Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 9
Bevalling gecompliceerd door foetale nood
Distress
Echografie
Elektrocardiografie
Foetale nood aangetoond door
GMDSS
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Nood aan herstelling inschatten
Nood aan reparatie inschatten
Nood-vaccinatie
Nood-vaccinering
Urgentie van herstelling inschatten
Urgentie van reparatie inschatten
Vitale nood
Wereldwijd maritiem hulp-in-nood en veiligheidssysteem
Wereldwijd maritiem nood- en veiligheidssysteem
« Enerzijds ontneemt

Vertaling van "enerzijds de nood " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence


foetale nood aangetoond door | echografie | foetale nood aangetoond door | elektrocardiografie

Signes de détresse fœtale:échographiques | électrocardiographiques


nood-vaccinatie | nood-vaccinering

vaccination d'urgence


wereldwijd maritiem hulp-in-nood en veiligheidssysteem | wereldwijd maritiem nood- en veiligheidssysteem | GMDSS [Abbr.]

système de détresse et de sécurité maritime mondial | Système mondial de détresse et de sécurité en mer | système mondial de détresse et de sécurité maritime, aérien ou terrestre | GMDSS [Abbr.] | SMDSM [Abbr.]


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence


nood aan herstelling inschatten | nood aan reparatie inschatten | urgentie van herstelling inschatten | urgentie van reparatie inschatten

estimer le degré de priorité de réparations


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part




foetale nood tijdens bevalling door toediening van geneesmiddelen

détresse fœtale au cours du travail ou de l'accouchement due à l'administration de médicaments


bevalling gecompliceerd door foetale nood [distress]

Travail et accouchement compliqués d'une détresse fœtale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit het bovenstaande blijkt dat de decreetgever gestreefd heeft naar een evenwicht tussen, enerzijds, de nood aan een efficiënte procedure die de vergunningsaanvrager rechtszekerheid biedt binnen een redelijke termijn en, anderzijds, de zorg om de belanghebbende derden snel en duidelijk te informeren over de voorgenomen projecten.

Il ressort de ce qui précède que le législateur décrétal a poursuivi un équilibre entre, d'une part, la nécessité d'une procédure efficace offrant la sécurité juridique au demandeur du permis dans un délai raisonnable et, d'autre part, le souci d'informer rapidement et clairement les tiers intéressés au sujet des projets envisagés.


Aan de basis van deze maatregel ligt enerzijds de nood aan een efficiënt beheer van het faillissement en anderzijds de zorg om eventuele fraude te voorkomen.

La mesure se motive d'abord par la nécessité d'assurer une gestion efficace de la faillite et d'autre part d'éviter les fraudes éventuelles.


Met deze regeling wordt gestreefd naar een evenwicht tussen enerzijds de nood aan een bedenktijd voor de moeder en anderzijds de onzekerheid dat verzet wordt aangetekend tegen de discrete adoptieprocedure.

Ce dispositif vise à assurer un équilibre entre, d'une part, la nécessité d'offrir à la mère un délai de réflexion et, d'autre part, l'incertitude engendrée par l'éventualité d'une opposition à la procédure d'adoption discrète.


Met deze regeling wordt gestreefd naar een evenwicht tussen enerzijds de nood aan een bedenktijd voor de moeder en anderzijds de onzekerheid dat verzet wordt aangetekend tegen de discrete adoptieprocedure.

Ce dispositif vise à assurer un équilibre entre, d'une part, la nécessité d'offrir à la mère un délai de réflexion et, d'autre part, l'incertitude engendrée par l'éventualité d'une opposition à la procédure d'adoption discrète.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij moet de afweging worden gemaakt tussen enerzijds de nood aan behandeling en anderzijds het respect voor de rechten van de mens.

Dans ce cadre, il convient de mettre en balance le besoin de traitement, d'une part, et le respect des droits de l'homme, d'autre part.


Met andere woorden, deze enquête brengt enerzijds duidelijk de nood aan bijscholing en een daaraan gekoppelde accreditatie voor officina-apothekers, op een pijnlijke manier onder de aandacht.

En d'autres termes, cette enquête met clairement en évidence, d'une part, le besoin de formation et, dans le même temps, d'une accréditation des pharmacies d'officine.


Inzake de opleiding van de personeelsleden van het operationeel kader is er nood aan enerzijds kwalitatieve verbeteringen van de basisopleidingen en anderzijds een betere omkadering in het begin van de loopbaan.

La formation des membres du personnel du cadre opérationnel nécessite, d'une part, des améliorations qualitatives des formations de base et, d'autre part, un meilleur encadrement en début de carrière.


De Ministerraad benadrukt dat de op 3 juni 1970 gecoördineerde wetten zowel de preventie van beroepsziekten als de vergoeding ervan beogen, dat de nood aan preventie ook is ingegeven door internationaalrechtelijke akkoorden, inzonderheid het Verdrag nr. 121 van de Internationale Arbeidsorganisatie, en dat een evenwicht is nagestreefd tussen, enerzijds, de preventie, waarbij het slachtoffer wordt aangezet om zijn gezondheid op te volgen en een mogelijke beroepsziekte te laten detecteren, en, anderzijds, de schadeloosstelling, dankzij e ...[+++]

Le Conseil des ministres souligne que les lois coordonnées le 3 juin 1970 visent aussi bien la prévention des maladies professionnelles que l'indemnisation de celles-ci, que la nécessité de prévention est également dictée par des accords internationaux, en particulier la Convention n° 121 de l'Organisation internationale du travail, et qu'un équilibre est recherché entre, d'une part, la prévention, la victime étant incitée à surveiller sa santé et à faire détecter une éventuelle maladie professionnelle et, d'autre part, l'indemnisation, grâce à la reconnaissance d'une rétroactivité relativement longue dans l'octroi des prestations.


« Enerzijds ontneemt [artikel 9] de verzoeker de hoedanigheid van rechthebbende op de gezinshereniging met de verzoekster, zijn dochter, van Belgische nationaliteit, wonende te Luik; terwijl de verzoeker in België leeft bij zijn dochter, samen met zijn jongere dochter die in België studeert en met zijn echtgenote, die wel de gezinshereniging heeft genoten, ziek is en nood heeft aan zijn aanwezigheid aan haar zijde (stukken 8, 9 en 10).

« D'une part, [l'article 9] retire, voire prive le [premier] requérant de la qualité de bénéficiaire du regroupement familial avec la requérante, sa fille, de nationalité belge, établie à Liège; alors que le requérant vit en Belgique chez sa fille, en compagnie de sa plus jeune fille qui étudie en Belgique et de son épouse, qui a elle bénéficié du regroupement familial, est malade et a besoin de sa présence à ses côtés (pièces 8, 9 et 10).


Die nota maakt het onderscheid tussen enerzijds de nood aan bijkomende mensen en middelen voor een beleid business as usual en anderzijds aan bijkomende mensen en middelen voor de uitvoering van het ontwerpplan.

Cette note établit une distinction entre la nécessité de disposer de personnes et de moyens supplémentaires pour une politique « business as usual », d'une part, et pour l'exécution du projet de plan, d'autre part.


w