Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkel een aantal terminologische wijzigingen doorgevoerd » (Néerlandais → Français) :

In de opsomming die erop volgt werden enkel een aantal terminologische wijzigingen doorgevoerd.

Dans l'énumération qui suit, seules certaines modifications d'ordre terminologique ont été apportées.


In de opsomming die erop volgt werden enkel een aantal terminologische wijzigingen doorgevoerd.

Dans l'énumération qui suit, seules certaines modifications d'ordre terminologique ont été apportées.


Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016 houdende erkenning van het Executief van de Moslims van België werden op het niveau van het Executief van de Moslims een aantal grondige wijzigingen doorgevoerd.

Un certain nombre de profondes modifications ont été apportées au niveau de l'Exécutif des Musulmans de Belgique par l'arrêté royal du 15 février 2016 portant reconnaissance de l'Exécutif des Musulmans de Belgique.


In artikel 79 van het Gerechtelijk Wetboek worden consequent een aantal terminologische aanpassingen doorgevoerd; daarnaast wordt getracht om, wanneer de verdachte een jongere betreft, er voor te zorgen dat in jeugdzaken gespecialiseerde rechters (mede) zouden instaan voor een specifieke deskundige aanpak; dit is het geval voor de onderzoeksrechter die uitzonderlíjk in jeugdzaken kan optreden, maar ook voor rechtbanken en hoven die zich, na uithandengeving, over het verder lot van de jongere moeten uitspreke ...[+++]

La loi en projet nécessite un certain nombre d'adaptations terminologiques à l'article 79 du Code judiciaire. En outre, si l'inculpé est un jeune, on veillera à ce que ce soient des juges spécialisés en matière de jeunesse qui (contribuent à assurer ou) assurent une approche experte spécifique; tel est le cas pour le juge d'instruction qui peut intervenir à titre exceptionnel en matière de jeunesse mais également pour les cours et tribunaux appelés à statuer sur le sort du jeune après un dessaisissement.


In artikel 79 van het Gerechtelijk Wetboek worden consequent een aantal terminologische aanpassingen doorgevoerd; daarnaast wordt getracht om, wanneer de verdachte een jongere betreft, er voor te zorgen dat in jeugdzaken gespecialiseerde rechters (mede) zouden instaan voor een specifieke deskundige aanpak; dit is het geval voor de onderzoeksrechter die uitzonderlíjk in jeugdzaken kan optreden, maar ook voor rechtbanken en hoven die zich, na uithandengeving, over het verder lot van de jongere moeten uitspreke ...[+++]

La loi en projet nécessite un certain nombre d'adaptations terminologiques à l'article 79 du Code judiciaire. En outre, si l'inculpé est un jeune, on veillera à ce que ce soient des juges spécialisés en matière de jeunesse qui (contribuent à assurer ou) assurent une approche experte spécifique; tel est le cas pour le juge d'instruction qui peut intervenir à titre exceptionnel en matière de jeunesse mais également pour les cours et tribunaux appelés à statuer sur le sort du jeune après un dessaisissement.


Artikel 1 houdt een aantal terminologische wijzigingen in.

L'article 1 comporte un nombre de modifications terminologiques.


Sindsdien zijn enkele wijzigingen doorgevoerd met betrekking tot het statuut, de zetel en de voorschriften.

Depuis, son statut, son siège et ses modalités de fonctionnement ont été modifiés à plusieurs reprises.


Sindsdien zijn enkele wijzigingen doorgevoerd met betrekking tot het statuut, de zetel en de voorschriften.

Depuis, son statut, son siège et ses modalités de fonctionnement ont été modifiés à plusieurs reprises.


Om dat proces nog eenvoudiger en efficiënter te maken, heeft de Commissie sinds 2002 een aantal wijzigingen doorgevoerd (2002/C 244/03).

Afin de faciliter la procédure et de la rendre plus efficace, la Commission a opéré plusieurs changements depuis 2002 (JO C 244 du 10.10.2002, p. 5).


Met ingang van 1 december 2009 heeft het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie enkele terminologische wijzigingen ingevoerd, zoals de vervanging van „Gemeenschap” door „Unie”.

Avec effet au 1er décembre 2009, le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne a introduit certaines modifications de terminologie, tel que le remplacement de la «Communauté» par l’«Union» et «communautaire» par «de l’Union».


w