Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eng-corporatistisch opgesteld zoals » (Néerlandais → Français) :

Over sommige kaderbesluiten, die verschillende omzettingstermijnen bevatten, worden meerdere verslagen opgesteld (zoals over het kaderbesluit over de status van het slachtoffer in de strafprocedure).

Certaines décisions-cadres, dont les dispositions connaissent des délais de mise en œuvre différés, font l’objet de rapports successifs (p. ex. la décision-cadre « victimes »).


De wetgever heeft wel erg gretig gebruik gemaakt van die mogelijkheid en heeft zich duidelijk eng-corporatistisch opgesteld, zoals mevrouw Vercammen in haar artikel stelt.

Ainsi que Mme Vercammen le souligne dans son article, le législateur a avidement saisi l'occasion pour adopter manifestement une attitude étroitement corporatiste.


De wetgever heeft wel erg gretig gebruik gemaakt van die mogelijkheid en heeft zich duidelijk eng-corporatistisch opgesteld, zoals mevrouw Vercammen in haar artikel stelt.

Ainsi que Mme Vercammen le souligne dans son article, le législateur a avidement saisi l'occasion pour adopter manifestement une attitude étroitement corporatiste.


wijst erop dat hoewel trialogen belangrijk en effectief zijn, de procedures die momenteel betrekking hebben op trialogen zorgen baren wat betreft de openheid van de wetgevingsprocedure; roept de betrokken instellingen ertoe op te zorgen voor grotere transparantie van informele trialogen om de democratie te versterken door de burgers in staat te stellen alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag heeft gelegen, zoals het Hof van Justitie van de Europese Unie in de gevoegde zaken Zweden en Turco tegen de Raad heeft verklaard, maar daarbij wel te zorgen voor voldoende „ruimte om na te denken” voor de medewe ...[+++]

observe, sans contester l'importance ni l'efficacité des trilogues, que les procédures qui leur sont actuellement applicables suscitent des préoccupations en ce qui concerne la transparence de la procédure législative; demande aux institutions concernées d'améliorer la transparence des trilogues informels afin de renforcer la démocratie en permettant aux citoyens de contrôler l'ensemble des informations qui ont constitué le fondement d'un acte législatif, comme l'a indiqué la Cour de justice de l'Union européenne dans les affaires jointes Suède et Turco/Conseil, tout en laissant aux colégislateurs un espace de réflexion suffisant; invite les institutions de l'Union à renforcer les obligations en matière de rapports à la commission compéte ...[+++]


Er dient te worden op gewezen dat het Nationaal Veiligheidsplan niet is opgesteld zoals het had moeten worden opgesteld door hen die deel uitmaken van de politiediensten, en door de betrokken overheden, zoals dat in de toekomst door de lokale politiediensten zal moeten gebeuren.

Il faut savoir que ce Plan national de sécurité n'a pas été construit comme il l'aurait dû par ceux qui font partie des services de police et par les autorités concernées, comme il devra l'être demain dans les polices locales.


Daarom werden praktijkrichtlijnen ter zake opgesteld, zoals in het juryrapport van de RIZIV-consensusconferentie van 17 oktober 2000 over het « doelmatig gebruik van antibiotica bij acute infecties van neus-keel-oren en de onderste luchtweg in de ambulante praktijk » en in de « aanbevelingen voor een goed gebruik van antibiotica : acute keelpijn » (een initiatief van de werkgroep « ambulante praktijk » van de Commissie voor coördinatie van het antibioticabeleid. FOD Volksgezondheid, Brussel, november 2001).

C'est pour cette raison que des recommandations pour la pratique en la matière ont été rédigées tel que le rapport du jury de la conférence de consensus de l'INAMI du 17 octobre 2000 au sujet de l'« utilisation efficace des antibiotiques lors des infections aiguës des oreilles, de la gorge et des voies respiratoires inférieures dans la pratique ambulatoire » et les « recommandations pour une bonne utilisation des antibiotiques : le mal de gorge aigu » (une initiative du groupe de travail « pratique ambulatoire » de la commission pourla coordination de la politique d'antibiotique (SPF santé publique, Bruxelles, novembre 2001).


- de verklaring van EG-keuring van de aangemelde instantie zoals genoemd in punt 6.6, vergezeld van de desbetreffende berekeningen en medeondertekend, met een verklaring dat het project in overeenstemming is met de bepalingen van de richtlijn en van de TSI en waar van toepassing met vermelding van een eventueel tijdens de uitvoering van de werkzaamheden gemaakt voorbehoud dat niet is ingetrokken; de verklaring moet ook vergezeld gaan van de inspectie- en auditrapporten die in het kader van de keuring werden opgesteld, zoals aangegeven i ...[+++]

- l'attestation de vérification "CE" de l'organisme notifié indiquée au point 6.6, accompagnée des notes de calcul correspondantes et visée par ses soins, indiquant que le projet est conforme à la directive et à la STI et précisant, s'il y a lieu, les réserves formulées durant l'exécution des activités qui n'auraient pas été levées; l'attestation est également accompagnée des rapports d'inspection et d'audit que l'organisme a établis dans le cadre de sa mission, comme précisé aux points 4.4 et 4.5,


- de verklaring van EG-keuring van de aangemelde instantie zoals genoemd in punt 6.5, vergezeld van de desbetreffende berekeningen en medeondertekend, met een verklaring dat het project in overeenstemming is met de bepalingen van de richtlijn en van de TSI en waar van toepassing met vermelding van een eventueel tijdens de uitvoering van de werkzaamheden gemaakt voorbehoud dat niet is ingetrokken; de verklaring moet ook vergezeld gaan van de inspectie- en auditrapporten die in het kader van de keuring werden opgesteld, zoals nader aangeg ...[+++]

- l'attestation de vérification "CE" de l'organisme notifié indiquée au point 6.5, accompagnée des notes de calcul correspondantes et visée par ses soins, indiquant que le projet est conforme à la directive et à la STI et précisant, s'il y a lieu, les réserves formulées durant l'exécution des activités qui n'auraient pas été levées; l'attestation est également accompagnée des rapports d'inspection et d'audit que l'organisme a établis dans le cadre de sa mission, comme précisé aux points 4.4 et 4.5 et en particulier:


Als gedeeltelijke reactie op deze situatie heeft de Unie intersectorale beleidsagenda's opgesteld zoals in Tampere (1999) voor de kwesties in verband met vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, in Lissabon (2000) voor de economische en sociale hernieuwing tot 2010 of in Göteborg (2001) met een strategie voor duurzame ontwikkeling.

Répondant en partie à cette situation, l'Union européenne a adopté des agendas politiques intersectoriels, tels que celui de Tampere (1999) pour les questions de liberté, de sécurité et de justice, de Lisbonne (2000) pour le renouvellement économique et social jusqu'en 2010 ou de Göteborg (2001) avec la stratégie de développement durable.


Ik ben uiteraard bereid de heer Ide alle tot op heden beschikbare stukken uit dat dossier te bezorgen: de uitnodiging die op 21 oktober naar de commissieleden werd verzonden, de lijst van de commissieleden, het koninklijk besluit dat voor advies aan de commissie werd voorgelegd en dat op 8 november werd verzonden, het advies van de commissie dat op de zitting werd opgesteld, zoals het huishoudelijk reglement het toestaat.

Je suis bien sûr disposée à transmettre à M. Ide tous les documents de ce dossier disponibles à ce jour : la convocation envoyée aux membres le 21 octobre, la liste des membres, l'arrêté royal soumis pour avis à la commission le 8 novembre, l'avis rédigé en séance par la commission.


w