Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkel effect zullen " (Nederlands → Frans) :

Samen maken de scenario's het mogelijk enkele conclusies te trekken die kunnen helpen om vandaag strategieën voor een koolstofarme economie uit te stippelen die in 2020, 2030 en daarna hun volle effect zullen hebben.

La combinaison des divers scénarios permet de tirer certaines conclusions qui peuvent nous aider à élaborer aujourd'hui des stratégies de décarbonisation qui produiront pleinement leurs effets en 2020, 2030 et après.


De grootsteden willen gezamenlijk onderstrepen dat het geheel aan genomen maatregelen in het kader van het federaal veiligheidsplan geen enkel effect zullen sorteren wanneer er niets wordt gedaan aan de oververzadiging van de parketten en de verzadiging van de rechtbanken.

Les grandes villes ont unanimement tenu à rappeler que l'ensemble des mesures prises à l'occasion du plan fédéral de sécurité ne trouveront une forme d'efficacité que si l'on résout le problème de l'engorgement des parquets et de la saturation des tribunaux.


De grootsteden willen gezamenlijk onderstrepen dat het geheel aan genomen maatregelen in het kader van het federaal veiligheidsplan geen enkel effect zullen sorteren wanneer er niets wordt gedaan aan de oververzadiging van de parketten en de verzadiging van de rechtbanken.

Les grandes villes ont unanimement tenu à rappeler que l'ensemble des mesures prises à l'occasion du plan fédéral de sécurité ne trouveront une forme d'efficacité que si l'on résout le problème de l'engorgement des parquets et de la saturation des tribunaux.


Zonder deze maatregel lopen alle andere inspanningen om het gebruik van alternatieve brandstoffen te bevorderen het risico dat ze geen enkel effect zullen sorteren.

Sans une telle action, tous les autres efforts visant à promouvoir les carburants de substitution risquent de rester vains.


Verder benadrukt het Verenigd Koninkrijk dat de maatregelen, op welke wijze zij ook ten uitvoer worden gelegd, geen enkel effect zullen hebben op de kaspositie van GLS.

En outre, le Royaume-Uni souligne que les mesures, quelle que soit la façon dont elles sont mises en œuvre, n’auront aucun effet sur les positions de trésorerie de GLS.


De bedrijfsjuristen zullen ook geen « beschermde » werknemers worden, de erkenning van hun statuut en het lidmaatschap van een Instituut zal geen enkel effect hebben op de wijze van aangaan of beëindigen van de arbeidsovereenkomst.

Les juristes d'entreprise ne deviendront pas non plus des travailleurs « protégés » : la reconnaissance de leur statut et leur appartenance à l'Institut n'auront aucun effet sur les modes de conclusion et de rupture de leur contrat d'emploi.


De beleidsnota bevat enkele maatregelen ter promotie van de huisarts en senator Jansegers hoopt dat deze maatregelen vooral in Wallonië het nodige effect zullen ressorteren.

La note de politique propose plusieurs mesures visant à promouvoir le rôle du médecin généraliste, et Mme Jansegers espère que ces mesures produiront les effets escomptés surtout en Wallonie.


De bedrijfsjuristen zullen ook geen « beschermde » werknemers worden, de erkenning van hun statuut en het lidmaatschap van een Instituut zal geen enkel effect hebben op de wijze van aangaan of beëindigen van de arbeidsovereenkomst.

Les juristes d'entreprise ne deviendront pas non plus des travailleurs « protégés » : la reconnaissance de leur statut et leur appartenance à l'Institut n'auront aucun effet sur les modes de conclusion et de rupture de leur contrat d'emploi.


Het multiplicatoreffect en het effect op het terrein zullen daardoor veel groter zijn dan wat kan worden bereikt met een investeringsoffensief in één enkele lidstaat of in een groep lidstaten.

Elle aura un effet multiplicateur et un impact sur le terrain bien plus importants qu’une campagne d’investissement conduite par un État membre isolé ou un groupe d’États membres.


Daadwerkelijk toegankelijke en niet-bindende standaardvoorwaarden voor de verkoop van consumptiegoederen of diensten (aangenomen dat zij geen effect hebben op de prijs) hebben derhalve in de regel geen enkel mededingingsbeperkend gevolg, daar zij waarschijnlijk geen negatief effect zullen hebben op de productkwaliteit, productdiversiteit of innovatie.

Des conditions générales effectivement accessibles et non contraignantes portant sur la vente de biens de consommation ou de services (dans l’hypothèse où elles n’ont aucun effet sur le prix) n’ont donc généralement aucun effet restrictif sur la concurrence, étant donné qu'il est peu probable qu'elles aient un effet négatif sur la qualité des produits, leur diversité ou l'innovation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel effect zullen' ->

Date index: 2023-07-08
w