Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en eraan aangesloten werden » (Néerlandais → Français) :

Voor de deelnemers die in 2008 aangesloten worden aan het pensioenplan ELGABEL en voor deze die geboren zijn vanaf 1 januari 1947 en eraan aangesloten werden in 1995 en in 1997, zal rekening gehouden worden met de bestaande protocollen en met de bedragen die op het toetredingsformulier vermeld zijn.

Pour les participants qui sont affiliés au plan ELGABEL en 2008 et pour ceux qui sont nés à partir du 1 janvier 1947, qui y ont été affiliés en 1995 et en 1997, il sera tenu compte des protocoles existants et des montants mentionnés sur les formulaires d'adhésion au présent plan de pension.


- de voordelen bij overlijden zonder begunstigingstoewijzing, alsook de voordelen bij overlijden die niet binnen de 3 jaar na het overlijden van de aangeslotene werden opgevraagd, zoals respectievelijk voorzien in punt 16.2 van artikel 16 en 17.3, A van artikel 17;

- les avantages en cas de décès sans attribution bénéficiaire, ainsi que les avantages en cas de décès n'ayant pas été réclamés endéans les 3 ans du décès de l'affilié, comme prévu respectivement aux points 16.2 de l'article 16 et 17.3, A de l'article 17;


Voor de deelnemers die in 2008 aan het pensioenplan ELGABEL aangesloten zijn en voor deze geboren vanaf 1 januari 1947 die er in 1995 en 1997 aan aangesloten werden, zal rekening gehouden worden met de bestaande protocollen en met de bedragen die op het toetredingsformulier vermeld staan.

Pour les participants qui sont affiliés au plan de pension ELGABEL en 2008 et pour ceux qui sont nés à partir du 1er janvier 1947 et qui y ont été affiliés en 1995 et 1997, il sera tenu compte des protocoles existants et des montants mentionnés sur les formulaires d'adhésion au présent plan de pension.


7° in voorkomend geval, de naam van het netwerk waartoe het bedrijfsrevisorenkantoor behoort alsook de lijst met de namen en adressen van de daartoe behorende kantoren en zijn aangesloten entiteiten, of bij gebrek eraan, de vermelding van de plaats waar deze gegevens toegankelijk zijn voor het publiek;

7° le cas échéant, le nom du réseau auquel appartient le cabinet de révision ainsi que la liste des noms et des adresses des cabinets membres de ce réseau et des entités affiliées, ou, à défaut, l'indication de l'endroit où ces informations sont accessibles au public;


Over welke jaarlijkse en gecumuleerde bedragen gaat het, wanneer werden ze gestort en welke bestemming werd eraan gegeven? 4. Zijn er stortingen van meer dan 100.000 euro gebeurd waarvoor er een voorafgaande goedkeuring van de minister van Justitie vereist is?

4. Y-a-t-il eu des versements supérieurs à 100.000 euros qui nécessitent une autorisation préalable du ministre de la Justice?


14. Mogelijkheden geboden aan de aangeslotene 14.1. Onthaalstructuur De inrichter onderschrijft bij de pensioeninstelling een onthaalstructuur waarvan de tarieven door deze laatste bij de bevoegde controleautoriteit ingediend werden en die bestemd is om reserves te ontvangen van aanvullende pensioenen : - die de aangeslotene opgebouwd heeft in het kader van een ander pensioenstelsel; - die de aangeslotene erin wenst over te drage ...[+++]

14. Possibilités offertes à l'affilié 14.1. Structure d'accueil L'organisateur souscrit auprès de l'organisme de pension une structure d'accueil dont les tarifs sont déposés par ce dernier auprès de l'autorité de contrôle compétente et qui est destinée à recueillir les réserves de pensions complémentaires : - que l'affilié a constituées dans le cadre d'un autre régime de pension; - que l'affilié souhaite y transférer en cas de départ de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires.


In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken tegen 2015, moesten de gemeenten in 2014 een reeks maatregelen aannemen, waarvan de belangrijkste zijn: a) gemeentelijke dotatie: inschr ...[+++]

Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les communes ont été soumises à l'obligation d'adopter en 2014 une série de mesures ; les plus importantes étant : a) dotation communale : inscription de la dotation communale dans les budgets communaux lors de l ...[+++]


Bij het besluit om een bij een institutioneel protectiestelsel aangesloten instelling ontheffing te verlenen, gaat de afwikkelingsraad na of het institutioneel protectiestelsel waarschijnlijk in staat is te voldoen aan gelijktijdige eisen die eraan worden gesteld met betrekking tot zijn leden.

Lorsqu’il décide d’accorder une dérogation à un établissement qui appartient à un tel système de protection institutionnel, le CRU examine si ce système paraît en mesure de répondre à des demandes simultanées introduites dans le cadre dudit système en ce qui concerne ses membres.


Dit gebeurt via de formulering van Safety Related Occurences (SRO). a) Hoeveel SRO's werden sinds de ingebruikname van het systeem geformuleerd? b) Kunnen de SRO's onderverdeeld worden in categorieën en zo ja, welke problemen stellen zich het meeste. c) Wat gebeurde er qua opvolging met deze documenten? d) Werden deze geregistreerd en welk gevolg werd eraan gegeven?

La communication d'événements concernant la sécurité s'effectue par la formulation de Safety Related Occurences (SRO). a) Combien de SRO ont-elles été formulées depuis le lancement du système? b) Ces SRO peuvent-elles être réparties en catégories, et, si c'est le cas, dans quel domaine y a-t-il eu le plus de problèmes? c) Qu'est-il advenu ensuite de ces documents? d) Ont-ils été enregistrés et quelle suite leur a-t-elle été réservée?


In dat verband zij eraan herinnerd dat relevante markten zoals die overeenkomstig het regelgevingskader van 1998 werden omschreven, te onderscheiden waren van die welke werden afgebakend in het kader van het mededingingsrecht, omdat ze gebaseerd waren op bepaalde specifieke aspecten van end-to-end-communicatie in plaats van op criteria in verband met vraag en aanbod, zoals bij een analyse in het kader van het mededingingsrecht gebruikelijk is(19).

Rappelons, à cet égard, que les définitions des marchés pertinents établies en application du cadre réglementaire de 1998 se différenciaient de celles qui étaient utilisées aux fins de l'application des règles de concurrence, car elles se fondaient sur certains aspects particuliers des communications de bout en bout plutôt que sur les critères relatifs à l'offre et à la demande utilisés dans les analyses en droit de la concurrence(19).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en eraan aangesloten werden' ->

Date index: 2021-11-25
w