Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en begin 2000 begonnen " (Nederlands → Frans) :

De planning en het ontwerp van de benodigde werken zijn begin 1999 begonnen en midden 2000 voltooid, terwijl de constructiewerkzaamheden in het voorjaar van 2001 zijn begonnen en eind 2002 zijn afgerond.

La conception et la programmation des travaux avaient commencé début 1999 et s'étaient achevées au milieu de l'année 2000, tandis que les travaux de construction ont débuté au printemps 2001 pour s'achever fin 2002.


De diensten van de Commissie zetten in 2002 de beheers- en toezichtwerkzaamheden voort die zij begin 2000 hadden begonnen.

Les services de la Commission ont continué à suivre et à contrôler les travaux qu'ils avaient commencés début 2000.


– Gewijzigde INCO‑uitnodiging : 16 regio's in 9 kandidaat‑lidstaten zijn begin 2002 begonnen met het opzetten van regionale innovatiestrategieprojecten om op regionaal niveau tot innovatiebeleid gebaseerd op een consensus te komen.

– un appel RIS-NAC (stratégies d’innovation régionales dans les nouveaux pays en voie d’adhésion) : seize régions dans neuf pays candidats ont lancé le développement de stratégies d’innovation régionales au début de l’année 2002 dans le but d’établir des politiques d’innovation au niveau régionale basées sur le consensus.


Aangezien de meeste programma's eind 2000 of begin 2001 waren goedgekeurd, verwachtte de Commissie een massale toestroom van aanvragen om medefinanciering van de sinds begin 2000 verrichte betalingen en had zij geen reden om die ramingen in twijfel te trekken.

La plupart des programmes ayant été adoptés fin 2000 et début 2001, la Commission s'attendait à une arrivée massive de demandes de cofinancement des paiements effectués depuis début 2000, et n'avait pas de raison de mettre ces prévisions en cause.


De Filippijnen zijn begin januari begonnen met een procedure tegen China bij dit gerechtshof, maar China erkent de bevoegdheid van dit hof niet en werkt niet mee.

but janvier, les Philippines ont intenté devant cette juridiction une procédure contre la Chine qui ne reconnaît toutefois pas la compétence de cette Cour et refuse de coopérer.


Toch mogen we volgens Christine Mattheeuws, voorzitter van het NSZ, niet te vroeg victorie kraaien: "Het wettelijk kader is pas sinds eind juni volledig rond en de controles zijn begin deze week echt begonnen".

Cependant, selon Christine Mattheeuws, présidente du SNI, il faut rester prudent sur ces chiffres: "Le cadre légal n'est en ordre que depuis fin juin et les contrôles viennent de démarrer (...).


1. Het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD) is begonnen met het opstellen van de geconsolideerde lijst van Syrië strijders begin 2013, in maart 2013 werd de eerste lijst verstuurd naar de partnerdiensten.

1. Début 2013, l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace (OCAM) a commencé à dresser une liste consolidée des combattants partis en Syrie et, en mars 2013, la première liste a été envoyée aux services partenaires.


Pas sinds het begin van het seizoen 2015-2016 werd met deze onderverdeling begonnen.

Ce n'est que depuis le début de la saison 2015-2016 que cette distinction a été commencée.


Pas sinds het begin van het seizoen 2015-2016 werd met dit onderscheid begonnen.

Ce n'est que depuis le début de la saison 2015-2016 que cette distinction a été commencée.


De nationale autoriteiten voldeden aan hun verplichting het publiek van meet af aan te informeren door de organisatie van openingsmanifestaties begin 2000 om het programma bij potentiële gebruikersgroepen bekend te maken.

Les autorités nationales se sont acquittées de leur obligation d'informer le public en organisant, dès le début de l'année 2000, des actions de lancement ou de démarrage afin de faire connaître le programme auprès de ses groupes d'utilisateurs potentiels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en begin 2000 begonnen' ->

Date index: 2022-09-12
w