Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "emas of iso 14001 deugdelijk " (Nederlands → Frans) :

De RVP ziet erop toe zijn doelstellingen aan te passen in functie van de EMAS-eisen (die bovendien identiek zijn aan die van de ISO 14001-norm(1)) en neemt in zijn overheidsopdrachten de naleving van milieucriteria op als één van de noodzakelijke gunningsvoorwaarden.

L'ONP veille à adapter ses objectifs au regard des exigences EMAS (qui sont d'ailleurs les mêmes que celles d'ISO 14001(1)) et intègre le respect de critères environnementaux dans ses marchés publics comme une des conditions indispensables pour attribuer ces marchés.


Dat doel veronderstelt dat er meer rekening moet worden gehouden met milieucriteria bij de selectie van de leveranciers van de dienst- en ambtsvoertuigen (carwash, aankoop/ leasing van voertuigen, onderhoud, carrosserie, en zo meer); het doel is uitgesplitst in verschillende acties in het actieplan "milieubeheer EMAS - ISO 14001".

Cet objectif implique d'augmenter la prise en compte de critères environnementaux lors de la sélection des fournisseurs pour les véhicules de service et de fonction (car-wash, achat/ leasing véhicules, entretiens, carrosseries, etc.) et a été décliné en actions dans le plan d'actions "Gestion environnementale EMAS - ISO 14001".


Terwijl de ISO 14001-norm de manier waarop het bedrijf aan milieuzorg doet, certificeert, gaat de EMAS-verordening van de Europese Commissie een stap verder aangezien zijn toepassingsgebied en zijn registratie betrekking hebben op de eigenlijke milieuzorg van het bedrijf.

Alors que la norme ISO 14001 certifie la manière par laquelle l'entreprise gère l'environnement, le règlement EMAS de la Commission européenne va plus loin car son champ d'application et son enregistrement s'appliquent à la gestion environnementale proprement dite de l'entreprise.


Een instelling beschikt thans over twee mogelijkheden om een officiële erkenning van zijn milieuzorgsysteem te krijgen : de ISO 14001-norm en de EMAS-verordening.

Il existe actuellement deux solutions pour permettre à un organisme de faire reconnaître son système de gestion de l'environnement de manière officielle : la norme ISO 14001 et le règlement EMAS.


EMAS (Eco Management and Audit Scheme) is een milieumanagementsysteem dat gebaseerd is op de ISO 14001-norm om zo te trachten de milieuprestaties van de organisatie continu te verbeteren.

L'EMAS (Eco Management and Audit Scheme) est un système de management environnemental basé sur la norme ISO 14001 et destiné à essayer d'améliorer en permanence les performances environnementales de l'organisation.


2. Actie 17 van het Federale Plan voor duurzame ontwikkeling (FPDO) 2004-2008 (voorbeeldfunctie van de overheid) stelt dat de verplaatsing van de ambtenaren aanzienlijke milieuhinder veroorzaakt, en dat een internationaal erkend systeem inzake milieuzorg (Eco-Management and Audit Scheme (EMAS), ISO 14001) op termijn een verplicht instrument moet worden voor alle Federale Overheidsdiensten (FOD’s).

2. L’action 17 du Plan fédéral de développement durable (PFDD) 2004-2008 (rôle d’exemple des autorités) établit que la mobilité des fonctionnaires entraîne d’importantes nuisances environnementales, et qu’à terme un système international reconnu de gestion environnementale (Eco-Management and Audit Scheme (EMAS, ISO 14001) doit devenir un instrument obligatoire pour tous les Services publics fédéraux (SPF).


Ik vind dat we ook steun moeten verlenen aan de afstemming van de definities van EMAS op ISO 14001, die organisaties zou helpen de overstap te maken van ISO naar EMAS, en aan een eenvoudiger taalgebruik, dat vooral voor kleine organisaties bijzonder nuttig zou kunnen zijn.

Je pense que nous devrions également soutenir l’harmonisation des définitions de l’EMAS avec les définitions de la norme ISO 14001 actuellement en vigueur, ce qui rendrait plus aisée la transition d’un système vers l’autre, et accepter une simplification du langage utilisé, ce qui pourrait être très utile, particulièrement pour les petites organisations.


Het internationale system ISO 14001 is bijvoorbeeld het belangrijkste milieubeheersysteem (EMS) geworden en wordt eerder gekozen dan EMAS omdat het als goedkoper wordt gezien.

La norme internationale ISO 14001, par exemple, est devenue le principal système de management environnemental et elle est préférée à l'EMAS car elle est considérée comme moins pesante.


De Commissie gebruikt de herziening van EMAS om een aantal veranderingen voor te stellen, met het doel het systeem te vereenvoudigen en het aantal deelnemers binnen tien jaar tot 35.000 te verhogen, wat vergelijkbaar is met de deelname van EU-organisaties in ISO 14001.

La Commission profite de la révision de l'EMAS pour proposer certains changements visant à simplifier le système et à porter à 35 000 le nombre de participants dans un délai de 10 ans, ce qui correspond au niveau de participation de l'Union européenne à la norme ISO 14001.


De sector stelde wel voor om rekening te houden met andere labels, zoals ISO 14001, EMAS of de ecolabels van het type 3.

Par contre, le secteur a proposé de prendre en compte d'autres labels comme l'ISO 14001, EMAS ou les écolabels de type 3 comme contrepartie à l'écolabel européen.




Anderen hebben gezocht naar : iso 14001-norm     eigenlijke     iso     system iso     zoals iso     emas of iso 14001 deugdelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emas of iso 14001 deugdelijk' ->

Date index: 2025-02-07
w