Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «energie en dus bij mijn collega » (Néerlandais → Français) :

Allereerst zou ik u willen meedelen dat de coördinatie van de implementatie van de Europese richtlijn 2014/94 van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van de infrastructuur voor alternatieve brandstoffen ligt bij de federale overheidsdienst (FOD) Economie (algemene directie Energie) en dus bij mijn collega mevrouw Marie­Christine Marghem.

Je souhaiterais tout d'abord préciser que la coordination de l'implémentation de la directive européenne 2014/94 du 22 octobre 2014 sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs relève du service public fédéral (SPF) Économie (direction générale Énergie) et donc de ma collègue Madame Marie-Christine Marghem.


Voor meer informatie hierover verwijs ik u dus naar mijn collega voor Ondernemen en Vereenvoudigen, die de voogdijminister is van het BIPT en van Fedict.

Pour plus d’informations sur ce sujet, je vous renvoie donc à mon collègue pour l’Entreprise et la Simplification, ministre de tutelle de l’IBPT et de Fedict.


Deze vragen behoren tot de bevoegdheid van de Federale Overheidsdienst (FOD) voor Informatie- en Communicatietechnologie (Fedict) en dus van mijn collega, de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en voor de Modernisering van de Openbare Diensten.

Ces questions relèvent de la compétence du Service public fédéral (SPF) Technologie de l’Information et de la Communication (Fedict) et donc de mon Collègue, le secrétaire d’État à la Fonction Publique et à la Modernisation des Services Publics.


Deze problematiek valt echter niet onder mijn directe bevoegdheid en moet dus gezamenlijk onderzocht worden met mijn collega's die verantwoordelijk zijn voor dit specifiek domein.

Cependant cette problématique n'est pas de mon ressort direct, et doit donc faire l'objet d'examens conjoints avec mes collègues en charge de ce domaine spécifique.


Deze punten vallen niet onder mijn bevoegdheden, maar behoren tot die van mijn collega, de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken. 6. We zijn gebonden aan de Schengen wetgeving hieromtrent en dus ook aan de strikte voorwaarden tot het invoeren van systematische grenscontroles.

Ces points ne relèvent pas de mes compétences mais des compétences de mon collègue, le secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur. 6. Nous sommes liés à la législation Schengen à cet égard et donc aux conditions strictes concernant l'introduction des contrôles systématiques aux frontières.


Ik verwijs u dus door naar mijn collega minister van Mobiliteit en naar mijn collega's van de deelgebieden voor de kwesties met betrekking tot de meetapparatuur en de overwogen controles.

Je vous renvoie donc vers ma collègue la ministre de la Mobilité et mes collègues des entités fédérées pour les questions relatives à l'appareillage de mesure et aux contrôles envisagés.


Het is dus hoogstnoodzakelijk dat er werk wordt gemaakt van een omschrijving van het begrip nationale minderheid waarin alle betrokkenen zich kunnen vinden, omdat er expliciet naar dat punt werd verwezen en het dus wel degelijk een prioriteit voor mijn fractie is, zoals mijn collega Yvan Majeur trouwens al onderstreepte in een vraag over hetzelfde onderwerp die hij in mei 2011 aan uw voorganger stelde.

Il est donc plus qu'impératif d'établir une interprétation commune du concept de "minorité nationale" qui a été très clairement pointée et qui est donc bel et bien une priorité pour mon Groupe comme l'avait d'ailleurs souligné mon collègue Yvan Mayeur dans une question adressée sur ce même sujet à votre prédécesseur en mai 2011.


Voor deze aspecten verwijs ik het geachte lid dus naar mijn collega van Financiën.

Pour ces aspects, je renvoie donc l'honorable membre vers mon collègue des Finances.


Voor het inschakelen en het betalen van tolken door politiedienstenen door hoven en rechtbanken verwijs ik dus naar mijn collega van Justitie.

Je vous renvoie donc à ma collègue de la Justice pour la question relative aux prestations et au paiement d'interprètes par les services de police et par les cours et les tribunaux.


Ik verwijs dus naar mijn collega Milquet voor bijkomende verduidelijk daaromtrent.

Je vous renvoie dès lors à ma collègue Mme Milquet pour des précisions complémentaires.




D'autres ont cherché : dus bij mijn     bij mijn collega     dus naar mijn     collega     federale     dus van mijn     niet onder mijn     door naar mijn     prioriteit voor mijn     zoals mijn collega     energie en dus bij mijn collega     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energie en dus bij mijn collega' ->

Date index: 2024-04-16
w