Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke gemeente een gemeentebestuur moet blijven " (Nederlands → Frans) :

Voor artikel 1 van de gemeentewet moet een uitzondering worden gemaakt omdat in elke gemeente een gemeentebestuur moet blijven bestaan, samengesteld uit de raadsleden, de burgemeester en de schepenen.

L'exclusion du contenu de l'article 1 de la loi communale se justifie par la nécessité de maintenir dans chaque commune un corps communal composé de conseillers, d'échevins et d'un bourgmestre.


Voor artikel 1 van de gemeentewet moet een uitzondering worden gemaakt omdat in elke gemeente een gemeentebestuur moet blijven bestaan, samengesteld uit de raadsleden, de burgemeester en de schepenen.

L'exclusion du contenu de l'article 1 de la loi communale se justifie par la nécessité de maintenir dans chaque commune un corps communal composé de conseillers, d'échevins et d'un bourgmestre.


Met betrekking tot de eerste categorie moet worden nagegaan of een bepaling krachtens welke de betaling voor het volledige bedrag moet worden uitgevoerd (zie wetgevingsvoorstel aan het eind van deze bijlage), zou volstaan om elke inhouding in de betalingsketen te voorkomen dan wel of Richtlijn 97/5/EG op dat punt ongewijzigd moet blijven.

Pour le premier groupe, il conviendrait de se demander si une disposition obligeant à exécuter le paiement pour son montant intégral (voir le texte proposé à la fin de la présente annexe) suffirait à éviter toute déduction le long de la chaîne de paiement, ou si la directive 97/5/CE doit rester inchangée de ce point de vue.


Artikel 8 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister betreft de afvoering uit de bevolkingsregisters en bepaalt dat het gemeentebestuur moet proberen om een spoor terug te vinden van zijn medeburgers die zich in een andere gemeente of in het buitenland gevestigd zouden hebben zonder de adresverandering aangegeven te hebben.

L'article 8 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers concerne la radiation des registres de la population et stipule que l'administration communale doit tenter de retrouver la trace de ses concitoyens qui se seraient établis dans une autre commune ou à l'étranger sans avoir fait de déclaration de changement de résidence.


In dergelijke gevallen dient de leidende toezichthoudende autoriteit bij het nemen van maatregelen die rechtsgevolgen beogen te hebben, waaronder het opleggen van administratieve geldboeten, verregaand rekening te houden met het standpunt van de toezichthoudende autoriteit waarbij de klacht is ingediend en die bevoegd moet blijven om, in overleg met de leidende toezichthoudende autoriteit, ...[+++]

Dans de tels cas, l'autorité de contrôle chef de file devrait, lorsqu'elle adopte des mesures visant à produire des effets juridiques, y compris des mesures visant à infliger des amendes administratives, tenir le plus grand compte de l'avis de l'autorité de contrôle auprès de laquelle la réclamation a été introduite, laquelle devrait rester compétente pour effectuer toute enquête sur le territoire de l'État membre dont elle relève, en liaison avec l'autorité de contrôle chef de file.


Art. 89. ­ De bepalingen van artikel 4 zijn van overeenkomstige toepassing op de verkiezing voor de districtsraden, met dien verstande dat telkens « gemeentebestuur » moet worden vervangen door « bestuur van het district », « artikel 7, tweede en derde lid en artikel 77 » door « artikel 115 en 116 », « burgemeester » door « voorzitter van het district », « gemeente » door « ...[+++]

Art. 89. ­ Les dispositions de l'article 4 sont applicables mutatis mutandis aux élections des conseils de district, étant entendu qu'il faut remplacer partout les mots « administration communale » par les mots « administration du district », les mots « article 7, deuxième et troisième alinéas, et article 77 » par les mots « articles 115 et 116 », le mot « bourgmestre » par les mots « président du district », le mot « commune » par le mot « district » et les mots « collège des bourgmestre et échevins » par les mots « bureau du district ».


Art. 89. ­ De bepalingen van artikel 4 zijn van overeenkomstige toepassing op de verkiezing voor de districtsraden, met dien verstande dat telkens « gemeentebestuur » moet worden vervangen door « bestuur van het district », « artikel 7, tweede en derde lid en artikel 77 » door « artikel 115 en 116 », « burgemeester » door « voorzitter van het district », « gemeente » door « ...[+++]

Art. 89. ­ Les dispositions de l'article 4 sont applicables mutatis mutandis aux élections des conseils de district, étant entendu qu'il faut remplacer partout les mots « administration communale » par les mots « administration du district », les mots « article 7, deuxième et troisième alinéas, et article 77 » par les mots « articles 115 et 116 », le mot « bourgmestre » par les mots « président du district », le mot « commune » par le mot « district » et les mots « collège des bourgmestre et échevins » par les mots « bureau du district ».


2. De lidstaten schrijven voor dat ingeval een beleggingsonderneming besluit een verbonden agent aan te wijzen, die beleggingsonderneming volledig en onvoorwaardelijk verantwoordelijk moet blijven voor elke handeling of elk verzuim van de verbonden agent die voor rekening van de onderneming optreedt.

2. Les États membres exigent que, si une entreprise d'investissement décide de faire appel à un agent lié, elle assume la responsabilité entière et inconditionnelle de toute action effectuée ou de toute omission commise par cet agent lié lorsqu'il agit pour son compte.


2. De lidstaten schrijven voor dat ingeval een beleggingsonderneming besluit een verbonden agent aan te wijzen, die beleggingsonderneming volledig en onvoorwaardelijk verantwoordelijk moet blijven voor elke handeling of elk verzuim van de verbonden agent die voor rekening van de onderneming optreedt.

2. Les États membres exigent que, si une entreprise d'investissement décide de faire appel à un agent lié, elle assume la responsabilité entière et inconditionnelle de toute action effectuée ou de toute omission commise par cet agent lié lorsqu'il agit pour son compte.


Dit druist in tegen de elementaire beginselen van de persoonlijke levenssfeer, die opleggen dat elke betrokken persoon meester moet blijven van de inhoud en de verspreiding aan derden van zijn persoonsgegevens.

Cela va à l'encontre des principes élémentaires de la vie privée, qui imposent que chaque personne doive rester maître du contenu et de la communication de ses données personnelles à des tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke gemeente een gemeentebestuur moet blijven' ->

Date index: 2024-04-20
w