Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke maand vertraging » (Néerlandais → Français) :

De Commissie kan besluiten om, naargelang van de omvang van de nalatigheid, voor elke maand vertraging een bedrag in te houden van in totaal ten hoogste 1 % van de toewijzing voor de steunmaatregelen van de betrokken lidstaat, te beginnen vanaf het begin van het wijnoogstjaar dat volgt op dat waarin de mededeling had moeten plaatsvinden.

La Commission peut décider qu’un montant pouvant aller, en fonction de l’ampleur du manquement, jusqu’à 1 % de la dotation au titre des mesures de soutien de l’État membre reste acquis pour chaque mois de retard, à compter du début de la campagne viticole suivant celle pendant laquelle la communication aurait dû être effectuée.


De gerechtsdeurwaarder of zijn erfgenamen, die niet tijdig voldoen aan het bepaalde in de artikelen 36 en 38, worden veroordeeld tot een geldboete van honderd frank voor elke maand vertraging te rekenen van de dag waarop zij zijn aangemaand om de overdracht te doen.

Le titulaire ou ses héritiers, en retard de satisfaire aux dispositions des articles 36 et 38, seront condamnés à un 100 francs d'amende pour chaque mois de retard, à compter du jour de la sommation qui leur aura été faite d'effectuer la remise.


Hoe dan ook, elke maand vertraging die men oploopt bij de uitvoering van mechanismen die het gebruik aanmoedigen van reeds op de markt aanwezige biosimilaire geneesmiddelen, belet ons land mogelijke besparingen te verwezenlijken voor de ziekteverzekering.

Quoi qu'il en soit, chaque mois de retard pris dans l'élaboration de mécanismes encourageant l'utilisation des médicaments biosimilaires déjà sur le marché actuellement prive notre pays d'économies potentielles pour l'assurance maladie.


Hoe dan ook, elke maand vertraging die men oploopt bij de uitvoering van mechanismen die het gebruik aanmoedigen van reeds op de markt aanwezige biosimilaire geneesmiddelen, belet ons land mogelijke besparingen te verwezenlijken voor de ziekteverzekering.

Quoi qu'il en soit, chaque mois de retard pris dans l'élaboration de mécanismes encourageant l'utilisation des médicaments biosimilaires déjà sur le marché actuellement prive notre pays d'économies potentielles pour l'assurance maladie.


Het bedrag van de in het § 1 bedoelde geldboete bedraagt 200 EUR per maand vertraging, waarbij elke begonnen maand voor een volle maand wordt gerekend, met een maximum van 1 200 EUR.

Le montant de l’amende visée au § 1 est de 200 EUR par mois de retard, tout mois commencé étant compté comme entier, avec un maximum de 1 200 EUR.


2. De lidstaten schrijven voor dat elke toezichthoudende autoriteit alle passende maatregelen neemt die nodig zijn om een verzoek van een andere toezichthoudende autoriteit zonder onnodige vertraging en in ieder geval binnen één maand na de ontvangst ervan te beantwoorden.

2. Chaque État membre prévoit que chaque autorité de contrôle prend toutes les mesures appropriées requises pour répondre à la demande d'une autre autorité de contrôle dans les meilleurs délais et au plus tard un mois après réception de la demande.


4. De lidstaten bepalen dat de voor de verwerking verantwoordelijke de betrokkene zonder vertraging en in elk geval uiterlijk binnen een maand na ontvangst van het verzoek, inlicht over het gevolg dat aan zijn verzoek is gegeven.

4. Les États membres prévoient que le responsable du traitement informe sans tarder la personne concernée des suites données à sa demande et, au plus tard, dans un délai d'un mois à compter de la réception de la demande .


4. De lidstaten bepalen dat de voor de verwerking verantwoordelijke de betrokkene zonder vertraging en in elk geval uiterlijk binnen een maand na ontvangst van het verzoek, inlicht over het gevolg dat aan zijn verzoek is gegeven.

4. Les États membres prévoient que le responsable du traitement informe sans tarder la personne concernée des suites données à sa demande et, au plus tard, dans un délai d'un mois à compter de la réception de la demande.


Dit percentage wordt met 1,5 procentpunt verhoogd voor elke maand vertraging.

Ce taux est majoré de 1,5 point de pourcentage par mois de retard.


De gerechtsdeurwaarder of zijn erfgenamen, die niet tijdig voldoen aan het bepaalde in de artikelen 36 en 38, worden veroordeeld tot een geldboete van honderd frank voor elke maand vertraging te rekenen van de dag waarop zij zijn aangemaand om de overdracht te doen.

Le titulaire ou ses héritiers, en retard de satisfaire aux dispositions des articles 36 et 38, seront condamnés à un 100 francs d'amende pour chaque mois de retard, à compter du jour de la sommation qui leur aura été faite d'effectuer la remise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke maand vertraging' ->

Date index: 2024-09-15
w