Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en politie-eenheden betrokken waren " (Nederlands → Frans) :

De commissaris-generaal of de overheden die zij aanwijst voor de federale politie, of de korpschef of de dienst die hij aanwijst voor de lokale politie, bepaalt welke personeelsleden betrokken waren bij de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme».

La commissaire générale ou les autorités qu'elle désignera pour la police fédérale, ou le chef de corps ou le service qu'il désignera pour la police locale, détermine quels membres du personnel ont été impliqués dans la lutte contre le terrorisme et le radicalisme».


De politie-eenheden van de betrokken gemeenten werden op de hoogte gebracht en houden toezicht op de het luchtruim, zoals de exploitanten van drones dat ook doen.

Les unités de police des communes concernées sont prévenues et maintiennent une surveillance du ciel, comme le font les exploitants de drones également.


Toch heb ik tegen de gezamenlijke resolutie gestemd omdat bij deze misdaden vaak ook Congolese leger- en politie-eenheden betrokken waren en zijn die sinds 2005 door de EU-missies EUPOL en EUSEC worden opgeleid.

J’ai toutefois voté contre la proposition de résolution, car l’armée et la police congolaises, formées par les missions EUPOL et EUSEC organisées par l’Union européenne depuis 2005, ont dans une large mesure participé et participent à ces crimes.


Toch heb ik tegen de gezamenlijke resolutie gestemd omdat bij deze misdaden vaak ook Congolese leger- en politie-eenheden betrokken waren en zijn die sinds 2005 door de EU-missies EUPOL en EUSEC worden opgeleid.

J’ai toutefois voté contre la proposition de résolution, car l’armée et la police congolaises, formées par les missions EUPOL et EUSEC organisées par l’Union européenne depuis 2005, ont dans une large mesure participé et participent à ces crimes.


De kosten van de munitie worden gefactureerd aan de zones en de betrokken politie-eenheden (dit principe is goedgekeurd door de raad van bestuur).

Les frais de munitions sont facturés en sus aux zones et unités de police concernées (principe approuvé par le conseil de gestion).


In de tabel in bijlage 1 wordt er een overzicht gegeven met opsplitsing per Gewest. 2. Op basis van de beschikbare cijfergegevens van de Federale Politie, kan worden meegedeeld dat er in 2010, 1.024 voertuigen zonder verzekering betrokken waren bij een ongeval met lichamelijk letsel.

Le tableau à l'annexe 1 reprend une vue d'ensemble ventilée par Région. 2. Sur la base des données chiffrées mises à disposition par la Police fédérale, il peut être communiqué que le nombre de véhicules non assurés impliqués dans un accident avec lésions corporelles s'élevait à 1.024 en 2010.


Ik ben van mening dat we onze steun moeten geven aan de uitbreiding van de beperkende maatregelen die zijn opgelegd door de Europese Unie, door een lijst te maken met de openbaar aanklagers, rechters en medewerkers van de geheime politie die betrokken waren bij de recente mensenrechtenschendingen in Wit-Rusland.

Je pense que nous devons soutenir l’extension des mesures restrictives imposées par l’Union européenne en élaborant une liste incluant les procureurs, les juges et les membres de la police secrète impliqués dans les récentes violations des droits de l’homme en Biélorussie.


Daarnaast heb ik aan de federale politie de opdracht gegeven om voor alle eenheden/afdelingen die betrokken zijn in de strijd tegen terrorisme (met name de anti- terreur diensten van alle betrokken diensten van de federale gerechtelijke politie, de speciale eenheden, de computer crime units) prioriteit te geven in het toekennen van personeel zodat deze op hun volle getalsterkte staan.

Par ailleurs, j'ai chargé la police fédérale de donner priorité à toutes les unités/sections impliquées dans la lutte contre le terrorisme (à savoir les services anti-terrorisme de l'ensemble des services concernés de la police judiciaire fédérale, les unités spéciales, les computer crime units) dans l'octroi de personnel pour que leurs effectifs soient au complet.


Het Europees Parlement heeft het optreden van de oproerpolitie nagenoeg unaniem veroordeeld. Er is meteen een onderzoekscommissie in het leven geroepen om vast te stellen of ook door de EU opgeleide politie-eenheden betrokken waren bij de dood van demonstranten.

Le Parlement européen a dénoncé presque unanimement l’action des forces de sécurité et a rapidement désigné une commission d’enquête afin de déterminer si les unités entraînées par l’Union sont responsables de la mort de manifestants.


Er is ook geen onderzoekscommissie in het leven geroepen om vast te stellen of ook door de EU opgeleide politie-eenheden betrokken waren bij de dood van demonstranten. De militaire adviseurs zijn nog steeds op het hoogste niveau actief in de Democratische Republiek Congo.

Les conseillers militaires de l’Union poursuivent leurs activités aux plus hauts niveaux de la République démocratique du Congo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en politie-eenheden betrokken waren' ->

Date index: 2023-12-26
w