Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
boekhoudkundige inventaris
formele inventaris
Actuele inventaris
Daadwerkelijke inventaris
Feitelijke inventaris
Gedetailleerde inventaris van een collectie opstellen
Inventaris
Inventaris van armaturen maken
Inventaris van armaturen opstellen
Inventaris van de veestapel
Inventaris van onderdelen bijhouden
Inventaris van wisselstukken bijhouden
Landbouwtelling
Werk van inventaris

Vertaling van "enerzijds een inventaris " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inventaris van onderdelen bijhouden | inventaris van wisselstukken bijhouden

tenir à jour un inventaire de pièces


actuele inventaris | feitelijke inventaris

inventaire physique


gedetailleerde inventaris van een collectie opstellen | gedetailleerde inventaris van een collectie samenstellen

établir un inventaire détaillé d'une collection


inventaris van armaturen maken | inventaris van armaturen opstellen

dresser un état des lieux


actuele inventaris | daadwerkelijke inventaris

stock physique


(1) boekhoudkundige inventaris | (2) formele inventaris

stock comptable




Commissie voor de inventaris van het vermogen van de Staat

Commission pour l'inventaire du patrimoine de l'Etat




landbouwtelling [ inventaris van de veestapel ]

recensement agricole [ enquête sur le cheptel | recensement du cheptel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de inventaris van het bouwkundig erfgoed, vastgesteld door de administrateur-generaal van het agentschap Onroerend Erfgoed op 28 november 2014, blijft bestaan maar dat daar voor de provincie Limburg worden uit geschrapt, enerzijds de goederen die niet beantwoorden aan de definitie van bouwkundig erfgoed zoals opgenomen in de inventarismethodologie, of die niet langer erfgoedwaarde bezitten, of die niet langer voldoende goed bewaard zijn en die opgenomen zijn in het beveiligd digitaal bestand genaamd "vaststelling_01_02 ...[+++]

Considérant que l'inventaire du patrimoine architectural, établi par l'administrateur général de l'« agentschap Onroerend Erfgoed » le 28 novembre 2014, continue à exister, toutefois, qu'en ce qui concerne la province du Limbourg, les biens suivants seront supprimés : d'une part les biens ne répondant pas à la définition de patrimoine architectural telle que reprise à la méthodologie d'inventaire, ou ne possédant aucune valeur patrimoniale, ou ne se trouvant pas dans un bon état de préservation et qui sont repris au fichier sécurisé numérique dénommé « établissement _01_02_2018_non établis » 22 décembre 2017, et d'autre part les biens re ...[+++]


Ik ben me bewust van het belang van de inschakeling van personen met een handicap in het arbeidsproces. In het licht van deze cijfers, heb ik mijn diensten dan ook de opdracht gegeven om, enerzijds, een inventaris op te maken van en, indien mogelijk, het aantal arbeidsplaatsen dat geschikt is voor deze personen te verhogen en, anderzijds, hun indienstneming te bevorderen.

Conscient de l'importance de l'intégration des personnes handicapées dans le monde du travail, j'ai, au vu de ces chiffres, donné des instructions à mes services pour d'une part inventorier et si possible augmenter le nombre de postes de travail qui pourraient être occupés par ces personnes et d'autre part favoriser l'engagement de celles-ci.


Conform het regeerakkoord werd ik belast, enerzijds met het opstellen van een punctuele inventaris van de taken die zijn toevertrouwd aan de federale en lokale politie en, anderzijds, met het bepalen van de sleuteltaken die de politiediensten dienen te vervullen.

Conformément à l'accord de gouvernement, j'ai été chargé, d'une part de la rédaction d'un inventaire ponctuel des tâches qui sont confiées à la police fédérale et à la police locale et d'autre part, de la détermination des tâches clés que la police se doit de remplir.


Deze inventaris moet voldoende gedetailleerd zijn om enerzijds inzicht te verschaffen in inefficiënte technologieën en spectrumgebruik in zowel de particuliere als publieke sector en in onbenut toegewezen spectrum en gemiste kansen om spectrum te delen en anderzijds helpen om de toekomstige behoeften van bedrijven en consumenten in kaart te brengen.

Cet inventaire devrait être suffisamment détaillé pour pouvoir recenser les technologies et utilisations inefficaces dans le secteur privé comme dans le secteur public, ainsi que les assignations et possibilités de partage non utilisées, et évaluer les besoins futurs des consommateurs et des entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze inventaris zal enerzijds inzicht verschaffen in inefficiënte technologieën en spectrumgebruik in zowel de particuliere als publieke sector en in onbenut toegewezen spectrum en gemiste kansen om spectrum de delen en anderzijds helpen om de toekomstige behoeften van bedrijven en consumenten in kaart te brengen.

Il serait ainsi possible de recenser les technologies et utilisations inefficaces dans le secteur privé comme dans le secteur public, ainsi que les assignations et possibilités de partage non utilisées, et d'évaluer les besoins futurs des consommateurs et des entreprises.


Deze inventaris zal enerzijds inzicht verschaffen in inefficiënte technologieën en spectrumgebruik in zowel de commerciële als publieke sector en in onbenut toegewezen spectrum en gemiste kansen om spectrum de delen en anderzijds helpen om de toekomstige behoeften van bedrijven en consumenten in kaart te brengen.

Il serait ainsi possible de recenser les technologies et utilisations inefficaces dans le secteur commercial comme dans le secteur public, ainsi que les assignations et possibilités de partage non utilisées, et d'évaluer les besoins futurs des consommateurs et des entreprises.


Deze inventaris moet voldoende gedetailleerd zijn om enerzijds inzicht te verschaffen in inefficiënte technologieën en spectrumgebruik in zowel de particuliere als publieke sector en in onbenut toegewezen spectrum en gemiste kansen om spectrum te delen en anderzijds helpen om de toekomstige behoeften van bedrijven en consumenten in kaart te brengen.

Cet inventaire devrait être suffisamment détaillé pour pouvoir recenser les technologies et utilisations inefficaces dans le secteur privé comme dans le secteur public, ainsi que les assignations et possibilités de partage non utilisées, et évaluer les besoins futurs des consommateurs et des entreprises.


Dit onderzoek beoogt enerzijds een inventaris op te maken van de reglementaire situatie in de verschillende bedoelde beroepen, en anderzijds om de eventuele regels op te sporen die mededingingsbeperkend worden geacht.

Cette enquête vise d'une part à dresser l'état des lieux de la situation réglementaire dans les différentes professions visées et, d'autre part à identifier les règles éventuellement considérées comme restrictives de concurrence.


Ik ben me bewust van het belang van de inschakeling van personen met een handicap in het arbeidsproces. In het licht van deze cijfers, heb ik mijn diensten dan ook de opdracht gegeven om, enerzijds, een inventaris op te maken van en, indien mogelijk, het aantal arbeidsplaatsen dat geschikt is voor deze personen te verhogen en, anderzijds, hun indienstneming te bevorderen.

Conscient de l'importance de l'intégration des personnes handicapées dans le monde du travail, j'ai, au vu de ces chiffres, donné des instructions à mes services pour d'une part inventorier et si possible augmenter le nombre de postes de travail qui pourraient être occupés par ces personnes et d'autre part favoriser l'engagement de celles-ci.


59. beveelt aan dat de Top van 2006 formeel een uitgebreide inventaris vaststelt van alle wettelijke, praktische en technische obstakels voor grensoverschrijdende overheidsopdrachten tussen beide partners, plus een lijst met maatregelen om deze aan te pakken met inachtneming van het bijzondere geval van diensten van algemeen belang; moedigt beide partners alle bestaande en toekomstige afspraken in het kader van het akkoord inzake overheidsopdrachten te overtreffen, zodat enerzijds voor beide partijen het terrein van mogelijkheden kan ...[+++]

59. recommande que soient dressés lors du sommet de 2006 un inventaire complet de toutes les entraves d'ordre juridique, pratique et technique aux marchés publics transfrontaliers entre les deux partenaires et une liste des mesures à adopter, qui prennent en compte les services d'intérêt général; encourage les deux partenaires à aller au-delà des engagements contractés dans le cadre de l'accord sur les marchés publics (AMP), ce qui permettrait, d'une part, d'élargir le champ des possibilités pour les deux parties et, d'autre part, d'accroître la compétitivité européenne et de créer de nouveaux débouchés pour les entreprises de l'Union e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds een inventaris' ->

Date index: 2021-12-07
w