Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en vooral afgeleid werden " (Nederlands → Frans) :

Daarbij is het vermeldenswaardig dat de inzichten in deze bijdrage niet enkel uit de rijke rechtssociologische en beleidssociologische literatuur stammen, maar ook en vooral afgeleid werden uit de ervaringen met concrete evaluaties die ik in het kader van een doctoraatsstudie heb uitgevoerd (81) .

Il est bon de préciser à cet égard que les opinions exprimées dans la présente contribution ne sont pas que le reflet de la riche littérature relative à la sociologie du droit et de la politique, mais qu'elles découlent aussi et surtout des expériences d'évaluations concrètes que j'ai accumulées dans le cadre d'un doctorat (81) .


Daarbij is het vermeldenswaardig dat de inzichten in deze bijdrage niet enkel uit de rijke rechtssociologische en beleidssociologische literatuur stammen, maar ook en vooral afgeleid werden uit de ervaringen met concrete evaluaties die ik in het kader van een doctoraatsstudie heb uitgevoerd (81) .

Il est bon de préciser à cet égard que les opinions exprimées dans la présente contribution ne sont pas que le reflet de la riche littérature relative à la sociologie du droit et de la politique, mais qu'elles découlent aussi et surtout des expériences d'évaluations concrètes que j'ai accumulées dans le cadre d'un doctorat (81) .


- Σ(AxW) = de som over alle boekhoudkundige waarden Wvan groenestroomcertificaten in portefeuille vooraleer die werden ingediend bij de VREG zoals vermeld in artikel 6.4.14/2, § 2, tweede lid van het Energiebesluit van 19 november 2010 en die vervolgens zijn ingediend bij de VREG zoals vermeld in artikel 6.4.14/2, § 2, vijfde lid van het Energiebesluit van 19 november 2010 en waarvoor jaarlijkse schuldvorderingen werden ingediend voor het betrokken kalenderjaar vermeld in artikel 1, paragraaf 4.

- Σ(AxW) = le total de toutes les valeurs comptables Wdes certificats verts en portefeuille avant leur soumission au VREG conformément à l'article 6.4.14/2, § 2, alinéa 2 de l'Arrêté sur l'Energie du 19 novembre 2010, et qui sont ensuite soumis au VREG conformément à l'article 6.4.14/2, § 2, alinéa 5 de l'Arrêté sur l'Energie du 19 novembre 2010 et faisant l'objet de créances annuelles au titre de l'année civile en question, visée à l'article 1, § 4.


overwegende dat de crisis tot een daling van de overheidsinvesteringen in de zorgsector heeft geleid waardoor vele mensen, vooral vrouwen, werden verplicht om minder uren te gaan werken of terug te keren naar de haard om voor hulpbehoevende familieleden, ouderen, zieken of kinderen te zorgen.

considérant que la crise a réduit les investissements publics dans le secteur des soins aux personnes, ce qui contraint de nombreuses personnes, surtout des femmes, à réduire leurs heures de travail ou à rester à la maison pour s'occuper de personnes dépendantes, de personnes âgées, de malades ou d'enfants.


Daaruit mag echter niet worden afgeleid dat er geen effecten kunnen optreden als gevolg van de groeiende energieprijskloof, vooral omdat een vertraging van de energie-efficiëntieverbeteringen niet valt uit te sluiten.

Cela ne signifie pas que des effets ne pourraient pas se faire sentir si l'écart des prix de l'énergie se creusait, en particulier si le rythme des améliorations de l’efficacité énergétique ralentissait.


Er is vooral meer werk nodig op gebieden die uitsluitend door het Verdrag worden bestreken [95] - dat wil zeggen gebieden waarop er geen afgeleid recht is.

En particulier, il faudra redoubler d'efforts dans les domaines couverts uniquement par des dispositions du traité [95], c'est-à-dire les domaines où il n'existe pas de droit dérivé communautaire.


In deze nucleaire diensten werden dossiers opgevraagd van PET-onderzoeken aangerekend tijdens de maand juni 2008.De nuttige gegevens, die uit deze documenten konden worden afgeleid, werden in kaart gebracht en geanalyseerd.

Les dossiers relatifs aux examens PET scans attestés au mois de juin 2008 ont été réclamés à ces services de médecine nucléaire. Les données utiles qui ont pu être extraites de ces documents ont été répertoriées et analysées.


Bijgevolg heeft de Top van Nice een belangrijke aanzet gegeven tot een toekomstige Europese Grondwet waarin gelijkheid tussen mannen en vrouwen een belangrijk element vormt samen met andere structurele principes die afgeleid werden uit het acquis communautaire.

Il a donc été un stimulus puissant pour une future Constitution européenne, dans laquelle l'égalité entre les hommes et les femmes sera un élément important, en même temps que d'autres principes structurels découlant de l'acquis communautaire.


Uitgezonderd CY, MT en UK (Gibraltar), die deze vereiste bijna letterlijk hebben omgezet, moet het vooral worden afgeleid uit een aantal bepalingen omtrent de procedures voor het toekennen van verblijfsvergunningen aan de onderdanen van derde landen.

À l'exception de CY, MT et UK (Gibraltar), où elle a été transposée presque littéralement, cette exigence ressort essentiellement d'une série de dispositions relatives aux procédures d'octroi d'un permis de séjour aux ressortissants de pays tiers.


Men zou kunnen zeggen dat aan Franstalige kant vooral stabiliteit en aan Nederlandstalige kant vooral veranderingen werden nagestreefd.

On pourrait dire, mais c'est un peu réducteur, que la stabilité a surtout été voulue du côté francophone et les changements, du côté néerlandophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en vooral afgeleid werden' ->

Date index: 2021-07-09
w