Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enige open grensovergang tussen gaza " (Nederlands → Frans) :

De grensovergang Kerem Shalom is nog steeds de enige open grensovergang tussen Gaza en Israël voor goederen.

Kerem Shalom reste le seul passage ouvert entre Gaza et Israël pour les marchandises.


J. overwegende dat er ondanks het staakt-het-vuren strenge beperkingen blijven bestaan op de invoer van bouwmaterialen in Gaza en op het vrij verkeer van personen; overwegende dat Palestijnse vissers verhinderd werden te vissen binnen de uitgebreide visserijzone; overwegende dat de grensovergang tussen Gaza en Egypte nog steeds niet geopend is op regelmatige basis;

J. considérant que de sévères restrictions persistent en ce qui concerne les matériaux de construction entrant à Gaza et la liberté de circulation des personnes, en dépit de l'accord de cessez‑le‑feu; considérant qu'on empêche les pêcheurs palestiniens d'exercer leur métier dans la zone de pêche élargie; considérant que la frontière entre Gaza et l'Égypte doit encore être régulièrement ouverte;


2) Is België van mening dat het afsluiten van Gaza's enige grensovergang voor goederen in deze situatie gerechtvaardigd wordt door militaire noodzaak en naar verhouding is?

2) La Belgique estime-t-elle que la fermeture de l'unique poste-frontière de Gaza pour les marchandises est justifiée, en l'occurrence, par une nécessité militaire et que la mesure est proportionnée ?


De terugtrekking van de Israëlische troepen uit Cisjordanië, de vrijlating van honderden Palestijnse gevangenen, de opening van de eerste vrije doorgang tussen de Gaza-strook en Cisjordanië en het akkoord over het opstarten van de bouw van een haven in de Gaza-strook, zijn allemaal concrete bewijzen van de oprechte wil van Israël om tot duurzame oplossingen te komen met de Palestijnse partners.

Le retrait des forces israéliennes de Cisjordanie, la libération de centaines de prisonniers palestiniens, l'ouverture du premier passage libre entre Gaza et la Cisjordanie et l'accord pour le démarrage de la construction d'un port à Gaza, sont autant de manifestations concrètes de la sincérité et de la volonté d'Israël d'arriver à des solutions durables avec ses partenaires palestiniens.


Een bericht van enige tijd vroeger in de pers, dat nooit tegengesproken werd, vermeldt nog dat een in Bulgarije woonachtige Belg, die in 1986 drievoudig voor oplichting veroordeeld was, in die periode bij herhaling ­ en op aanwijzing van de ambassadeur ­ met een open diplomatieke valies gereisd had tussen Sofia en Skopje (in Macedonië).

Une information diffusée dans la presse quelque temps auparavant et jamais démentie signale qu'à cette époque, un Belge résidant en Bulgarie, déjà condamné trois fois en 1986 pour escroquerie, s'était rendu de Sofia à Skopje (en Macédoine) à plusieurs reprises ­ et sur les indications de l'ambassadeur ­ avec une valise diplomatique ouverte.


Als de partijen tot een akkoord kunnen komen over het heropenen van de missie en de situatie ter plekke het toelaat, zal de EU de steun om deze grensovergang tussen Gaza en Egypte naar behoren te laten functioneren, hervatten.

Si toutes les parties parviennent à un accord sur la réouverture de la mission et si les conditions sur le terrain le permettent, l’UE continuera à soutenir le fonctionnement adéquat de ce point de passage entre Gaza et l’Égypte.


Wat betreft de verwijzing van de heer Beglitis naar “Israël, dat blijft weigeren het akkoord van november 2005 ten uitvoer te leggen” wil de Raad er om te beginnen op wijzen dat de opening van de grensovergang tussen de Gazastrook en Egypte die juist op dit akkoord is gebaseerd, waarvan de EU de uitvoering steunt met haar missie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang Rafah, tot dusverre een echt succes is geweest.

Concernant la référence de M. Beglitis au refus persistant d’Israël de mettre en œuvre l’accord de novembre 2005, le Conseil tient tout d’abord à signaler que l’ouverture de la frontière entre la bande de Gaza et l’Égypte, qui s’appuie précisément sur cet accord et dont la mise en œuvre est soutenue par l’UE dans le cadre de sa mission de soutien aux contrôles frontaliers au poste frontière de Rafah, est à ce jour un réel succès.


Wat betreft de verwijzing van de heer Beglitis naar “Israël, dat blijft weigeren het akkoord van november 2005 ten uitvoer te leggen” wil de Raad er om te beginnen op wijzen dat de opening van de grensovergang tussen de Gazastrook en Egypte die juist op dit akkoord is gebaseerd, waarvan de EU de uitvoering steunt met haar missie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang Rafah, tot dusverre een echt succes is geweest.

Concernant la référence de M. Beglitis au refus persistant d’Israël de mettre en œuvre l’accord de novembre 2005, le Conseil tient tout d’abord à signaler que l’ouverture de la frontière entre la bande de Gaza et l’Égypte, qui s’appuie précisément sur cet accord et dont la mise en œuvre est soutenue par l’UE dans le cadre de sa mission de soutien aux contrôles frontaliers au poste frontière de Rafah, est à ce jour un réel succès.


In Gaza kunnen de akkoorden tussen de Europese Unie en het Kwartet met betrekking tot Rafah en de grensovergang tussen Tul Karm en Rafah door de Europese Unie worden gehandhaafd.

L’Union européenne est en mesure de mettre en œuvre les accords qu’elle a conclus avec le Quartet concernant Rafah et le point de passage de Tulkarem vers Rafah.


De heer Wolfensohn heeft een plan opgesteld met negen concrete punten. Het gaat over de grensovergang waarvoor een technische ploeg praktische oplossingen zoekt, de verbinding tussen Gaza en de West Bank, de vrijheid van komen en gaan van de bevolking, de heropbouw van de haven en luchthaven van Gaza en de bestemming van de huizen en technische installaties die werden geëvacueerd.

M. Wolfensohn a établi un plan de neuf points concrets portant sur le passage des frontières, pour lequel une équipe technique recherche des solutions pratiques, le passage entre Gaza et la Cisjordanie pour les Palestiniens, la liberté de mouvement des populations, la réhabilitation du port et de l'aéroport de Gaza, le sort des maisons et installations techniques évacuées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige open grensovergang tussen gaza' ->

Date index: 2024-11-23
w