Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en 219bis » (Néerlandais → Français) :

Art. 12. In artikel 219bis van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 13 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 12. A l'article 219bis du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 13 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées :


1° de vennootschapsbelasting, met inbegrip van de ingevolge artikel 219bis verschuldigde afzonderlijke aanslagen, de in mindering van de vennootschapsbelasting gestorte sommen, en de roerende voorheffing die de schuldenaar van het inkomen met miskenning van artikel 261 tot ontlasting van de verkrijger heeft gedragen, doch met uitzondering van de ingevolge artikel 219 verschuldigde afzonderlijke aanslag; ».

1° L'impôt des sociétés, y compris les cotisations distinctes dues en vertu de l'article 219bis, les sommes versées à valoir sur l'impôt des sociétés et le précompte mobilier supporté par le débiteur du revenu à la décharge du bénéficiaire en méconnaissance de l'article 261, mais à l'exclusion de la cotisation distincte due en vertu de l'article 219; ».


Door artikel 49 van de bestreden wet worden in artikel 463bis, § 1, 1°, van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 11 mei 2007, de woorden « , 219bis en 246, eerste lid, 2° » vervangen door de woorden « , 219bis, 219ter en 246, eerste lid, 2° en 3° ».

L'article 49 de la loi attaquée remplace, dans l'article 463bis, § 1 , 1°, du même Code, tel qu'il a été modifié en dernier lieu par la loi du 11 mai 2007, les mots « , 219bis et 246, alinéa 1 , 2° » par les mots « , 219bis, 219ter et 246, alinéa 1 , 2° et 3° ».


Door artikel 43 van de bestreden wet worden in artikel 198, § 1, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2012, de woorden « artikel 219bis » vervangen door de woorden « artikelen 219bis en 219ter ».

L'article 43 de la loi attaquée remplace, dans l'article 198, § 1 , 1°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), modifié en dernier lieu par la loi du 27 décembre 2012, les mots « de l'article 219bis » par les mots « des articles 219bis et 219ter ».


Art. 45. In artikel 198, § 1, 1°, van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 30 juli 2013, worden de woorden " de ingevolge artikel 219bis en 219ter verschuldigde afzonderlijke aanslagen," vervangen door de woorden " de ingevolge artikel 219bis tot 219quater verschuldigde afzonderlijke aanslagen," .

Art. 45. Dans l'article 198, § 1 , 1°, du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 30 juillet 2013, les mots " les cotisations distinctes dues en vertu de les articles 219bis et 219ter," sont remplacés par les mots " les cotisations distinctes dues en vertu des articles 219bis à 219quater," .


In artikel 198, § 1, 1·, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, het laatst gewijzigd bij de wet van 27 december 2012, worden de woorden “artikel 219bis” vervangen door de woorden “artikelen 219bis en 219ter”.

Dans l’article 198, § 1, 1·, du Code des impôts sur les revenus 1992, modifié en dernier lieu par la loi du 27 décembre 2012, les mots “l’article 219bis” sont remplacés par les mots “les articles 219bis et 219ter”.


In artikel 463bis, § 1, 1·, van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 11 mei 2007, worden de woorden “,219bis et 246, eerste lid, 2·” vervangen door de woorden”, 219bis, 219ter en 246, eerste lid, 2· en 3·”.

Dans l’article 463bis, § 1, 1·, du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 11 mai 2007, les mots 219bis et 246,alinéa 1,2· sont remplacés par les mots 219bis, 219ter” et 246, alinéa 1, 2· et 3·”.


In artikel 304, § 2, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 15 maart 1999 en gewijzigd bij de wet van 4 mei 1999 en bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000, worden de woorden “219 en 219bis” vervangen door de woorden “219 tot 219ter”.

Dans l’article 304, § 2, alinéa 2, du même Code, remplacé par la loi du 15 mars 1999 et modifié par la loi du 4 mai 1999 et par l’arrêté royal du 20 juillet 2000, les mots “219 et 219bis” sont remplacés par les mots “219 à 219ter”.


Art. 43. In artikel 198, § 1, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, het laatst gewijzigd bij de wet van 27 december 2012, worden de woorden " artikel 219bis" vervangen door de woorden " artikelen 219bis en 219ter" .

Art. 43. Dans l'article 198, § 1, 1°, du Code des impôts sur les revenus 1992, modifié en dernier lieu par la loi du 27 décembre 2012, les mots " l'article 219bis" sont remplacés par les mots " les articles 219bis et 219ter" .


Art. 49. In artikel 463bis, § 1, 1°, van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 11 mei 2007, worden de woorden " ,219bis et 246, eerste lid, 2°" vervangen door de woorden" , 219bis, 219ter en 246, eerste lid, 2° en 3°».

Art. 49. Dans l'article 463bis, § 1, 1°, du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 11 mai 2007, les mots 219bis et 246, alinéa 1, 2° sont remplacés par les mots 219bis, 219ter" et 246, alinéa 1, 2° et 3°».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en 219bis' ->

Date index: 2021-02-02
w