Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en catholic " (Nederlands → Frans) :

Dankzij de Association Marocaine de solidarité et de développement (AMSED) en de Catholic Relief Services (CRS) kon daarmee van start worden gegaan.

C'est grâce à l'Association marocaine de solidarité et de développement (AMSED) et au Catholic Relief Services (CRS) que tout a démarré.


Gelet op het feit dat de « Brussels International Catholic School » het « International General Certificate of Secondary Education » (IGCSE) kan uitreiken, een getuigschrift behaald onder een buitenlands stelsel;

Considérant que la Brussels International Catholic School peut décerner l'« International General Certificate of Secondary Education » (IGCSE), certification relevant d'un régime étranger;


Gelet op de aanvraag van de « Brussels International Catholic School »;

Considérant la demande formulée par la Brussels International Catholic School;


13 JUNI 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van het onderwijs verstrekt door de « Brussels International Catholic School (BICS) » waarbij aan de leerplicht voldaan kan worden overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 25 april 2008 tot vaststelling van de voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht buiten het onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap

13 JUIN 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française reconnaissant l'enseignement dispensé par la « Brussels International Catholic School (BICS) » comme permettant de satisfaire à l'obligation scolaire conformément à l'article 3 du décret du 25 avril 2008 fixant les conditions pour pouvoir satisfaire à l'obligation scolaire en dehors de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française


Overwegende dat de Algemene Inspectiedienst de programma's van de cursussen gegeven aan de « Brussels International Catholic School » heeft onderzocht;

Considérant que le Service général de l'Inspection a examiné les programmes des cours dispensés à la Brussels International Catholic School;


Overwegende dat uit het onderzoek van de Algemene Inspectiedienst blijkt enerzijds, dat het niveau van het onderwijs verstrekt aan de « Brussels International Catholic School » gelijk is met dat verstrekt in de Franse Gemeenschap en, anderzijds, dat het onderwijs daar in overeenstemming is met de beginselen van de Grondwet en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden;

Considérant qu'il ressort de l'examen du Service général de l'Inspection, d'une part, que le niveau d'enseignement offert à la Brussels International Catholic School est globalement équivalent à celui offert par les écoles organisées et subventionnées en Communauté française et, d'autre part, que l'enseignement est conforme aux principes de la Constitution et de la Convention européenne de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales;


35. herhaalt zijn oproep aan de Turkse autoriteiten per direct alle discriminerende en frustrerende activiteiten te beëindigen ten aanzien van de religieuze minderheden, onder meer op het gebied van de eigendomsrechten, juridische status, intern management, milieuordeningsregels en het verbod op de opleiding van geestelijken; dringt in dit verband aan op intrekking van het dreigement van beslaglegging op het Grieks-Orthodoxe weeshuis van Priggipos (B. Ada) en op erkenning van de eigendomsrechten van de wettige eigenaar, d.w.z. de Grieks-Orthodoxe gemeenschap; herhaalt zijn verzoek betreffende de heropening van het Grieks-Orthodoxe Halki Seminarium; betreurt dat er op het gebied van de godsdienstvrijheid nog weinig is verbeterd; doet een ...[+++]

35. appelle une nouvelle fois les autorités turques à mettre fin immédiatement à toutes les discriminations et difficultés faites aux minorités religieuses, notamment sur le plan du droit de la propriété, du statut juridique, de la gestion interne, de la planification environnementale et de la formation de religieux; demande à cet égard le retrait des menaces de saisie à l'encontre de l'orphelinat orthodoxe grec de Priggipos (B. Ada) et la reconnaissance des droits de propriété de son propriétaire légal, la communauté grecque orthodoxe; réitère sa demande de réouverture du séminaire orthodoxe grec de Halki; déplore que les choses ne se soient encore guère améliorées en matière de liberté de culte; invite la Turquie à s'attaquer à tous c ...[+++]


33. herhaalt zijn oproep aan de Turkse autoriteiten per direct alle discriminerende en frustrerende activiteiten te beëindigen ten aanzien van de religieuze minderheden, onder meer op het gebied van de eigendomsrechten, juridische status, intern management, milieuordeningsregels en het verbod op de opleiding van geestelijken; dringt in dit verband aan op intrekking van het dreigement van beslaglegging op het Grieks-Orthodoxe weeshuis van Priggipos (B. Ada) en op erkenning van de eigendomsrechten van de wettige eigenaar, d.w.z. de Grieks-Orthodoxe gemeenschap; herhaalt zijn verzoek betreffende de heropening van het Grieks-Orthodoxe Halki Seminarium; betreurt dat er op het gebied van de godsdienstvrijheid nog weinig is verbeterd; doet een ...[+++]

33. appelle une nouvelle fois les autorités turques à mettre fin immédiatement à toutes les discriminations et difficultés faites aux minorités religieuses, notamment sur le plan du droit de la propriété, du statut juridique, de la gestion interne, de la planification environnementale et de l'interdiction de formation de religieux; exhorte à cet égard au retrait des menaces de saisie à l'encontre de l'orphelinat orthodoxe grec de Priggipos (B. Ada) et à la reconnaissance des droits de propriété de son propriétaire légal, la communauté grecque orthodoxe; réitère sa demande de réouverture du séminaire orthodoxe grec de Halki; déplore que les choses ne se soient encore guère améliorées en matière de liberté de culte; invite la Turquie à s' ...[+++]


B. ten zeerste verontrust door een rapport in het Amerikaanse tijdschrift "National Catholic Reporter”, dat melding maakt van een groot aantal gevallen van verkrachting van katholieke zusters door priesters, in minstens 23 landen,

B. vivement préoccupé par le contenu d'un rapport paru dans la revue américaine "National Catholic Reporter”, qui fait état dans au moins 23 pays, d'un nombre important de viols de religieuses catholiques par des prêtres,


5. verlangt dat de inhoud van de vijf rapporten die genoemd worden in de "National Catholic Reporter” volledig openbaar gemaakt wordt;

5. demande que soit rendu public l'ensemble du contenu des cinq rapports cités par le "National Catholic Reporter”;




Anderen hebben gezocht naar : catholic     brussels international catholic     mens     canea catholic     tijdschrift national catholic     national catholic     en catholic     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en catholic' ->

Date index: 2025-01-09
w