Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alsace-Moselle Mémorial
Elzas
Gedenkteken van de Elzas en de Moezel
Lotharingen

Vertaling van "elzas-lotharingen door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Regionale Commissie ( EGKS ) Woningbouw voor mijnwerkers - Lotharingen

Commission régionale Maisons ouvrières ( CECA ) mineurs - houillères du bassin de Lorraine




Alsace-Moselle Mémorial | Gedenkteken van de Elzas en de Moezel

Mémorial de l'Alsace-Moselle




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zijn visie is alleen te begrijpen tegen de achtergrond van de onlusten die zich in de 19e eeuw in Europa voordeden en die Victor Hugo aan den lijve heeft ervaren: een aantal oorlogen tussen Frankrijk en Duitsland, de gedwongen ballingschap van Hugo naar de Britse Kanaaleilanden vanwege zijn verzet tegen Napoleon III, de traumatische annexatie van Elzas-Lotharingen door Duitsland na de oorlog van 1870-1871 en tot slot de bijdrage van Hugo aan de moeizame pogingen om de jonge derde Franse Republiek tot stand te brengen.

On ne peut concevoir cette vision qu’à la lumière des troubles de l’histoire de l’Europe du XIXe siècle que Victor Hugo a vécus lui-même: des guerres répétées entre la France et l’Allemagne, son exil forcé sur les îles britanniques de la Manche suite à sa rébellion contre Napoléon III, le traumatisme de l’annexion de l’Alsace-Lorraine par l’Allemagne après la guerre de 1870/71 et, finalement, la participation de Victor Hugo aux débuts difficiles de la Troisième République qui, en France, venait d’être portée sur les fonts baptismaux.


Dit doet me sterk denken aan de strijd tussen Duitsland en Frankrijk om de regio Elzas-Lotharingen, waar we ons nu bevinden.

Cela me rappelle beaucoup le conflit entre l’Allemagne et la France au sujet de la région d’Alsace-Lorraine - où se tient la présente séance.


Uit door Tsjechië, Frankrijk en Italië verstrekte gegevens blijkt dat Tsjechië, de regio's Champagne-Ardenne, Lotharingen en Elzas in Frankrijk en de regio Basilicata in Italië moeten worden erkend als beschermde gebieden ten aanzien van Grapevine flavescence dorée MLO omdat dit pathogeen daar niet voorkomt.

D'après les informations qui ont été communiquées par la République tchèque, la France et l'Italie, la République tchèque, les régions de Champagne-Ardenne, de Lorraine et d'Alsace en France et la région de Basilicata en Italie doivent bénéficier du statut de «zones protégées» en ce qui concerne la Grapevine flavescence dorée MLO, ce pathogène n'étant pas présent dans ces régions.


»5. a) Grensarbeiders die op het grondgebied van een andere Lid-Staat dan Frankrijk in loondienst werkzaam zijn en in de Franse departementen Haut-Rhin, Bas-Rhin en Moselle wonen, hebben krachtens artikel 19 van de verordening op het grondgebied van die departementen recht op de verstrekkingen krachtens de plaatselijke regeling van Elzas-Lotharingen ingesteld bij de decreten nr. 46-1428 van 12 juni 1946 en nr. 67-814 van 25 september 1967.

« 5. a) Les travailleurs frontaliers qui, exerçant leur activité salariée sur le territoire d'un État membre autre que la France, résident dans les départements français du Haut-Rhin, du Bas-Rhin et de la Moselle bénéficient sur le territoire de ces départements des prestations en nature prévues par le régime local d'Alsace-Lorraine institué par les décrets no 46-1428 du 12 juin 1946 et no 67-814 du 25 septembre 1967, en application de l'article 19 du règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het wenselijk is grensarbeiders die in bepaalde Franse departementen wonen, in aanmerking te laten komen voor de verstrekkingen van het plaatselijke stelsel van Elzas-Lotharingen;

considérant qu'il est opportun de faire bénéficier les travailleurs frontaliers résidant dans certains départe


C. DUITSLAND 1. a) Voor zover dat niet reeds in de Duitse wettelijke regeling inzake de verplichte ongevallenverzekering is voorgeschreven, verlenen de Duitse organen overeenkomstig deze wettelijke regeling eveneens een schadeloosstelling aan de in Elzas-Lotharingen vóór 1 januari 1919 door arbeidsongevallen (en beroepsziekten) getroffenen of hun nagelaten betrekkingen, zolang zij op het grondgebied van een Lid-Staat wonen, wanneer deze schadeloosstelling niet overeenkomstig het besluit van de Raad van de Volkenbond van 21 juni 1921 door de Franse verzekeringsorganen is over ...[+++]

C. RÉPUBLIQUE FÉDÉRALE D'ALLEMAGNE 1. a) Pour autant que la législation allemande en matière d'assurance accidents ne le prescrive pas déjà, les institutions allemandes indemnisent également, conformément à cette législation, des accidents du travail (et des maladies professionnelles) survenus en Alsace-Lorraine avant le 1er janvier 1919, dont la charge n'a pas été reprise par des institutions françaises en vertu de la décision du conseil de la Société des nations du 21 juin 1921 Reichsgesetzblatt, p. 1289), tant que la victime, ou ses survivants résident sur le territoire d'un État membre.


1. a) Voor zover dat niet reeds in de Duitse wettelijke regeling inzake de verplichte ongevallenverzekering is voorgeschreven, verlenen de Duitse organen overeenkomstig deze wettelijke regeling eveneens een schadeloosstelling aan de in Elzas-Lotharingen vóór 1 januari 1919 door arbeidsongevallen (en beroepsziekten) getroffenen of hun nagelaten betrekkingen, zolang zij op het grondgebied van een Lid-Staat wonen, wanneer deze schadeloosstelling niet overeenkomstig het besluit van de Raad van de Volkenbond van 21 juni 1921 door de Franse verzekeringsorganen is overgenomen (Reich ...[+++]

1. a) Pour autant que la législation allemande en matière d'assurance accidents ne le prescrive pas déjà, les institutions allemandes Indemnisent également, conformément à cette législation, des accidents du travail (et des maladies professionnelles) survenus en Alsace-Lorraine avant le 1er janvier 1919, dont la charge n'a pas été reprise par des institutions françaises en vertu de la décision du conseil de la Société des nations du 21 juin 1921 (Reichsgesetzblatt, p. 1 289), tant que la victime ou ses survivants résident sur le territoire d'un État membre;


Lokalisatie : De Franse projecten zijn verdeeld over de negen regio's die door Frankrijk als prioritair worden beschouwd : - Nord-Pas de Calais 800.000 ecu - Provence-Alpes-Côte d'Azur 150.000 ecu - Elzas 300.000 ecu - Champagne-Ardenne 150.000 ecu - Haute-Normandie 41.887 ecu - Aquitaine 271.884 ecu - Lotharingen 9.139 ecu - Rhône-Alpes 231.180 ecu - Languedoc-Roussillon 257.338 ecu Soorten projecten en voorbeelden : De geselecteerde projecten hebben zowel betrekking op de bijstandsverlening op de plaatsen die door de afschaffing van ...[+++]

Localisation : Les projets français sont répartis dans les neuf régions considérées par la France comme prioritaires : - Nord-Pas de Calais : 800 000 ECU - Provence-Alpes-Côte d'Azur : 150 000 ECU - Alsace : 300 000 ECU - Champagne-Ardenne : 150 000 ECU - Haute-Normandie : 41 887 ECU - Aquitaine : 271 884 ECU - Lorraine : 9 139 ECU - Rhône-Alpes : 231 180 ECU - Languedoc-Roussillon : 257 338 ECU Types de projets et illustration : Les projets retenus concernent tant l'assistance aux sites affectés par l'abolition des contrôles douaniers aux frontières intérieures que l'assistance à certaines entreprises ou groupes d'entreprises.


Plaats van uitvoering : Deze projecten zijn verdeeld over de negen regio's die door Frankrijk als prioritair worden beschouwd : - Nord-Pas de Calais : 200.000 ecu - Provence-Alpes-Côte d'Azur : 810.716 ecu - Alsace (Elzas) : 884.500 ecu - Champagne-Ardenne : 222.656 ecu - Haute-Normandie : 412.283 ecu - Aquitaine : 518.006 ecu - Lorraine (Lotharingen) : 376.948 ecu - Rhone-Alpes : 719.475 ecu - Languedoc-Roussillon : 687.832 ecu Soorten projecten en illustratie : Terwijl de communautaire cofinanciering bij het eerste besluit van 27 ju ...[+++]

Localisation : Ces projets sont répartis dans les neuf régions considérées par la France comme prioritaires : - Nord-Pas de Calais : 200 000 ECU - Provence-Alpes-Côte d'Azur : 810 716 ECU - Alsace : 884 500 ECU - Champagne-Ardenne : 222 656 ECU - Haute-Normandie : 412 283 ECU - Aquitaine : 518 006 ECU - Lorraine : 376 948 ECU - Rhône-Alpes : 719 475 ECU - Languedoc-Roussillon : 687 832 ECU Type de projets et illustration : Alors que dans la première décision du 27 juillet 1993, le cofinancement communautaire comportait des projets d'assistance aux sites géographiques, la présente décision porte, pour l'essentiel, sur des entreprises. La ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : alsace-moselle mémorial     lotharingen     elzas-lotharingen door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elzas-lotharingen door' ->

Date index: 2024-03-05
w