Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en evaluatiekader vastgestelde reeks » (Néerlandais → Français) :

Teneinde de commerciële en economische voordelen van door de Unie medegefinancierde initiatieven beter te beschermen en te benutten, moet een in Horizon 2020 — het kaderprogramma voor Onderzoek en Innovatie 2014-2020, waarin Verordening (EU) nr. 1291/2013 voorziet — vastgestelde reeks regels inzake de benutting en verspreiding van projectresultaten, met inbegrip van bescherming ervan door middel van het intellectuele-eigendomsrecht, waar mogelijk, door de deelnemers aan EFSI-projecten worden geëerbiedigd.

Afin de mieux protéger les initiatives cofinancées par l’Union et d’en tirer des avantages commerciaux et économiques, une série de règles mises en place dans le cadre d’Horizon 2020 – le programme-cadre pour la recherche et l’innovation 2014-2020, prévu par le règlement (UE) no 1291/2013 concernant l’exploitation et la diffusion des résultats des projets, y compris leur protection au moyen de la propriété intellectuelle, devraient, le cas échéant, être respectées par les participants aux projets EFSI.


(24) Teneinde de commerciële en economische voordelen van door de Unie medegefinancierde initiatieven beter te beschermen en te benutten, moet een in Horizon 2020 – het kaderprogramma voor Onderzoek en Innovatie 2014-2020, waarin Verordening (EU) nr. 1291/2013 voorziet – vastgestelde reeks regels inzake de benutting en verspreiding van projectresultaten, met inbegrip van bescherming ervan door middel van het intellectuele-eigendomsrecht, waar mogelijk, door de deelnemers aan EFSI-projecten worden geëerbiedigd.

(24) Afin de mieux protéger les initiatives cofinancées par l'Union et d'en tirer des avantages commerciaux et économiques, une série de règles mises en place dans le cadre d'Horizon 2020 – le programme-cadre pour la recherche et l'innovation 2014-2020, prévu par le règlement (UE) n° 1291/2013 concernant l'exploitation et la diffusion des résultats des projets, y compris leur protection au moyen de la propriété intellectuelle, devraient, le cas échéant, être respectées par les participants aux projets EFSI.


De proeven van de tweede reeks worden ambtshalve beschouwd als proeven die voldoen aan de voorwaarden vastgesteld door de artikelen 69 en 70 van het verlofbesluit.

Les épreuves de la deuxième série sont d'office considérées comme des épreuves qui répondent aux conditions fixées par les articles 69 et 70 de l'arrêté congé.


Dit zou het mogelijk maken om een betere juridische zekerheid te bieden aan het lokaal aangeworven personeel van ambassades en om een reeks in deze sector vastgestelde fraudes te bestrijden.

Cela devrait offrir une meilleure sécurité juridique au personnel des ambassades recruté localement et permettre de lutter contre une série de fraudes constatées dans ce secteur.


Hiertoe zou de binnen het gemeenschappelijk toezicht- en evaluatiekader vastgestelde reeks indicatoren moeten worden vereenvoudigd en verbeterd.

L'ensemble d'indicateurs défini dans le cadre commun de suivi et d'évaluation devrait être à la fois simplifié et amélioré à cet effet.


De definities van de belangrijkste processen of activiteiten die verband houden met de vervaardiging, installatie, het gebruik, testen en controleren van tachografen, die onderdeel zijn van het voorwerp van deze verordening, moeten in de tekst van de verordening worden gedefinieerd en niet in de bijlagen, om de duidelijkheid en begrijpelijkheid van de vastgestelde reeks verplichtingen te verbeteren.

Les principaux processus ou activités liés à la construction, à l'installation, à l'utilisation, à l'essai et au contrôle des tachygraphes, qui font partie de l'objet du présent règlement, devraient être définis dans le texte même du règlement et non dans les annexes, afin de rendre plus claire et plus intelligible la série d'obligations prévue.


− (EN) Gezien het grensoverschrijdende karakter van milieudelicten, menen wij dat een vastgestelde reeks minimumnormen en sancties met betrekking tot milieudelicten op internationaal niveau een nuttig instrument zou zijn voor een veelomvattende en effectieve milieubeschermingsstrategie.

− (EN) Étant donné la nature transfrontalière des délits écologiques, nous pensons qu’un ensemble bien défini de normes et de sanctions minimales en matière de criminalité écologique au niveau international constituerait un instrument utile au maintien d’une stratégie complète et efficace de protection de l’environnement.


Ingeval een burger wegens een schadegeval door intoxicatie of wegens een politionele daad waarbij intoxicatie wordt vastgesteld, door de rechter wordt veroordeeld tot een boete en het verlies van het rijbewijs, wordt (meestal?) ook een zogenaamde BIVV-alcohol-procedure opgestart, waarbij de burger, na het afleggen van enkele psychologische tests en een reeks medische tests (bloedafname) de kans geboden wordt om het rijbewijs terug te verwerven. Deze tests, vooral de medische dan, hebben een kostplaatje.

Lorsqu'un citoyen se voit infliger une amende ou est déchu du permis de conduite à la suite d'un sinistre dû à une intoxication ou d'une intervention policière établissant une intoxication, une procédure IBSR-alcool est (généralement?) lancée pour permettre à l'intéressé de récupérer son permis de conduire après avoir passé quelques tests psychologiques et une série d'examens médicaux (prise de sang). Ces tests, médicaux surtout, ont un coût.


"sociale bescherming": alle maatregelen van openbare of particuliere instellingen die tot doel hebben de lasten van huishoudens en personen ten gevolge van een vastgestelde reeks risico's en behoeften te verlichten, op voorwaarde dat er geen sprake is van een gelijktijdige tegenprestatie of individuele overeenkomst.

"protection sociale": toutes les interventions d'organismes publics ou privés destinées à soulager les ménages et les individus du fardeau d'un ensemble défini de risques ou de besoins, à condition qu'il n'y ait ni réciproque simultanée, ni arrangement individuel en cause.


"sociale uitkeringen": overdrachten in geld of in natura door socialebeschermingsregelingen aan huishoudens en personen om hun lasten ten gevolge van een vastgestelde reeks risico's en behoeften te verlichten.

"prestations de protection sociale": transferts, en espèces ou en nature, par des régimes de protection sociale au bénéfice de ménages et d'individus en vue de les soulager du fardeau d'un ou plusieurs risques ou besoins définis .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en evaluatiekader vastgestelde reeks' ->

Date index: 2021-03-25
w