Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
ESOL-taallessen geven
Engels raaigras
LIJKT OP-zoeken
Lessen Engels als tweede taal geven
Luchtvaart-Engels

Traduction de «engels lijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence




ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven

donner des cours d'anglais langue étrangère




Engels raaigras

ivraie vivace | petit raygrass | ray-grass anglais
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat onderwezen wordt lijkt onder de noemer « algemene cultuur » te vallen : een beetje zoals de opvoeding van onze grootmoeders of overgrootmoeders [godsdienst (Koran uiteraard), geschiedenis, aardrijkskunde, talen (voornamelijk Engels, enkele meisjes kennen een paar woorden Frans), snid en naad enz.].

Religion (Coran évidemment), histoire, géographie, langues, surtout anglais, (quelques-unes connaissant quelques mots de français), coupe et couture, etc .


In zijn arrest 69/2000 van 14 juni 2000 lijkt het Arbitragehof ervan uit te gaan dat het Duits tot de landstalen van de Belgische staat behoort in de zin van artikel 5 van de wet van 8 juli 1977 waar het stelt dat de Europese octrooien afgeleverd in het Frans en het Duits niet beoogd worden in dat artikel en enkel de in het Engels afgeleverde octrooien moeten worden vertaald in een landstaal, in voorkomend geval in het Duits.

Dans son arrêt 69/2000 du 14 juin 2000, la Cour d'arbitrage semble considérer que l'allemand est une langue nationale de l'État belge au sens de l'article 5 de la loi du 8 juillet 1977 en ce qu'elle estime que les brevets européens délivrés en langues française et allemande ne sont pas visés par cet article et que seuls les brevets délivrés en langue anglaise doivent faire l'objet d'une traduction dans une langue nationale, le cas échéant en allemand.


In zijn arrest 69/2000 van 14 juni 2000 lijkt het Arbitragehof ervan uit te gaan dat het Duits tot de landstalen van de Belgische staat behoort in de zin van artikel 5 van de wet van 8 juli 1977 waar het stelt dat de Europese octrooien afgeleverd in het Frans en het Duits niet beoogd worden in dat artikel en enkel de in het Engels afgeleverde octrooien moeten worden vertaald in een landstaal, in voorkomend geval in het Duits.

Dans son arrêt 69/2000 du 14 juin 2000, la Cour d'arbitrage semble considérer que l'allemand est une langue nationale de l'État belge au sens de l'article 5 de la loi du 8 juillet 1977 en ce qu'elle estime que les brevets européens délivrés en langues française et allemande ne sont pas visés par cet article et que seuls les brevets délivrés en langue anglaise doivent faire l'objet d'une traduction dans une langue nationale, le cas échéant en allemand.


Wat onderwezen wordt lijkt onder de noemer « algemene cultuur » te vallen : een beetje zoals de opvoeding van onze grootmoeders of overgrootmoeders [godsdienst (Koran uiteraard), geschiedenis, aardrijkskunde, talen (voornamelijk Engels, enkele meisjes kennen een paar woorden Frans), snid en naad enz.].

Religion (Coran évidemment), histoire, géographie, langues, surtout anglais, (quelques-unes connaissant quelques mots de français), coupe et couture, etc .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Staat u mij toe nog een terminologische opmerking te maken: in het Engels lijkt me de term “independent regulatory authority” meer aangewezen dan “independent supervisory authority”, aangezien dat laatste ook als een controlerend orgaan kan worden opgevat, wat niet in de bedoeling van deze richtlijn ligt.

Permettez-moi également de faire une remarque au sujet de la terminologie: je pense qu’il est plus approprié en anglais d’utiliser le terme «independent regulatory authority» plutôt que «independent supervisory authority», parce que cette dernière formule pourrait être comprise comme une sorte d’organe d’inspection, ce que cette directive ne veut pas.


Dit lijkt mij totaal discriminerend ten opzichte van die Parlementariërs die, hoewel ze geen Engels kennen, graag rechtstreeks op hun eigen computers willen werken.

Cela me semble totalement discriminatoire vis-à-vis des députés qui, bien qu’ils ne connaissent pas l’anglais, voudraient pouvoir gérer leur travail directement sur leurs propres ordinateurs.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het lijkt erop dat het Europees Engels ons heeft misleid.

– (EN) Madame la Présidente, il semblerait que l'anglais européen nous ait trahis.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil beide rapporteurs, de heren Brok en Stubb (wiens naam misschien lijkt op het Engels 'stubborn', maar die zeker niet koppig is, maar juist in verstandelijk opzicht zeer flexibel, ongeacht hoe zijn naam wordt uitgesproken!), graag feliciteren.

(EN) Monsieur le Président, je voudrais féliciter les rapporteurs, MM. Brok et Stubb (qui n’est pas entêté, mais très flexible intellectuellement, quelle que soit la façon de prononcer son nom!).


Hoewel het erop lijkt dat uw diensten beslist hebben die toestand te regulariseren door een nieuw model van kaart in vier talen (Frans, Nederlands, Engels, Duits) voor te stellen, werd nog geen enkele kaart van dat type uitgereikt.

S'il semble bien que vos services aient décidé de régulariser cette situation en proposant un nouveau modèle de carte en quatre langues (français, néerlandais, anglais, allemand), il faut constater qu'aucune carte de ce type n'a encore à ce jour été délivrée.


De bewering als zou het Engels de «diplomatieke» wereldtaal en het Frans de «consulaire» wereldtaal zijn, lijkt op geen ernstige grondslag gestoeld te zijn.

L'affirmation comme quoi l'anglais serait la langue mondiale «diplomatique» et le français la langue mondiale «consulaire» paraît dénuée de fondement sérieux.




D'autres ont cherché : esol-taallessen geven     engels raaigras     lijkt op-zoeken     de rechter die bevoegd lijkt     luchtvaart-engels     engels lijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'engels lijkt' ->

Date index: 2023-08-13
w