Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en daarna hun volle effect zullen " (Nederlands → Frans) :

Samen maken de scenario's het mogelijk enkele conclusies te trekken die kunnen helpen om vandaag strategieën voor een koolstofarme economie uit te stippelen die in 2020, 2030 en daarna hun volle effect zullen hebben.

La combinaison des divers scénarios permet de tirer certaines conclusions qui peuvent nous aider à élaborer aujourd'hui des stratégies de décarbonisation qui produiront pleinement leurs effets en 2020, 2030 et après.


Ook dient men te bedenken dat verscheidene maatregelen, vooral op het gebied van energie-efficiëntie, op korte of zelfs middellange termijn niet hun volle effect zullen sorteren (bv. verbeteringen aan gebouwen).

Il importe également de tenir compte du fait que plusieurs mesures, notamment en matière d'efficacité énergétique, ne feront pas sentir tous leurs effets à court terme, et même à moyen terme (par exemple l'amélioration des bâtiments).


De instrumenten van het EU-veiligheidskader zullen pas ten volle effect sorteren wanneer de nationale rechtshandhavingsinstanties vertrouwen hebben in de bestaande instrumenten en bereid zijn informatie uit te wisselen.

Ceux prévus par le cadre de l'UE en matière de sécurité ne produiront tous leurs effets que lorsque les services répressifs nationaux auront confiance dans les instruments existants et partageront leurs informations facilement.


Aangezien de voorliggende maatregelen slechts op kruissnelheid zijn in het jaar 2015, en pas dan hun volle effect hebben, mogen er in de nabije toekomst voor de betrokken sector ernstige problemen worden verwacht.

Étant donné que les mesures proposées n'atteindront leur vitesse de croisière et ne sortiront leurs pleins effets qu'à partir de 2015, on peut s'attendre à ce que le secteur concerné soit confronté à de sérieux problèmes dans un proche avenir.


Aangezien de voorliggende maatregelen slechts op kruissnelheid zijn in het jaar 2015, en pas dan hun volle effect hebben, mogen er in de nabije toekomst voor de betrokken sector ernstige problemen worden verwacht.

Étant donné que les mesures proposées n'atteindront leur vitesse de croisière et ne sortiront leurs pleins effets qu'à partir de 2015, on peut s'attendre à ce que le secteur concerné soit confronté à de sérieux problèmes dans un proche avenir.


In elk geval zullen dergelijke middelen waarschijnlijk sneller effect sorteren dan een wijziging van de richtlijn en daarom moeten ze eerst ten volle worden aangewend.

Dans tous les cas, ces actions devraient produire des effets plus rapidement qu'une modification de la directive et il conviendrait dès lors d'exploiter d'abord pleinement ces possibilités.


Art. XX. 186. Na de verkoop van de onroerende goederen en de sluiting van de rangregeling onder de hypothecaire en de bevoorrechte schuldeisers, zullen degenen onder hen die ten aanzien van de prijs der onroerende goederen batig gerangschikt zijn voor het volle bedrag van hun schuldvordering, het bedrag dat hun als hypothecaire schuldeisers toegewezen is, slechts ontvangen onder aftrek van hetgeen zij uit de chirografaire boedel hebben verkregen.

Art. XX. 186. Après la vente des immeubles et le règlement de l'ordre entre les créanciers hypothécaires et privilégiés, ceux d'entre eux qui viennent en ordre utile sur le prix des immeubles, pour la totalité de leur créance, ne touchent le montant de leur collocation hypothécaire que sous la déduction des sommes par eux reçues dans la masse chirographaire.


In regelmatig overleg met de andere lidstaten van de Unie zullen onze voorstellen en ideeën hun volle overtuigingskracht verwerven.

C'est en concertation régulière avec les autres Etats membres de l'Union que nos propositions et nos idées trouveront leur pleine force de persuasion.


Voor België moet dat in 2010 gebeuren - in 2012 voor Frankrijk en in 2013 voor Groot-Brittannië - wat het mogelijk maakt dat de nieuwe maatregelen hun volle effect sorteren in 2015.

Dans le cas de la Belgique, il s'agit de 2010 - 2012 pour la France et 2013 pour la Grande-Bretagne -, ce qui permet aux interventions nouvelles de produire leur plein effet en 2015.


De relancemaatregelen van de begroting 2009 zullen gelukkig in 2010 hun volle uitwerking hebben.

Les mesures de relance du budget 2009 produiront heureusement leurs pleins et entiers effets en 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en daarna hun volle effect zullen' ->

Date index: 2023-10-28
w