Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en ander moge blijken » (Néerlandais → Français) :

De toepassing van de taalwetgeving zal dus onder andere moeten blijken uit de concrete inzet van personeel op de werkvloer.

L'application de la législation sur l'emploi des langues devra donc notamment ressortir de l'affectation concrète du personnel sur le terrain.


De toepassing van de taalwetgeving zal dus onder andere moeten blijken uit de concrete inzet van personeel op de werkvloer.

L'application de la législation sur l'emploi des langues devra donc notamment ressortir de l'affectation concrète du personnel sur le terrain.


De ruime opvatting van het Europees Hof voor de rechten van de mens houdt met andere woorden niet in dat aan woningen en bedrijfsruimten dezelfde mate van rechtsbescherming moet worden gegeven, zoals moge blijken uit de Niemietzrechtspraak, die besproken wordt in de memorie van toelichting.

En d'autres termes, l'interprétation large de la Cour européenne des droits de l'homme ne signifie pas qu'il faille accorder au domicile et aux lieux d'exploitation professionnelle le même degré de protection juridique, comme l'indique la jurisprudence Niemietz explicitée dans l'exposé des motifs.


De ruime opvatting van het Europees Hof voor de rechten van de mens houdt met andere woorden niet in dat aan woningen en bedrijfsruimten dezelfde mate van rechtsbescherming moet worden gegeven, zoals moge blijken uit de Niemietzrechtspraak, die besproken wordt in de memorie van toelichting.

En d'autres termes, l'interprétation large de la Cour européenne des droits de l'homme ne signifie pas qu'il faille accorder au domicile et aux lieux d'exploitation professionnelle le même degré de protection juridique, comme l'indique la jurisprudence Niemietz explicitée dans l'exposé des motifs.


2. Net zoals de ISPs met een aantal andere landen, met inbegrip van Burundi en de Democratische Republiek Congo (DRC), wegen vraagstukken in verband met politiek en economisch bestuur en de rechten van de mens zwaar door in onze indicatieve samenwerkingsprogramma’s met Rwanda, zoals moge blijken bij de vaststelling van het bedrag of van de specifieke steunverlening dan wel in de politieke d ...[+++]

2. A l’instar des PIC menés dans d’autres pays, y compris au Burundi et en République démocratique du Congo (RDC), nos programmes indicatifs de coopération avec le Rwanda attachent une grande importance aux questions de gouvernance politique et économique et de droits de l’homme, tant dans la détermination du montant qu’à travers des appuis spécifiques ou encore via le dialogue politique.


Hun personeel bestaat voor de helft uit leden die van hun wezenlijke kennis van de Nederlandse taal hebben doen blijken, voor de andere helft uit leden die van hun wezenlijke kennis van de Franse taal hebben doen blijken.

Leur personnel est composé moitié de membres ayant justifié de leur connaissance effective de la langue néerlandaise, moitié de membres ayant justifié de leur connaissance effective de la langue française.


Het in het eerste lid bedoelde verschil (a - b) wordt geacht te zijn geïnd : 1° wanneer dat verschil negatief is : bij de uitvoerbaarverklaring van het kohier waarin de aanslag is opgenomen, voor het volledige bedrag van het verschil; 2° wanneer dat verschil positief is en : a) de aanslag resulteert in een terug te geven saldo, een saldo dat nul euro bedraagt of een saldo waarop artikel 304, § 1, derde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 van toepassing is : bij de uitvoerbaarverklaring van het kohier waarin de aanslag is opgenomen, voor het volledige bedrag van het verschil; b) de aanslag resulteert in een door te belastingplichtige te betalen saldo : 1) voor het gedeelte van het verschil dat is geïnd bij ...[+++]

La différence visée à l'alinéa 1 (a - b) est censée être perçue : 1° lorsque cette différence est négative : à l'exécutoire du rôle dans lequel la cotisation est reprise, pour le montant total de la différence; 2° lorsque cette différence est positive et que : a) l'imposition résulte en un solde à rembourser, un solde qui s'élève à zéro ou un solde auquel l'article 304, § 1, alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus 1992 s'applique : à l'exécutoire du rôle dans lequel la cotisation est reprise, pour le montant total de la différence; b) l'imposition résulte en un solde à payer par le contribuable : 1) pour la partie de la différence ...[+++]


De kandidaten die, op de vastgelegde dag, niet deelnemen aan de één of andere fase van deze bijkomende evaluatie zullen worden uitgesloten van het vervolg van de procedure, wat ook de reden van hun afwezigheid moge zijn.

Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, à l'une ou l'autre phase de cette évaluation complémentaire seront exclus de la suite de la procédure, quel que soit le motif de leur absence.


Het feit dat en de mate waarin de overheid financieel tussenkomt in het onderzoekswerk gebonden aan een economische sector hangt namelijk af van een reeks factoren zoals de concurrentiekracht en het vermogen van de ondernemingen in de betrokken sector om financieel bij te dragen, de aard, de verscheidenheid alsook de complexiteit van de problemen die er zich voordoen, het belang van die problemen voor de maatschappij in haar geheel, enz. De absolute waarde van de productie is meestal geen bepalend criterium, zoals moge blijken ...[+++]

Le fait que l'État intervienne financièrement dans l'effort de recherche lié à un secteur économique et la mesure dans laquelle il intervient dépendent en effet d'un ensemble de facteurs tels que la capacité contributive et la compétitivité des entreprises du secteur concerné, la nature, la variété et la complexité des problèmes rencontrés dans ce secteur, l'importance de ces problèmes pour la société dans son ensemble, etc. Le chiffre absolu de la valeur de la production n'est pas, dans la plupart des cas, un critère déterminant, comme l'illustre le fait que l'État n'intervient pas ou peu dans l'effort de recherche de certains secteurs ...[+++]


Dit moge blijken uit de woorden die hij zelf heeft uitgesproken op 20 juni 1985, de dag waarop hij, samen met andere collega's, door de Senaat werd gehuldigd voor zijn twintigjarig parlementair mandaat.

C’est ce qui ressort du discours de remerciement qu’il prononça le 20 juin 1985, en réponse à l’hommage que le Sénat venait de rendre à certains de ses collègues et à lui-même pour couronner vingt années de mandat parlementaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en ander moge blijken' ->

Date index: 2023-03-11
w