Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en milieunormen dreigt immers " (Nederlands → Frans) :

De harmonisering van de arbeids- en milieunormen dreigt immers te leiden tot een neerwaartse gelijkschakeling met de Amerikaanse normen.Concreet zouden voedingsmiddelen die worden geproduceerd volgens praktijken die in Europa momenteel verboden zijn, omdat ze strijdig worden geacht met ons milieu- en gezondheidsmodel - hormonenrundvlees, bleekwaterkippen, ggo's, enz. - in onze winkels kunnen terechtkomen.

En effet, l'harmonisation des normes sociales et environnementales risque de conduire à un abaissement de celles-ci afin de se rapprocher des standards américains. Concrètement, des aliments produits via des pratiques actuellement interdites en Europe parce que jugées contraires à notre modèle environnemental et sanitaire - hormones dans le domaine bovin, nettoyage de poulets à la javel, OGM - pourraient aboutir dans nos commerces.


De harmonisering van de Amerikaanse en Europese arbeids- en milieunormen dreigt immers te leiden tot een neerwaartse gelijkschakeling met de Amerikaanse normen.

En effet, l'harmonisation entre les États-Unis et l'Europe des normes sociales et environnementales risque de conduire à un abaissement de celles-ci afin de se rapprocher des standards états-uniens.


Enerzijds moet de federale procureur een oordeel vellen over de vraag of het rechtscollege waarnaar hij de zaak verwijst de vereiste kenmerken van onafhankelijkheid, onpartijdigheid en billijkheid vertoont, wat diplomatieke problemen dreigt te veroorzaken met bepaalde Staten. Elke weigering dreigt immers te worden geïnterpreteerd als een oordeel dat ontkent dat het betreffende rechtscollege de vereiste kwaliteiten heeft.

D'une part, le procureur fédéral est amené à porter un jugement sur la question de savoir si la juridiction devant laquelle il renvoie l'affaire présente les qualités d'indépendance, d'impartialité et d'équité requises, ce qui risque de poser des problèmes diplomatiques vis-à-vis de certains États puisque tout refus risque d'être interprété comme un jugement qui dénie à la juridiction concernée les qualités requises.


Enerzijds moet de federale procureur een oordeel vellen over de vraag of het rechtscollege waarnaar hij de zaak verwijst de vereiste kenmerken van onafhankelijkheid, onpartijdigheid en billijkheid vertoont, wat diplomatieke problemen dreigt te veroorzaken met bepaalde Staten. Elke weigering dreigt immers te worden geïnterpreteerd als een oordeel dat ontkent dat het betreffende rechtscollege de vereiste kwaliteiten heeft.

D'une part, le procureur fédéral est amené à porter un jugement sur la question de savoir si la juridiction devant laquelle il renvoie l'affaire présente les qualités d'indépendance, d'impartialité et d'équité requises, ce qui risque de poser des problèmes diplomatiques vis-à-vis de certains États puisque tout refus risque d'être interprété comme un jugement qui dénie à la juridiction concernée les qualités requises.


De Brusselse rand dreigt immers te worden geconfronteerd met dezelfde problemen als de Brusselse gemeenten en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.

En effet, la périphérie bruxelloise aussi risque d'être confrontée aux problèmes qui se posent dans les communes bruxelloises et au Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale.


Dit model dreigt immers op tegenstand te botsen bij de sociale onderhandelingen over de collectieve arbeidsovereenkomsten.

Ce modèle d'évolution salariale risque de rencontrer certaines réticences durant les négociations sociales des conventions collectives.


Het amendement dreigt immers artikel 39 van de Grondwet impliciet te wijzigen. Volgens dit artikel is het de bijzondere wetgever die aan de Gewesten bevoegdheden toekent, niet de grondwetgever.

En effet, l'amendement risque de modifier implicitement l'article 39 de la Constitution, selon lequel il appartient au législateur spécial et non pas au constituant d'attribuer des compétences aux régions.


Wanneer er gevaar dreigt, hangt de veiligheid van de personen ter plaatse immers af van een goede coördinatie van het personeel en een goede werking van de veiligheidsinstrumenten. 1. Worden er oefeningen gehouden om de beschermingsinstrumenten te testen, zoals dat bijvoorbeeld ook het geval is voor de rampenplannen?

En effet, en cas de danger, la sécurité des personnes sur place dépend de la bonne coordination des effectifs et du bon fonctionnement des dispositifs.


Volgens ISU-regels dreigt voor schaatsers die deelnemen aan dit soort evenementen immers een levenslange uitsluiting.

Les règles de l'ISU menacent en effet de radiation à vie les athlètes qui participent à de telles manifestations.


Door het opheffen van wat sommigen als "handelsbarrières" bestempelen, dreigt een groot aantal gevoelige sectoren, waaronder de steengroeven en met name de arduingroeven, immers meer, en soms ook oneerlijke concurrentie te ondervinden.

L'élimination de ce que d'aucuns appellent des "freins" commerciaux risque en effet d'accroître la mise en concurrence, parfois déloyale, d'un grand nombre de secteurs sensibles, notamment celui des carrières et en particulier de la pierre bleue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en milieunormen dreigt immers' ->

Date index: 2024-07-06
w