Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enige tijd zullen blijven voortbestaan » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de arbeidsmarktverschillen wellicht nog enige tijd zullen blijven voortbestaan, wordt ervan uitgegaan dat de werkloosheid in de eurozone zal teruglopen van 10,9 % in 2015 tot 10,3 % in 2016, en vervolgens tot 9,9 % in 2017.

Même si les disparités entre les marchés du travail subsisteront encore quelque temps, le taux de chômage de la zone euro devrait tomber de 10,9 % en 2015 à 10,3 % en 2016 puis à 9,9 % en 2017.


De effecten daarvan zullen zich pas na enige tijd voordoen en de verschillen tussen de pensioenaanspraken van vrouwen en mannen zullen nog geruime tijd groot blijven.

Mais les effets seront lents et des différences importantes entre les droits à pension des femmes et des hommes persisteront encore longtemps.


Indien er geen hervorming plaatsvindt zullen de, vaak niet onbelangrijke, inconsistenties blijven voortbestaan.

À moins qu'une réforme ne soit entreprise, ces incohérences - souvent très pénalisantes - se perpétueront.


We zijn er echter nog niet, en we zullen nog enige tijd met dit probleem geconfronteerd blijven.

Toutefois, nous sommes encore loin du but et cette question restera d'actualité pendant quelque temps.


Gedurende enige tijd zullen twee controleorganen naast elkaar blijven bestaan, namelijk het Controlecomité en de Commissie voor de regulering van de elektriciteit.

La juxtaposition, pendant un certain temps, d'une structure de contrôle et de la commission de régulation, est justifiée, puisqu'il y aura deux types de marchés.


Gedurende enige tijd zullen twee controleorganen naast elkaar blijven bestaan, namelijk het Controlecomité en de Commissie voor de regulering van de elektriciteit.

La juxtaposition, pendant un certain temps, d'une structure de contrôle et de la commission de régulation, est justifiée, puisqu'il y aura deux types de marchés.


Wat de statistieken betreft van het NIS, dat afhangt van het ministerie van Economische Zaken, veronderstelt de spreekster dat deze zullen blijven voortbestaan.

Quant aux statistiques de l'INS, qui dépend du ministère des Affaires économiques, l'oratrice suppose qu'elles subsisteront.


Het is evident dat een ruim aantal specifieke opleidingen voor magistraten en gerechtelijke stagiairs zullen blijven voortbestaan samen met nog andere opleidingen voor de griffiers en ook voor de leden van de parketten.

Il est bien évident qu'il continuera d'exister de nombreuses formations spécifiques pour les magistrats et les stagiaires judiciaires ainsi que d'autres pour les greffiers ou encore les membres des parquets.


Men kan niet bepalen dat decreten van de gemeenschappen, bovendien van elkaar verschillend, voorlopig zullen blijven voortbestaan in de federale wetgeving.

On ne peut pas disposer que des décrets pris par les communautés, différents de surcroît, subsisteront provisoirement dans la législation fédérale.


(3) Het Verdrag van Warschau zal gedurende onbepaalde tijd naast het Verdrag van Montreal blijven voortbestaan.

(3) La convention de Varsovie continuera de coexister avec la convention de Montréal durant une période indéterminée.


w