Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en subsidieregelingen welke echter " (Nederlands → Frans) :

IV. - Door de onderneming met de financiële deelneming van de bedienden georganiseerd vervoer of door de ondernemingen voor een gedeelte van het traject uitsluitend op eigen kosten georganiseerd vervoer Art. 12. Ingeval het transport is georganiseerd door de werkgever, met de financiële deelneming van de werknemers, of indien de werkgever een gedeelte van het traject uitsluitend op eigen kosten heeft georganiseerd, dient, wat zijn bijdrage in de kosten van vervoer der werknemers betreft, een oplossing te worden gezocht die is ingegeven door de bepalingen van onderhavige overeenkomst en door de volgende overwegingen : - voor het door de ...[+++]

IV. - Transport organisé par les entreprises avec la participation financière des employés ou organisé par les entreprises à leur charge exclusive pour une partie du trajet Art. 12. Lorsque l'employeur organise le transport avec la participation financière des travailleurs ou lorsque l'employeur organise une partie du trajet à ses frais exclusifs, il convient de rechercher, en ce qui concerne la participation de l'employeur aux frais de transport des travailleurs, une solution qui s'inspire des dispositions de la présente convention et par les considérations suivantes : - pour le transport organisé par les entreprises avec la participa ...[+++]


Dan nog is het echter zo dat niet eender welke gegevens mogen worden doorgegeven maar dat er moet voldaan zijn aan de finaliteits- en proportionaliteitsvereisten van de Privacywet.

De plus, on ne peut pas transmettre n'importe quelles données puisque celles-ci doivent répondre aux exigences de finalité et de proportionnalité de la loi vie privée.


Het is momenteel echter nog te vroeg om in detail te treden op welke manier dat dan aan bod zal komen of welke extra initiatieven zullen worden genomen.

Il est cependant trop tôt pour définir plus en détail de quelle manière cela se concrétisera ou quelles initiatives supplémentaires seront prises.


De Commissie heeft echter noch duidelijk aangegeven binnen welke termijn deze initiatieven genomen zullen worden, noch op welke manier de invoering van het paspoort voor diensten concreet geregeld zal worden.

La Commission n'a cependant pas précisé clairement, ni dans quel délai ces initiatives interviendront, ni les modalités opérationnelles qui accompagneront la mise en oeuvre du passeport de services.


Ik heb echter de indruk dat u dat op een structurele manier zou willen doen. 1. a) Volgens welke modaliteiten en voor welke opdrachten zal er een beroep worden gedaan op externe deskundigen? b) Is dit nog maar eens een manier om de taken van de politie te privatiseren, ditmaal via een soort van onderaanneming?

1. a) La question se pose donc de savoir, si recours est fait à des experts externes, suivant quelles modalités et pour quelles missions? b) S'agit-il encore une fois d'une forme de privatisation de missions de police, cette fois sous la forme d'une espèce de "sous-traitance"?


D. overwegende dat de Schengenvoorschriften die de voorwaarden voor de vrijheid van verkeer van personen over de interne grenzen bepalen, zijn omschreven in de Schengengrenscode, waarvan de artikelen 23 t/m 26 maatstaven en procedures bevatten voor de tijdelijke herinvoering van grenscontroles aan de interne grenzen welke echter, aangezien ze een unilateraal karakter hebben, geen mogelijkheden bieden het collectieve belang van de EU te laten prevaleren,

D. considérant que les dispositions de Schengen régissant les conditions de circulation des personnes à l'intérieur des frontières de l'Union ont été définies dans le code frontières Schengen, dont les articles 23 à 26 déterminent des mesures et des procédures pour la réintroduction temporaire de contrôles aux frontières intérieures qui, cependant, du fait qu'elles sont unilatérales, ne permettent pas de faire prévaloir l'intérêt collectif de l'Union européenne,


de uitvoerige documentatie die - ook op initiatief van de Europese Unie - over de punten a) en b) ter beschikking is gesteld door diverse internationale en onafhankelijke instanties, op basis waarvan duidelijke uitspraken zijn gedaan, ook door het Europees Parlement, welke echter niet hebben geleid tot enige koerswijziging terzake van de zijde van de Italiaanse regering;

de nombreux documents ont déjà été élaborés, y compris sur l'initiative de l'Union européenne, en ce qui concerne les points a et b par divers organismes internationaux et indépendants, qui ont déjà donné lieu à des avis internationaux sans équivoque, y compris de la part du Parlement européen,mais n'ont en rien incité le gouvernement italien à modifier son attitude par rapport aux faits contestés.


R. overwegende dat er tot dusverre geen nauwkeurige gegevens over het effect van subsidie op de visverwerkende industrie beschikbaar zijn, maar dat de Commissie een studie in opdracht heeft gegeven om het effect van de structuurfondsen op de sector in de periode 1994-1999 te onderzoeken, welke echter pas eind 2002 zal zijn afgerond,

R. considérant qu'il n'existe pas encore de données exactes en ce qui concerne l'incidence des aides sur le secteur de la transformation des produits de la pêche, et que la Commission a fait procéder à une étude afin de déterminer les retombées que les interventions des Fonds structurels ont eues sur ce secteur au cours de la période 1994-1999, mais que cette étude ne sera terminée qu'à la fin de 2002,


R. overwegende dat er tot dusverre geen nauwkeurige gegevens over het effect van subsidie op de visverwerkende industrie beschikbaar zijn, maar dat de Commissie een studie in opdracht heeft gegeven om het effect van de structuurfondsen op de sector in de periode 1994-1999 te onderzoeken, welke echter pas eind 2002 zal zijn afgerond,

R. considérant qu'il n'existe pas encore de données exactes en ce qui concerne l'incidence des aides sur le secteur de la transformation des produits de la pêche et que la Commission a fait procéder à une étude afin de déterminer les retombées que les interventions des Fonds structurels ont eues sur ce secteur au cours de la période 1994-1999 mais que cette étude ne sera terminée qu'à la fin de 2002,


De Commissie heeft de Intergouvernementele Conferentie een aantal voorstellen, in het bijzonder tot wijziging van artikel 129 VEG (Volksgezondheid) en artikel 129 A VEG (Consumentenbescherming) voorgelegd, welke echter slechts ten dele konden worden doorgezet.

La Commission a soumis à la Conférence intergouvernementale plusieurs propositions tendant en particulier à modifier l'article 129 (santé publique) et l'article 129 A (protection des consommateurs) du traité CE.




Anderen hebben gezocht naar : door de ondernemingen     kosten     bedienden mag echter     niet eender     echter     treden op     momenteel echter     aangegeven binnen     commissie heeft echter     zou willen doen     volgens     heb echter     karakter hebben     interne grenzen     grenzen welke echter     europees parlement     welke echter     tot dusverre     welke     voorgelegd     en subsidieregelingen welke echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en subsidieregelingen welke echter' ->

Date index: 2024-07-22
w