Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Aspecten van een performance overbrengen
Aspecten van een voorstelling overbrengen
Beschikken over emotionele intelligentie
Borderline
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele afmatting
Emotionele intelligentie vertonen
Emotionele uitputting
Explosief
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Handelsaspecten van de intellectuele eigendom
Neventerm
Niet-emotionele betrokkenheid behouden
Niet-emotionele betrokkenheid handhaven
TRIPS

Traduction de «emotionele aspecten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emotionele afmatting | emotionele uitputting

épuisement émotionnel


niet-emotionele betrokkenheid behouden | niet-emotionele betrokkenheid handhaven

assurer un engagement dépourvu d’émotion | assurer un engagement non émotionnel


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


aspecten van een performance overbrengen | aspecten van een voorstelling overbrengen

communiquer des aspects de la représentation


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emoti ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]


handelsaspecten van de intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendomsrechten | TRIPS [Abbr.]

aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | ADPIC [Abbr.] | TRIP [Abbr.]


Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland

Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze inlichtingen mogen niet worden verspreid zonder de uitdrukkelijke toestemming van de werknemer; - aan de werknemer, op zijn verzoek, na beëindiging van de opdracht zijn dossier teruggeven; - noch de ontslagbeslissing, noch de onderhandeling daaromtrent beïnvloeden; - zich niet inlaten met de contracten tussen de werknemer en de potentiële werkgevers; - een aanbod doen met betrekking tot de aan te bieden minimale dienstverlening, de beoogde begeleidingsmethodes, de aanvangsdatum, de plaats(en) waar de begeleiding waarschijnlijk zal worden georganiseerd en het programma; - vooraf een gesprek met de werknemer hebben en een persoonlijke en professionele balans opmaken; - bijzondere aandacht besteden aan het omgaan met de verandering ...[+++]

Ces informations ne peuvent être divulguées sans l'autorisation expresse du travailleur; - remettre, au terme de la mission, le dossier qui concerne le travailleur à ce dernier s'il en fait la demande; - n'influencer ni la décision de licenciement, ni les négociations y relatives; - ne pas s'immiscer dans les contacts entre le travailleur et les employeurs potentiels; - faire une offre concernant le service minimum à offrir, les méthodes d'accompagnement visées, la date de début, le(s) lieu(x) où l'accompagnement sera probablement organisé et le programme; - avoir un entretien préalable avec le travailleur et établir un bilan personnel et professionnel; - accorder une attention particulière à la gestion du changement et au ...[+++]


Tijdens de voorbereiding komen minstens de volgende onderwerpen aan bod: 1° de onderwerpen, vermeld in artikel 346-2 van het Burgerlijk Wetboek; 2° de sociaal-emotionele aspecten van de adoptie; 3° de soorten ouderschap en loyaliteit; 4° de identiteitsontwikkeling bij adoptiekinderen; 5° de openheid over adoptie.

Lors de la préparation, au moins les sujets suivants sont abordés : 1° les sujets, visés à l'article 346-2, du Code civil ; 2° les aspects socio-émotionnels de l'adoption ; 3° les types de parentalité et la loyauté ; 4° le développement de l'identité des enfants adoptifs ; 5° la franchise vis-à-vis de l'adoption.


Dergelijke gewelddaden worden vaak 's nachts gepleegd, wanneer er niet altijd een specifiek opgeleid personeelslid dienst heeft, als de politiezone al over personeel met een dergelijke opleiding beschikt. De slachtoffers worden dan ook niet altijd even goed opgevangen, en ondanks de goede bedoelingen van de aanwezige politieagenten wordt er bij het afnemen van een verklaring dan meer aandacht geschonken aan de feiten dan aan de emotionele aspecten van de zaak, wat voor de slachtoffers nochtans heilzamer is.

Dans la mesure où ces agressions ont fréquemment lieu la nuit, même lorsque la zone de police compte parmi ses effectifs des personnes formées, celles-ci risquent de ne pas être en service, rendant l'accueil des victimes plus aléatoire, et leur déposition plus orientée sur les faits que sur les aspects émotionnels qui leur sont pourtant plus favorables, malgré la bonne volonté des policiers présents.


De minister voegt hieraan toe dat hij de keuze van de Senaat om de minimumleeftijd die vereist is om jurylid te zijn, vast te leggen op 21 jaar wel goed vond, maar dat de discussie in de Kamer vooral ging over de emotionele aspecten van het jurylid-zijn en de maturiteit die daarvoor nodig is, veeleer dan over de intellectuele capaciteit van jongeren om die rol op zich te nemen.

Le ministre ajoute qu'en ce qui concerne l'âge minimum requis pour être juré, il avait apprécié le choix fait au Sénat de fixer cet âge à 21 ans, mais la discussion a porté à la Chambre, non pas sur la capacité intellectuelle des jeunes de cet âge d'assumer une telle fonction, mais sur l'aspect émotionnel et sur la maturité nécessaire pour ce faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de heer Hallet is het erg moeilijk om een kind van die leeftijd te horen en vooral om de emotionele aspecten te begeleiden.

Selon M. Hallet, il sera très difficile d'entendre un enfant de cet âge et surtout de gérer ses émotions.


De persoonlijke of emotionele aspecten van een relatie mogen/moeten niet genormeerd worden; ze zijn niet vatbaar hiervoor.

Les aspects personnels ou sentimentaux ne peuvent/doivent pas faire l'objet de normes : ils ne s'y prêtent d'ailleurs pas.


Het Echelon-verslag toont aan hoe complex de taak van het Comité I wel is en welke gevaren kunnen schuilen in de emotionele aspecten van dit dossier.

Le rapport « Échelon » est l'exemple même d'une enquête qui démontre la complexité de la tâche du Comité R et les dangers auxquels on peut être soumis par l'aspect émotionnel de ce dossier.


De persoonlijke of emotionele aspecten van een relatie mogen/moeten niet genormeerd worden; ze zijn niet vatbaar hiervoor.

Les aspects personnels ou sentimentaux ne peuvent/doivent pas faire l'objet de normes : ils ne s'y prêtent d'ailleurs pas.


Generieke Competenties - beschikken over een analytische geest, bekwaam zijn om diverse gegevens te integreren, om te vernieuwen en te komen tot oplossingen, verbeteringen - beschikken over organisatievermogen (doelstellingen kunnen bepalen en behalen en op een proactieve wijze kunnen handelen) - prioriteiten kunnen stellen, beslissingen kunnen nemen en autonoom acties op touw zetten - resultaatgericht werken - beschikken over een grote luisterbereidheid, zin voor dialoog en communicatie (zowel intern als extern), inlevingsvermogen (inspelen op complexe wensen en behoeften), assertief in emotionele en kritieke situaties - bekwaam zijn om ...[+++]

Compétences génériques - Avoir un esprit analytique, être capable d'intégrer différentes données, afin d'aboutir à des solutions et des améliorations innovantes - Avoir des qualités organisationnelles (pouvoir déterminer des objectifs et les atteindre en faisant preuve de proactivité) - Savoir fixer des priorités, savoir prendre des décisions et les mettre en oeuvre de manière autonome - Travailler en ayant en vue les résultats - Avoir une grande aptitude à l'écoute et à l'empathie, même dans des situations complexes, être et rester assertif dans des situations émotionnelles et critiques, privilégier le dialogue et la communication (en i ...[+++]


- Emotionele afhankelijkheid betreft de afhankelijkheid tussen partners omwille van niet-materiële aspecten, zoals de zorg voor (minderjarige) kinderen, status, schaamte, eer, enz (8) Bedreigingen Bedreigingen zijn non-verbale en verbale uitingen tegenover de (ex-)partner en/of diens kinderen.

- La dépendance émotionnelle concerne la dépendance entre partenaires qui n'est pas liée à des aspects matériels, notamment la prise en charge des enfants (mineurs), le statut, la honte, l'honneur, etc (8) Menaces Les menaces sont des expressions verbales et non verbales à l'encontre d'un partenaire ou ex-partenaire et/ou de ses enfants.


w