Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke onderneming zullen jaarlijks afspraken " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. Binnen elke onderneming zullen jaarlijks afspraken gemaakt worden met de ondernemingsraad, het comité preventie en bescherming op het werk of de syndicale delegatie over de concrete toepassing van de bijkomende opleidingsinspanningen bepaald in artikel 4.

Art. 5. Dans chaque entreprise, des accords seront passés annuellement avec le conseil d'entreprise, le comité de prévention et de protection au travail ou la délégation syndicale au sujet de l'application concrète des efforts supplémentaires en matière de formation visés à l'article 4.


Art. 5. Binnen elke onderneming zullen jaarlijks afspraken worden gemaakt met de ondernemingsraad, het comité voor preventie en bescherming op het werk of de syndicale delegatie over de concrete toepassing van de bijkomende opleidingsinspanningen, bepaald in artikel 4.

Art. 5. Dans chaque entreprise, des accords seront passés annuellement avec le conseil d'entreprise, le comité de prévention et de protection au travail ou la délégation syndicale au sujet de l'application concrète des efforts supplémentaires en matière de formation visés à l'article 4.


2. Toekenning en uitkering van de aanvullende vergoedingen 2.1. Aanvullende werkloosheidsvergoeding bij tijdelijke werkloosheid Art. 7. § 1. De bij artikel 5 bedoelde arbeiders hebben recht, ten laste van het fonds, voor elke werkloosheidsuitkering of halve werkloosheidsuitkering erkend door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening en voorzien in : - artikel 26, 1° - tijdelijke werkloosheid omwille van overmacht; - artikel 28, § 1 - tijdelijke werkloosheid omwille van sluiting van de onderneming wegens jaarlijks verlof; - artikel 49 ...[+++]

2. Octroi et versement des indemnités complémentaires 2.1. Indemnité complémentaire en cas de chômage temporaire Art. 7. § 1. Les ouvriers visés à l'article 5 ont droit, à charge du fonds, pour chaque indemnité ou demi-indemnité de chômage reconnue par l'Office national de l'emploi et prévue à : - l'article 26, 1° - chômage temporaire pour raison de force majeure; - l'article 28, § 1 - chômage temporaire suite à la fermeture de l'entreprise pendant les vacances annuelles; - l'article 49 - chômage temporaire pour raison d'accident technique; - l'article 50 - chômage temporaire pour raison d'intempéries; - l'article 51 - chômage temporaire pour des raisons économiques, de la loi du 3 juillet ...[+++]


Elke onderneming vanaf 15 werknemers (arbeiders en bedienden samen), stelt jaarlijks een bedrijfsopleidingsplan op.

Chaque entreprise de 15 travailleurs ou plus (ouvriers et employés confondus) élaborera un plan de formation chaque année.


Hiertoe geven ze FOGRA volgende opdrachten : - het opstellen van een document dat aan elke onderneming de mogelijkheid geeft om jaarlijks de opleidingen, die door hun werknemers tijdens het afgelopen jaar gevolgd werden, te laten inschrijven; - het vastleggen van een lijst met soorten opleidingen die in aanmerking kunnen genomen worden om te voldoen aan artikel 32 van het collectief contract van 30 november 1990 en/of in het kader van de verplichtingen die voortkomen uit ...[+++]

Pour ce faire, ils chargent FOGRA des missions suivantes : - élaborer un document permettant à chaque entreprise de faire enregistrer annuellement les formations suivies par leurs travailleurs durant l'année écoulée; - déterminer une liste des types de formations pouvant entrer en ligne de compte pour le respect de l'article 32 du contrat collectif du 30 novembre 1990 et/ou dans le cadre des obligations issues de l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I); - mettre en place et promouvoir une offre attractive et motivante de formations sect ...[+++]


Art. 45. Artikel 7 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 17 juni 2013 houdende fiscale en financiële bepalingen en bepalingen betreffende de duurzame ontwikkeling, wordt vervangen als volgt : "Art. 7. Het Afwikkelingscollege deelt aan het Afwikkelingsfonds jaarlijks het bedrag mee van de bijdrage aan het Afwikkelingsfonds die verschuldigd is door elke onderneming die bijdrageplichtig is aan het Gemeenschappelijk Afwikkelingsfonds en door elke onderneming die niet ...[+++]

Art. 45. L'article 7 de la même loi, modifié par la loi du 17 juin 2013 portant des dispositions fiscales et financières et des dispositions relatives au développement durable, est remplacé par ce qui suit : "Art. 7. Le Collège de résolution communique chaque année au Fonds de résolution le montant de la contribution au Fonds de résolution due par chaque entreprise assujettie au Fonds de résolution unique et par chaque entreprise non-assujettie au Fonds de résolution unique.


Tot 1 januari 2021 verstrekt de Bank aan EIOPA jaarlijks de volgende informatie: 1°, de beschikbaarheid van langetermijngaranties in verzekeringsproducten op de nationale markt en het gedrag van verzekerings- en herverzekeringsondernemingen als langetermijnbeleggers; 2° het aantal verzekerings- en herverzekeringsondernemingen dat de matchingopslag, de volatiliteitsaanpassing, de verlenging van de herstelperiode met toepassing van artikel 510, § 3, de looptijdgebaseerde submodule "aandelenrisico" en de overgangsmaatregelen als bedoeld ...[+++]

Jusqu'au 1 janvier 2021, la Banque fournit à l'EIOPA, sur une base annuelle, les informations suivantes: 1°, la disponibilité des garanties à longue échéance des produits d'assurance sur le marché national et les pratiques des entreprises d'assurance et de réassurance en tant qu'investisseurs à long terme; 2° le nombre d'entreprises d'assurance et de réassurance qui appliquent l'ajustement égalisateur, la correction pour volatilité et la prolongation du délai de rétablissement en application de l'article 510, § 3, le sous-module "risque sur actions" fondé sur la durée et les mesures transitoires énoncées aux articles 668 et 669; 3° les ...[+++]


Elke onderneming stelt jaarlijks voor 25 december een bedrijfsopleidingsplan op voor het volgend kalenderjaar dat aan de ondernemingsraad of de vakbondsafvaardiging ter goedkeuring wordt voorgelegd.

Chaque entreprise rédigera chaque année, avant le 25 décembre, un plan de formation en entreprise pour l'année calendrier suivant.


In uitvoering van het interprofessioneel akkoord 1999-2000 van 8 december 1998 verhoogt elke onderneming haar jaarlijks engagement van 0,5 pct. van het geheel van de gepresteerde uren, door de totaliteit van de werklieden in tijd besteed aan beroepsopleiding, tot minstens 0,7 pct.

En exécution de l'accord interprofessionnel 1999-2000 du 8 décembre 1998, chaque entreprise s'engage à consacrer chaque année au moins 0,7 p.c. au lieu de 0,5 p.c. du total des heures prestées par l'ensemble des ouvriers à la formation professionnelle.


Elke onderneming stelt jaarlijks een bedrijfsopleidingsplan op.

Chaque entreprise élaborera chaque année un plan de formation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke onderneming zullen jaarlijks afspraken' ->

Date index: 2021-04-25
w