Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en benoemde zij jorge salvador hernández " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 14 oktober 2013 wordt Dhr Jorge GONZALEZ HERNANDEZ vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 16 juni 2012 en uitwerking op 16 juni 2013.

Par arrêté royal du 14 octobre 2013 M. Jorge GONZALEZ HERNANDEZ est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 16 juin 2012 et effet au 16 juin 2013.


Art. 3. Wordt benoemd als ondervoorzitter van de Federale Raad voor de Vroedvrouwen, Mevr. Wittvrouw, V. , 1325 Chaumont Gistoux, ter vervanging van Mevr. Hernandez, A., 1080 Brussel, ontslagnemend als ondervoorzitter, wiens mandaat zij zal voleindigen.

Art. 3. Est nommée en tant que vice-président du Conseil fédéral des Sages-Femmes, Mme Wittvrouw, V. , 1325 Chaumont Gistoux, en remplacement de Mme Hernandez, A., 1080 Bruxelles, démissionnaire en tant que vice-président, dont elle achèvera le mandat.


Art. 2. Wordt benoemd als plaatsvervangend lid, die de personen gemachtigd om het beroep van vroedvrouw uit te oefenen, vertegenwoordigt in de Federale Raad voor de Vroedvrouwen, Mevr. Hernandez, A., 1080 Brussel, ter vervanging van Mevr. Wittrouw, V. , 1325 Chaumont Gistoux, ontslagnemend als plaatsvervangend lid, wiens mandaat zij zal voleindigen.

Art. 2. Est nommée en tant que membre suppléant représentant les personnes habilitées à exercer la profession de sage-femme, au sein du Conseil fédéral des Sages-Femmes, Mme Hernandez, A., 1080 Bruxelles, en remplacement de Mme Wittrouw, V. , 1325 Chaumont Gistoux, démissionnaire en tant que membre suppléant, dont elle achèvera le mandat.


Artikel 1. Wordt benoemd als werkend lid, die de personen gemachtigd om het beroep van vroedvrouw uit te oefenen, vertegenwoordigt in de Federale Raad voor de Vroedvrouwen, Mevr. Wittvrouw, V. , 1325 Chaumont Gistoux, ter vervanging van Mevr. Hernandez, A., 1080 Brussel, ontslagnemend als werkend lid, wiens mandaat zij zal voleindigen.

Article 1. Est nommée en tant que membre effectif représentant les personnes habilitées à exercer la profession de sage-femme, au sein du Conseil fédéral des Sages-Femmes, Mme Wittvrouw, V. , 1325 Chaumont Gistoux, en remplacement de Mme Hernandez, A., 1080 Bruxelles, démissionnaire comme membre effectif, dont elle achèvera le mandat.


Op haar vergadering van 21 januari 2003 besloot de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken een verslag over dit onderwerp op te stellen, overeenkomstig artikel 49, lid 3 en artikel 107 en benoemde zij Jorge Salvador Hernández Mollar tot rapporteur (2003/2003(INI)).

Au cours de sa réunion du 21 janvier 2003, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures a décidé d'élaborer un rapport conformément à l'article 49, paragraphe 3 et l'article 107 sur ce sujet et nommé Jorge Salvador Hernández Mollar rapporteur (2003/ 2003(INI)).


Op 23 april 2003 besloot de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken overeenkomstig de artikelen 49, lid 3 en 107 een verslag op te stellen en benoemde Jorge Salvador Hernández Mollar tot rapporteur (2003/2179(INI)).

Au cours de la réunion du 23 avril 2003, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures a décidé, conformément au paragraphe 3, de l'article 49 et à l'article 107, l'élaboration d'un rapport sur cette question et a nommé Jorge Salvador Hernández Mollar, rapporteur (2003/2179(INI)).


De Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken benoemde op haar vergadering van 18 februari 2003 Jorge Salvador Hernández Mollar tot rapporteur.

Au cours de sa réunion du 18 février 2003, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures a nommé Jorge Salvador Hernández Mollar rapporteur.


De Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken benoemde op haar vergadering van 11 september 2002 Jorge Salvador Hernández Mollar tot rapporteur voor advies.

Au cours de sa réunion du 11 septembre 2002, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures a nommé Jorge Salvador Hernández Mollar rapporteur pour avis.


De Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken benoemde reeds op haar vergadering van 29 mei 2001 Jorge Salvador Hernández Mollar tot rapporteur.

Au cours de sa réunion du 29 mai 2001, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures avait nommé Jorge Salvador Hernández Mollar rapporteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en benoemde zij jorge salvador hernández' ->

Date index: 2022-08-07
w