualisation sociétale et spatiale des quartiers notamment les actions et opérations permettant le maillage entre quartiers et le développement de projets collectifs citoyens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een burgerlijk-militaire aanpak beantwoordt het beste aan de behoeften in Afghanistan, waar alles met elkaar is verweven : heropbouw, veiligheid, bestrijding van het verbouwen van opium en de drugshandel, heropbouw van de samenleving, strijd tegen corruptie en bevordering van de mensenrechten.

Une solution complète civilo-militaire répond au mieux aux besoins de l'Afghanistan où tout est lié: reconstruction, sécurité, endiguement de la culture de l'opium et du trafic de drogues, reconstruction de la société, lutte contre la corruption et promotion des droits de l'homme.


Een burgerlijk-militaire aanpak beantwoordt het beste aan de behoeften in Afghanistan, waar alles met elkaar is verweven : heropbouw, veiligheid, bestrijding van het verbouwen van opium en de drugshandel, heropbouw van de samenleving, strijd tegen corruptie en bevordering van de mensenrechten.

Une solution complète civilo-militaire répond au mieux aux besoins de l'Afghanistan où tout est lié: reconstruction, sécurité, endiguement de la culture de l'opium et du trafic de drogues, reconstruction de la société, lutte contre la corruption et promotion des droits de l'homme.


De heer Van Rompuy blijft erbij dat de discussie over de subsidiariteit enerzijds en de discussie over de opportuniteit anderzijds met elkaar zijn verweven.

M. Van Rompuy maintient que la discussion relative à la subsidiarité, d'une part, et celle concernant l'opportunité, d'autre part, sont liées.


De Uitbreidingsovereenkomst van de Europese Economische Ruimte omvat een basisovereenkomst, twee bijlagen en een slotakte alsmede vier aanverwante overeenkomsten die onderling met elkaar zijn verweven.

L'Accord d'élargissement de l'Espace économique européen se compose d'un accord principal, deux annexes et un acte final, ainsi que de quatre accords connexes, qui sont liés entre eux.


Deze commissie zou als bijzondere opdracht hebben te onderzoeken in welke mate onze inlichtingendiensten gewapend zijn tegen dit fenomeen, een overzicht te geven van de situatie in ons land, voor zover bekend, vooral te onderzoeken op welke wijze de verschillende criminele netwerken met elkaar zijn verweven en tevens een aantal aanbevelingen te doen omtrent de wijze waarop onze overheidsdiensten zich kunnen wapenen tegen infiltratie of contrastrategie vanuit deze criminele netwerken, conform de aanbeveling tot gewapend bestuur, geopperd door het verslag van 1998.

Cette commission aurait pour mission particulière d'examiner dans quelle mesure nos services de renseignements sont armés contre ce phénomène, de donner un aperçu de la situation dans notre pays, du moins de ce que l'on en sait, d'étudier surtout comment les divers réseaux criminels sont imbriqués les uns dans les autres et aussi de faire une série de recommandations à propos de la manière dont nos services publics peuvent se prémunir contre l'infiltration ou la contre-stratégie pratiquées par ces réseaux criminels, conformément à la recommandation prônant « l'administration armée », suggérée dans le rapport de 1998.


· door de recente mondiale financiële crisis en de huidige problemen in het Eurogebied is gebleken hoezeer de nationale economieën binnen en buiten de EU met elkaar zijn verweven.

- La crise financière qui a récemment frappé le monde et les difficultés que traverse actuellement la zone euro ont mis en exergue l'interdépendance des économies nationales tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar zijn verweven' ->

Date index: 2024-03-27
w