Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en groeipact onverkort moeten » (Néerlandais → Français) :

Alle vielen de gelijkgestelde beroepen tot nog toe onder de verplichtingen van de witwaswetgeving sedert de wet van 10 augustus 1998, en hebben ze die verplichtingen gedurende 10 jaar onverkort moeten naleven.

Jusqu'à présent, toutes les professions assimilées étaient soumises aux obligations de la législation sur la prévention du blanchiment depuis la loi du 10 août 1998 et ont dû respecter intégralement ces obligations pendant 10 ans.


Alle vielen de gelijkgestelde beroepen tot nog toe onder de verplichtingen van de witwaswetgeving sedert de wet van 10 augustus 1998, en hebben ze die verplichtingen gedurende 10 jaar onverkort moeten naleven.

Jusqu'à présent, toutes les professions assimilées étaient soumises aux obligations de la législation sur la prévention du blanchiment depuis la loi du 10 août 1998 et ont dû respecter intégralement ces obligations pendant 10 ans.


De Raad beklemtoont dat het welslagen van de budgettaire exitstrategie nu staat of valt met een rigoureuze en volledige uitvoering van de begrotingsstrategieën door alle lidstaten, die hun begrotingsdoelstellingen alsook hun verplichtingen uit hoofde van het stabiliteits- en groeipact onverkort moeten nakomen.

Le Conseil souligne que le succès de la stratégie de sortie dans le domaine budgétaire repose à présent essentiellement sur la mise en œuvre rigoureuse et intégrale des stratégies budgétaires par tous les États membres, qui devront veiller à ce que les objectifs budgétaires soient atteints et que les engagements pris dans le cadre du pacte de stabilité et de croissances soient respectés.


Het standpunt van de CD&V is alleszins dat de doelstellingen van de wetgeving zoals zij werden uiteengezet in 1989 nog steeds onverkort aanwezig moeten kunnen zijn en moeten naagestreefd worden.

Le CD&V estime en tout cas qu'il faut pouvoir maintenir intégralement et poursuivre les objectifs de la législation tels qu'ils avaient été exposés en 1989.


Onze minister van Buitenlandse Zaken en onze ambassadeurs moeten evenwel bij de buitenlandse overheden waarmee ze in contact komen een duidelijke boodschap uitdragen : het Verdrag inzake de rechten van het kind, de omzetting ervan in intern recht, de inachtneming en de tenuitvoerlegging ervan door onpartijdige rechtbanken, moeten onverkort aan bod komen in onze handelingen en onze dialoog met derde landen.

Par contre, notre ministre des Affaires étrangères et nos ambassadeurs doivent porter un message clair aux autorités étrangères avec lesquelles il sont en contact: la CIDE, sa transposition en droit interne, son respect et sa mise en œuvre par des tribunaux impartiaux, doit prendre toute sa place dans notre action et notre dialogue avec les pays tiers.


Openbare financiën in 2006: nieuw stabiliteits- en groeipact goed van start, maar de echte uitdagingen moeten nog komen

Finances publiques en 2006: bon début pour le nouveau pacte de stabilité et de croissance, mais les tests décisifs sont encore à venir


102. De Europese Raad benadrukt dat beide partijen in de Kosovo-crisis de resoluties 1160, 1119, 1203 en 1207 van de VN-Veiligheidsraad onmiddellijk onverkort moeten naleven om tot een vreedzame oplossing te komen.

102. Le Conseil européen souligne qu'il est nécessaire, pour parvenir à un règlement pacifique, que les deux parties impliquées dans la crise du Kosovo se conforment intégralement et sans délai aux résolutions 1160, 1199, 1203 et 1207 du Conseil de sécurité des Nations Unies.


het programma staat in het teken van het streven van de regering om aan de nodige voorwaarden te voldoen om vanaf 1 januari 2001 op de euro over te stappen; het Griekse convergentieprogramma stemt in grote lijnen overeen met de vereisten van het stabiliteits- en groeipact, mits de in 1998 aangekondigde budgettaire en structurele maatregelen onverkort ten uitvoer worden gelegd; het herhaalt het vaste voornemen van de Griekse reg ...[+++]

le programme reflète l'objectif que s'est assigné le gouvernement de respecter les conditions nécessaires permettant à la Grèce de participer à l'euro à compter du 1er janvier 2001; le programme de convergence de la Grèce est globalement conforme aux exigences du pacte de stabilité et de croissance, pour autant que les mesures budgétaires et structurelles annoncées en 1998 soient entièrement mises en œuvre; il réitère l'engagement du gouvernement de la Grèce à mettre en œuvre la totalité des mesures budgétaires et des réformes structurelles annoncées lors de l'entrée de la drachme dans le mécanisme de change européen, le 16 mars 1998 ...[+++]


In de aanbevelingen staat te lezen dat `de geneesmiddelenwet en de wet op de verdovende middelen onverkort moeten worden toegepast' en verder dat `het oplopen van een disciplinaire sanctie wegens doping niet mag betekenen dat er op systematische wijze in geen enkele vorm van strafrechterlijk gevolg wordt voorzien'.

On peut lire dans les recommandations que « la loi sur les médicaments et la loi sur les stupéfiants doivent être intégralement appliquées » et aussi, que « le fait de subir une sanction disciplinaire pour dopage ne peut signifier qu'il n'y aura systématiquement aucune forme de poursuite judiciaire ».


De Europese Raad benadrukt andermaal dat de bepalingen van het stabiliteits- en groeipact strikt moeten worden toegepast.

Le Conseil européen souligne une nouvelle fois qu'il est nécessaire d'appliquer strictement les dispositions du Pacte de stabilité et de croissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en groeipact onverkort moeten' ->

Date index: 2024-06-22
w