Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoonlijke anamnese met psychologisch trauma
Psychologisch effect
Psychologisch personeel
Psychologische effect
Psychologische impact van gehoorproblemen beoordelen
Psychologische impact van gehoorproblemen evalueren
Psychologische impact van spraakstoornissen beoordelen
Psychologische impact van spraakstoornissen evalueren
Psychologische invloed van gehoorproblemen beoordelen
Psychologische invloed van gehoorproblemen evalueren
Psychologische pseudocyesis
Psychologische stress

Vertaling van "en of psychologische herstelonderzoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
psychologische impact van gehoorproblemen evalueren | psychologische invloed van gehoorproblemen evalueren | psychologische impact van gehoorproblemen beoordelen | psychologische invloed van gehoorproblemen beoordelen

évaluer l’impact psychologique des troubles de l’audition


psychologische impact van spraakstoornissen beoordelen | psychologische invloed van spraakstoornissen evalueren | psychologische impact van spraakstoornissen evalueren | psychologische invloed van spraakstoornissen beoordelen

évaluer l’impact psychologique des troubles du langage


psychologisch effect | psychologische effect

effet mental


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


persoonlijke anamnese met psychologisch trauma

Antécédents personnels de traumatisme psychologique




zoeken en aanvaarden van gedragsinterventies en psychologische interventies, waarvan bekend is dat deze gevaarlijk of schadelijk zijn

Recherche et acceptation d'interventions comportementales et psychologiques connues comme dangereuses et nuisibles






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Hoeveel medische en/of psychologische herstelonderzoeken in het kader van een verval van het recht tot sturen werden bij de diverse erkende organisaties uitgevoerd in de jaren 2012, 2013 en 2014, en per gerechtelijk arrondissement?

2. Combien d'examens de réintégration médicaux et/ou psychologiques dans le cadre d'une déchéance du permis de conduire ont été effectués par les diverses organisations agréées en 2012, 2013 et 2014 et par arrondissement judiciaire?


De rechter, meestal de politierechter, kan medische en/of psychologische herstelonderzoeken koppelen aan een rijverbod.

Le juge, généralement le juge de police, peut assortir l'interdiction de conduire d'un examen médical et/ou psychologique de réintégration.


1. a) Welke zijn de verschillende erkende organisaties die een erkenning als instelling voor herstelonderzoek hebben? b) Sinds wanneer hebben die organisaties deze erkenning verkregen? c) Voeren deze organisaties allemaal zowel medische als psychologische herstelonderzoeken uit?

1. a) Quelles sont les différentes organisations agréées disposant de l'agrément requis pour procéder aux examens de réintégration? b) Quand ces organisations ont-elles obtenu cet agrément? c) Ces organisations pratiquent-elles toutes les examens de réintégration tant médicaux que psychologiques?


De geneeskundige en psychologische herstelonderzoeken moeten gebeuren in een van de erkende instellingen.

Les examens médicaux et psychologiques de réintégration dans le droit de conduire doivent être subis dans l'une des institutions agréées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De strengere recidiveregeling geldt voor de combinatie van de zwaarste verkeersovertredingen, begaan in een periode van drie jaar te rekenen van de dag van de uitspraak van een vorig veroordelend definitief vonnis, met name: overtredingen van de vierde graad, zware snelheidsovertredingen met een verplicht rijverbod, rijden zonder houder te zijn van een rijbewijs, zonder medisch geschikt te zijn of na onmiddellijke intrekking van het rijbewijs, vluchtmisdrijf, rijden onder zware intoxicatie van alcohol of drugs, rijden spijts verval of zonder geslaagd te zijn in herstelonderzoeken, en gebruik van een radardetector.

La réglementation plus sévère en matière de récidive s'applique à la combinaison des infractions de roulage les plus graves commises au cours d'une période de trois ans à compter du jour du prononcé d'un précédent jugement définitif de condamnation, à savoir les infractions du quatrième degré, les excès de vitesse graves avec retrait de permis obligatoire, la conduite sans être titulaire d'un permis de conduire, sans être médicalement apte ou après un retrait immédiat du permis de conduire, le délit de fuite, la conduite sous l'emprise grave d'alcool ou de drogues, la conduite en dépit d'une déchéance ou sans avoir réussi les examens de réintégration, et l'utilis ...[+++]


De bevoegde instantie voor de herstelonderzoeken is het Belgisch Instituut voor Verkeersveiligheid. Dit heeft het statuut van een vzw en ze ressorteert onder de bevoegdheid van de minister van Mobiliteit.

L'instance compétente pour les examens de réintégration est l'Institut Belge pour la Sécurité Routière dont le statut est celui d'une ASBL qui relève de la compétence du ministre de la Mobilité.


De maximale kostprijs voor de herstelonderzoeken is vastgelegd bij het ministerieel besluit van 8 maart 2006 betreffende de kostprijs van de psychologische en medische herstelonderzoeken na verval van het recht tot sturen.

Le coût maximum des examens de réintégration est fixé par l'arrêté ministériel du 8 mars 2006 relatif au coût des examens médicaux et psychologiques de réintégration après déchéance du droit de conduire.


De wet stelt niet welke criteria in rekenschap moeten worden genomen voor het in mindering brengen van de prijs van de herstelonderzoeken.

La loi ne prévoit pas quels critères doivent être pris en compte pour la diminution du pris des examens de réintégration.


3) Waar en in welke onderzoekscentra werden in de voorgenoemde periode de meeste herstelonderzoeken uitgevoerd?

3) Où et dans quels centres d'examen la majorité des examens de réintégration ont-ils été exécutés durant la période précitée ?


4. Tussen 2008 en 2010 leidden 70 % van de herstelonderzoeken tot een definitief herstel, 8 % tot geen herstel en 22 % tot een herstel onder voorwaarden.

4. Entre 2008 et 2010, les examens de réintégration ont donné lieu en moyenne à 70 % de candidats aptes, à 8 % de candidats inaptes et 22 % de candidats aptes sous conditions.


w