Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Lokaal
Neventerm
Omvang
Omvang van bewegingen
Omvang van bewegingsuitslag
Omvang van de opdracht
Omvang van het toeristenvervoer
Omvang vh toeristenverkeer
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Site van grote omvang of belang
Van beperkte omvang

Vertaling van "enigszins de omvang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
omvang van bewegingen | omvang van bewegingsuitslag

amplitude de mouvement


omvang van het toeristenvervoer | omvang vh toeristenverkeer

volume de trafic touristique


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

cassure très fibreuse légèrement cristalline


site van grote omvang of belang

site de grande ampleur ou d'intérêt






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de investeringen in de niet-residentiële sector enigszins grootschaliger zijn, is het ook daar niet gemakkelijk een zicht te krijgen op de feitelijke omvang van de investeringen in energie-efficiëntie.

Bien que les investissements tendent à être plus grands dans le secteur non résidentiel, il n'existe pas de données fiables concernant l'ampleur des investissements réalisés dans le domaine de l'efficacité énergétique.


De internationale gemeenschap heeft, bij monde van het IMF, geprobeerd om het sino-congolese contract enigszins bij te sturen en de omvang te verminderen (van 6 tot 3 miljard dollar voor de infrastructuurwerken), onder het mom het risico op grote schulden voor Congo te verkleinen, maar waarschijnlijk speelde hier ook het verlangen van het Westen om nog een zekere greep op de grondstoffen te behouden.

Par la voix du FMI, la communauté internationale a essayé d'ajuster quelque peu le contrat sino-congolais et d'en diminuer l'ampleur (de 6 à 3 milliards de dollars pour des travaux d'infrastructure) sous prétexte de réduire le risque de lourdes dettes pour le Congo, mais la volonté de l'Occident de garder une certaine emprise sur les matières premières n'y est probablement pas totalement étrangère.


De internationale gemeenschap heeft, bij monde van het IMF, geprobeerd om het sino-congolese contract enigszins bij te sturen en de omvang te verminderen (van 6 tot 3 miljard dollar voor de infrastructuurwerken), onder het mom het risico op grote schulden voor Congo te verkleinen, maar waarschijnlijk speelde hier ook het verlangen van het Westen om nog een zekere greep op de grondstoffen te behouden.

Par la voix du FMI, la communauté internationale a essayé d'ajuster quelque peu le contrat sino-congolais et d'en diminuer l'ampleur (de 6 à 3 milliards de dollars pour des travaux d'infrastructure) sous prétexte de réduire le risque de lourdes dettes pour le Congo, mais la volonté de l'Occident de garder une certaine emprise sur les matières premières n'y est probablement pas totalement étrangère.


E. overwegende dat eind juni 2009 de theoretische waarde van alle soorten otc-contracten 605 biljoen USD bedroeg, de brutomarktwaarden, die enigszins de omvang van het marktrisico aangeven, 25 biljoen USD bedroegen en de bruto kredietrisico's, waarbij rekening werd gehouden met bilaterale verrekeningsovereenkomsten, 3,7 biljoen USD bedroegen en overwegende dat in de context van een te grote hefboomwerking, een ondergekapitaliseerd bancair stelsel en de verliezen als gevolg van gestructureerde financiële activa, otc-derivaten hebben bijgedragen aan onderlinge afhankelijkheidsposities van grote marktdeelnemers waaronder zelfs gereguleerde ...[+++]

E. considérant que les montants notionnels de tous les types de contrats OTC ont atteint 605 milliers de milliards d'USD à la fin du mois de juin 2009, que les valeurs vénales brutes, qui donnent une mesure du risque du marché, ont atteint 25 milliers de milliards d'USD et que le risque de crédit brut, qui prend en compte la convention de compensation bilatérale, a atteint 3,7 milliers de milliards d'USD; que, dans un contexte de levier trop important, la sous-capitalisation du système bancaire et les pertes résultant des actifs financiers structurés, les produits dérivés OTC ont contribué à une interdépendance entre de grands acteurs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat eind juni 2009 de theoretische waarde van alle soorten otc-contracten 605 biljoen USD bedroeg, de brutomarktwaarden, die enigszins de omvang van het marktrisico aangeven, 25 biljoen USD bedroegen en de bruto kredietrisico's, waarbij rekening werd gehouden met bilaterale verrekeningsovereenkomsten, 3,7 biljoen USD bedroegen en overwegende dat in de context van een te grote hefboomwerking, een ondergekapitaliseerd bancair stelsel en de verliezen als gevolg van gestructureerde financiële activa, otc-derivaten hebben bijgedragen aan onderlinge afhankelijkheidsposities van grote marktdeelnemers waaronder zelfs gereguleerde ...[+++]

E. considérant que les montants notionnels de tous les types de contrats OTC ont atteint 605 milliers de milliards d'USD à la fin du mois de juin 2009, que les valeurs vénales brutes, qui donnent une mesure du risque du marché, ont atteint 25 milliers de milliards d'USD et que le risque de crédit brut, qui prend en compte la convention de compensation bilatérale, a atteint 3,7 milliers de milliards d'USD; que, dans un contexte de levier trop important, la sous-capitalisation du système bancaire et les pertes résultant des actifs financiers structurés, les produits dérivés OTC ont contribué à une interdépendance entre de grands acteurs ...[+++]


E. overwegende dat eind juni 2009 de theoretische waarde van alle soorten otc-contracten 605 biljoen dollar bedroeg, de brutomarktwaarden, die enigszins de omvang van het marktrisico aangeven, 25 biljoen dollar bedroegen en de bruto kredietrisico's, waarbij rekening werd gehouden met bilaterale verrekeningsovereenkomsten, 3,7 biljoen dollar bedroegen en overwegende dat in de context van een te grote hefboomwerking, een ondergekapitaliseerd bancair stelsel en de verliezen als gevolg van gestructureerde financiële activa, otc-derivaten hebben bijgedragen aan onderlinge afhankelijkheidsposities van grote marktdeelnemers waaronder zelfs gere ...[+++]

E. considérant que les montants notionnels de tous les types de contrats OTC ont atteint 605 milliers de milliards d’USD à la fin du mois de juin 2009, que les valeurs vénales brutes, qui donnent une mesure du risque du marché, ont atteint 25 milliers de milliards d’USD et que le risque de crédit brut, qui prend en compte la convention de compensation bilatérale, a atteint 3,7 milliers de milliards d’USD; que, dans un contexte de levier trop important, la sous-capitalisation du système bancaire et les pertes résultant des actifs financiers structurés, les produits dérivés OTC ont contribué à une interdépendance entre de grands acteurs d ...[+++]


Het idee om ons te richten op innovatie en onderzoek is van groot belang, rekening houdend met de omvang van ons bedrijfsleven, en ik denk dat dit een waardevolle prikkel vormt ten opzichte van de wellicht enigszins conservatievere houding van de Commissie.

L’idée de se concentrer sur la recherche et l’innovation, tout en gardant à l’esprit la taille de notre tissu entrepreneurial, est fondamentale et je pense qu’elle permettra de donner un coup de fouet bien utile à la position peut-être légèrement plus conservatrice de la Commission.


In het verleden stond het onderwijs vaak enigszins afwerend tegenover invloeden van buitenaf, niet in de laatste plaats als gevolg van de omvang en de vertakkingen van de onderwijsstelsels, het aantal personen dat in het onderwijs werkzaam of erbij betrokken was en het belang dat er in politiek opzicht aan toegekend werd.

Auparavant, la mentalité était quelque peu fermée aux influences extérieures - en particulier en raison de la taille et des ramifications des systèmes d'éducation, du nombre de personnes qu'ils emploient et affectent et de l'importance politique qui leur était accordée.


Beter is het om enkele positieve voorbeelden, zoals die in Oeganda en Senegal, waar kans wordt gezien om de omvang van de ziekte enigszins te stabiliseren, als uitgangspunt te nemen.

Il vaut mieux prendre pour point de départ quelques exemples positifs comme ceux de l'Ouganda et du Sénégal, où il existe une chance de stabiliser un tant soit peu l'ampleur de la maladie.


Er kan echter niet worden ontkend dat, anders dan bij juridische diensten inzake documentatie en juridische studies, de bijzondere aard van de juridische diensten in het kader van geschillenbeslechting of -preventie, met andere woorden de adviesverlening en de vertegenwoordiging voor rechtbanken - intuitu personae-karakter, moeilijkheid om de prestaties bij voorbaat naar inhoud en omvang te bepalen - de onverkorte toepassing van alle formele regels enigszins in de weg staat.

On ne peut cependant nier que, sauf pour ce qui concerne la documentation et les études juridiques, la nature particulière des services juridiques dans le cadre de l'arbitrage ou de la prévention de litiges, c'est-à-dire les conseils et la représentation devant les tribunaux - le caractère intuitu personae, la difficulté de définir à l'avance le contenu et l'ampleur des prestations - entrave quelque peu l'application sans restrictions de toutes les règles formelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enigszins de omvang' ->

Date index: 2024-12-20
w