Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezondheids- en veiligheidsproblemen voorkomen
Het voorkomen van de effecten van iets
Omgaan met veiligheidsproblemen met geneesmiddelen
Omgaan met veiligheidsproblemen met medicatie
Omgaan met veiligheidsproblemen met medicijnen
Veiligheidsproblemen met geneesmiddelen beheersen
Voorkomen
Voorkomen van milieuverontreiniging
Voorkomen van milieuvervuiling
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval
Ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen
Ziekte die door vaccins kan worden voorkomen
Zorg om de pijn te voorkomen

Vertaling van "en veiligheidsproblemen voorkomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gezondheids- en veiligheidsproblemen voorkomen

prévenir les problèmes de santé et de sécurité


omgaan met veiligheidsproblemen met medicatie | omgaan met veiligheidsproblemen met medicijnen | omgaan met veiligheidsproblemen met geneesmiddelen | veiligheidsproblemen met geneesmiddelen beheersen

gérer les questions de sécurité des traitements médicamenteux


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers


ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen | ziekte die door vaccins kan worden voorkomen

maladie à prévention vaccinale | maladie évitable par la vaccination


voorkomen van milieuverontreiniging | voorkomen van milieuvervuiling

prévention des pollutions


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

prévention de l'impact


waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval

valeur de prévention d'un mort ou blessé grave


zorg om de pijn te voorkomen

soins visant à prévenir la douleur




voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het agentschap moet ook "gemeenschappelijke methoden" ontwikkelen om veiligheidsproblemen te voorkomen, bijdragen tot een groter bewustzijn en de uitwisseling van "actuele beste praktijken", "waarschuwingsmethoden", risicoanalyses en managementactiviteiten promoten Het agentschap moet ook zorgen voor een betere samenwerking tussen personen en organisaties die een rol spelen bij de netwerk- en informatiebeveiliging.

L'agence est aussi invitée à développer des "méthodologies communes" pour prévenir les problèmes de sécurité, contribuer à augmenter la sensibilisation, promouvoir les échanges des "meilleures pratiques actuelles", des "méthodes d'alerte" ainsi que des activités d'évaluation et gestion des risques.


Dit is niet de plaats om de Europese antiterreurmaatregelen opnieuw op te sommen, maar nieuwe ideeën te bespreken om veiligheidsproblemen en -risico's op ons grondgebied te voorkomen.

Il ne convient pas ici de lister une nouvelle fois les mesures européennes de lutte contre le terrorisme, mais bien d'échanger des idées nouvelles permettant d'éviter les dérives et menaces sécuritaires sur notre territoire.


57. erkent de grote mogelijkheden voor de ontwikkeling van een strategische samenwerking tussen de EU en Centraal-Azië, gezien de geopolitieke ligging van de regio; en roept op tot een nauwere samenwerking bij het aanpakken van gemeenschappelijke veiligheidsproblemen en op het gebied van politieke, economische en energievraagstukken; benadrukt de dringende noodzaak om kwesties inzake watermanagement op regionaal niveau aan te pakken, teneinde een algemene duurzame ontwikkeling te bevorderen, de menselijke veiligheid te vergroten, goede nabuurschapsbetrekkingen te stimuleren en conflicten te voorkomen ...[+++]

57. reconnaît le fort potentiel qu'il y a à développer une coopération stratégique entre l'Union et l'Asie centrale; compte tenu de la situation géopolitique de la région, demande de renforcer la coopération pour faire face aux défis communs en matière de sécurité ainsi qu'aux questions politiques, économiques et énergétiques; souligne qu'il est urgent de s'attaquer aux problèmes relatifs à la gestion de l'eau au niveau régional afin de promouvoir un développement durable global, d'améliorer la sécurité humaine, de faciliter les bonnes relations de voisinage et d'empêcher les conflits;


Rekening houdend met de inlichtingen die hem worden toegestuurd en met zijn kennis van de zone waarover hij de leiding heeft (terreinkennis, politiestatistieken, prioriteiten van het Zonaal Veiligheidsplan), moet de korpschef zich uitspreken over het feit of er volgens hem, al dan niet voldoende elementen bestaan die bevestigen dat, op de bedoelde niet-besloten plaats, veiligheidsproblemen bestaan of een onveiligheidsgevoel aanwezig is, met het risico dat er dan ook feiten kunnen plaatsvinden die men kan voorkomen, vaststellen of opsp ...[+++]

En tenant compte des informations qui lui auront été transmises et de sa connaissance de la zone qu'il dirige (connaissance de terrain, statistiques policières, priorités du Plan zonal de sécurité), le chef de corps doit se prononcer sur le point de savoir si selon lui, il existe ou non suffisamment d'éléments qui confirment l'existence, dans le lieu ouvert visé, de problèmes de sécurité ou d'un sentiment d'insécurité, entrainant des risques que des faits que l'on peut prévenir, constater ou déceler au moyen de caméras de surveillance s'y produisent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. is van oordeel dat de gezondheidsproblemen die verband houden met blootstelling aan asbest welbekend zijn en dat de Europese regelgeving betreffende asbest aanvaardbaar is; benadrukt dat door asbest veroorzaakte ziekten volgens de prognoses nog jarenlang veelvuldig zullen voorkomen; verzoekt daarom de Commissie een hoorzitting te organiseren over de aanpak van de enorme gezondheids- en veiligheidsproblemen op het werk die verband houden met de aanwezigheid van asbest in bestaande gebouwen en andere constructies, zoals schepen, t ...[+++]

37. considère que les problèmes de santé liés à l'exposition à l'amiante sont bien connus et que la réglementation européenne en matière d'amiante est satisfaisante; souligne que le nombre de maladies causées par l'amiante en Europe devrait, selon les prévisions, rester très élevé pendant de nombreuses années; invite dès lors la Commission à organiser une audition sur les moyens de remédier à ces graves problèmes de santé et de sécurité au travail liés à l'amiante présent dans des bâtiments et autres constructions, comme les bateaux, les trains et les machines; demande également aux États membres d'élaborer des plans d'action nationau ...[+++]


36. is van oordeel dat de gezondheidsproblemen die verband houden met blootstelling aan asbest welbekend zijn en dat de Europese regelgeving betreffende asbest aanvaardbaar is; benadrukt dat door asbest veroorzaakte ziekten volgens de prognoses nog jarenlang veelvuldig zullen voorkomen; verzoekt daarom de Commissie een hoorzitting te organiseren over de aanpak van de enorme gezondheids- en veiligheidsproblemen op het werk die verband houden met de aanwezigheid van asbest in bestaande gebouwen en andere constructies, zoals schepen, t ...[+++]

36. considère que les problèmes de santé liés à l'exposition à l'amiante sont bien connus et que la réglementation européenne en matière d'amiante est satisfaisante; souligne que le nombre de maladies causées par l'amiante en Europe devrait, selon les prévisions, rester très élevé pendant de nombreuses années; invite dès lors la Commission à organiser une audition sur les moyens de remédier à ces graves problèmes de santé et de sécurité au travail liés à l'amiante présent dans des bâtiments et autres constructions, comme les bateaux, les trains et les machines; demande également aux États membres d'élaborer des plans d'action nationau ...[+++]


Het agentschap moet ook "gemeenschappelijke methoden" ontwikkelen om veiligheidsproblemen te voorkomen, bijdragen tot een groter bewustzijn en de uitwisseling van "actuele beste praktijken", "waarschuwingsmethoden", risicoanalyses en managementactiviteiten promoten Het agentschap moet ook zorgen voor een betere samenwerking tussen personen en organisaties die een rol spelen bij de netwerk- en informatiebeveiliging.

L'agence est aussi invitée à développer des "méthodologies communes" pour prévenir les problèmes de sécurité, contribuer à augmenter la sensibilisation, promouvoir les échanges des "meilleures pratiques actuelles", des "méthodes d'alerte" ainsi que des activités d'évaluation et gestion des risques.


In sommige gevallen moet zelfs worden voorkomen dat de situatie opnieuw verslechtert, met name ten gevolge van de rampzalige gevolgen van besmettelijke ziekten, de achteruitgang van het milieu of veiligheidsproblemen.

Dans certains cas, il s’agit même d’éviter un retour en arrière lié notamment aux effets néfastes des maladies transmissibles, de la dégradation de l’environnement ou des problèmes de sécurité.


L. overwegende dat het actieve beleid van de EU niet alleen is ingegeven door de hierboven vermelde redenen, maar ook door de wens daadwerkelijk iets te doen aan 'zachte veiligheidsproblemen', zoals het smokkelen van wapens en verdovende middelen, het witwassen van geld, mensensmokkel en milieugevaren, zoals de kerncentrale van Medzamor in een gebied in Armenië waar aardbevingen voorkomen,

L. considérant que, en plus de ces raisons qu'a l'Union européenne de mener une politique active, la nécessité de faire face aux problèmes de sécurité "bénins", tels la contrebande d'armes et de stupéfiants, le blanchiment d'argent et le trafic d'êtres humains, ainsi qu'aux risques environnementaux, la centrale nucléaire de Medzamor, située dans une région séismique d'Arménie, par exemple, devrait, elle aussi, être perçue comme une incitation majeure,


w