Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkel feit terwijl meerdere feiten gepleegd » (Néerlandais → Français) :

Om coherent te zijn met de toegepaste termijnen voor het plegen van één enkel feit, terwijl meerdere feiten gepleegd werden, wordt er rekening gehouden met de termijn van 10 jaar toegepast op elk wanbedrijf of 30 jaar toegepast op elke misdaad om het moment van archivering te bepalen voor het geheel van de persoonsgegevens.

Par cohérence avec les délais appliqués pour la commission d'un seul fait, lorsque plusieurs faits ont été commis, il est tenu compte du délai de 10 ans appliqué à chaque délit et de 30 ans appliqué à chaque crime pour déterminer le moment de l'archivage de l'ensemble des données concernant la personne.


(1) Wat de gegevens met betrekking tot de verdachten van een strafbaar feit en de veroordeelden betreft; Voor diegenen die een of meerdere feiten die als overtredingen gekwalificeerd worden, gepleegd hebben, worden de gegevens slechts bewaard gedurende 1 jaar vanaf hun registratie.

(1) Pour ce qui concerne les données relatives aux suspects d'un fait pénal et aux personnes condamnées; Pour ceux qui ont commis [un] ou plusieurs faits [qualifiés] de contravention, les données ne sont gardées que durant 1 an à partir de leur enregistrement.


De heer Vanquickenborne oppert tenslotte dat het feit dat het interpretatief wetsvoorstel zou worden beschouwd als een wijzigingsvoorstel zou betekenen dat de wijziging van de wet enkel van toepassing zou zijn op feiten gepleegd na de inwerkingtreding van het wijzigingsvoorstel.

Enfin, selon M. Vanquickenborne, le fait que la proposition de loi interprétative serait considérée comme une proposition modificative signifierait que la modification de la loi ne serait applicable qu'aux faits commis après l'entrée en vigueur de la proposition de loi modificative.


Wanneer door dezelfde persoon een nieuw feit wordt gepleegd terwijl de archiveringstermijn van het vorige feit of van één van de vorige feiten nog niet bereikt is, wordt de regel van het eerste lid toegepast op elk gepleegd feit en vindt de archivering van de persoonsgegevens voor het geheel van de fe ...[+++]

Si un nouveau fait est commis par la même personne alors que le délai d'archivage du fait antérieur ou de l'un des faits antérieurs n'est pas atteint, la règle de l'alinéa 1 est appliquée à chaque fait commis et l'archivage des données à caractère personnel de l'ensemble des faits a lieu lorsque les délais pour tous les faits sont atteints.


Terwijl, in het geval van een gevangenisstraf vanaf 5 jaar, de afwezigheid van gepleegde feiten niet te wijten kan zijn aan de afwezigheid van het gevaarlijk karakter van de persoon, maar wel aan het feit dat de persoon niet over de mogelijkheid beschikt om misdrijven te plegen aangezien hij in de gevangenis verblijft.

Or, dans le cas d'une peine de prison à partir de 5 ans, l'absence de fait commis peut n'être pas dû à l'absence de dangerosité de la personne mais au fait qu'elle n'a pas la possibilité de commettre les infractions car elle est en prison.


Wanneer door dezelfde persoon een nieuw feit wordt gepleegd terwijl de archiveringstermijn van het vorige feit of van één van de vorige feiten nog niet bereikt is, wordt de regel van het eerste lid toegepast op elk gepleegd feit en vindt de archivering van de persoonsgegevens voor het geheel van de fe ...[+++]

Si un nouveau fait est commis par la même personne alors que le délai d'archivage du fait antérieur ou de l'un des faits antérieurs n'est pas atteint, la règle de l'alinéa 1 est appliquée à chaque fait commis et l'archivage des données à caractère personnel de l'ensemble des faits a lieu lorsque les délais pour tous les faits sont atteints.


Een dergelijke inkijkoperatie, observatie of infiltratie kan enkel door de onderzoeksrechter worden gemachtigd en enkel wanneer de advocaat of de arts er zelf van verdacht wordt één van de strafbare feiten bedoeld in artikel 90ter, §§ 2, 3 en 4, van het Wetboek van strafvordering of een strafbaar feit in het kader van een criminele organisatie (artikel 324bis van het Strafwetboek) gepleegd te hebben, of indien precieze feiten ...[+++]

Un tel contrôle visuel discret, une telle observation ou une infiltration, ne peut être autorisé que par le juge d'instruction et uniquement si l'avocat ou le médecin est soupçonné d'avoir commis une des infractions visées à l'article 90ter, §§ 2, 3 et 4, du Code d'instruction criminelle ou une infraction dans le cadre d'une organisation criminelle (article 324bis du Code pénal) ou si des faits précis laissent présumer que des tiers soupçonnés d'avoir commis une de ces infractions utilisent ces locaux ou cette résidence.


Een dergelijke inkijkoperatie, observatie of infiltratie kan enkel door de onderzoeksrechter worden gemachtigd en enkel wanneer de advocaat of de arts er zelf van verdacht wordt één van de strafbare feiten bedoeld in artikel 90ter, §§ 2, 3 en 4, van het Wetboek van strafvordering of een strafbaar feit in het kader van een criminele organisatie (artikel 324bis van het Strafwetboek) gepleegd te hebben, of indien precieze feiten ...[+++]

Un tel contrôle visuel discret, une telle observation ou une infiltration, ne peut être autorisé que par le juge d'instruction et uniquement si l'avocat ou le médecin est soupçonné d'avoir commis une des infractions visées à l'article 90ter, §§ 2, 3 et 4, du Code d'instruction criminelle ou une infraction dans le cadre d'une organisation criminelle (article 324bis du Code pénal) ou si des faits précis laissent présumer que des tiers soupçonnés d'avoir commis une de ces infractions utilisent ces locaux ou cette résidence.


Het wetsontwerp stelde geen verbod in om een bepaalde methode van gegevensverzameling toe te passen op één van de vernoemde beschermde beroepen, onder de voorwaarde dat de verkregen gegevens enkel doorgespeeld mochten worden aan andere instanties in geval dat er ernstige aanwijzingen bestaan over het plegen van een misdaad of wanbedrijf of, als er een redelijk vermoeden is van te plegen of reeds gepleegde maar nog niet aan het licht gebrachte strafbare feiten ...[+++], die een ernstige bedreiging kunnen uitmaken voor de fysieke integriteit van een of meerdere personen (4) .

Le projet de loi n'a pas instauré d'interdiction d'appliquer l'une ou l'autre méthode de recueil de données à l'une des professions protégées précitées, à la condition que les données obtenues ne puissent être transmises à d'autres instances qu'en présence d'indices sérieux relatifs à la commission d'un crime ou d'un délit ou sur la base d'une suspicion raisonnable que des faits punissables vont être commis ou ont été commis mais ne sont pas encore connus, qui peuvent constituer une menace grave pour l'intégrité physique d'une ou de plusieurs personnes (4) .


(a) de plaats waar het strafbare feit of, indien het om meerdere strafbare feiten gaat, de meerderheid van de strafbare feiten is gepleegd;

(a) le lieu où l'infraction ou, en cas de pluralité d'infractions, la majorité des infractions a été commise;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel feit terwijl meerdere feiten gepleegd' ->

Date index: 2023-03-11
w