Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkel gebruikt zullen » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat, volgens prognoses uitgevoerd voor 2017 voor het geheel aan productiekanalen, enkel 261.000 (namelijk 43 % ) van de 610.000 groene certificaten van de enveloppe voor 2017 gebruikt zullen worden, maar 177.000 aanvragen van groene certificaten van de fotovoltaïsche sector naar de volgende jaren overgedragen zullen worden, terwijl 349.000 groene certificaten van de enveloppe voor 2017 niet gebruikt zullen worden;

Considérant que, d'après les projections réalisées pour 2017 pour l'ensemble des filières, seuls 261.000 (soit 43 % ) des 610.000 certificats verts que compte l'enveloppe 2017 seront utilisés, mais 177.000 demandes de certificats verts de la filière photovoltaïque seront reportées aux années suivantes alors que 349.000 certificats verts de l'enveloppe 2017 ne seront pas utilisés;


De gegevens bedoeld in paragraaf 1 zullen enkel gebruikt worden voor de behandeling van de aanvraag van vergunning.

Les données visées au paragraphe 1 seront uniquement utilisées pour le traitement de la demande d'autorisation.


Alle medewerkers van Buitenlandse Zaken moeten bij de aanvraag om toegang tot het internet een gedragscode ondertekenen. Daarin staat vermeld dat om technische redenen de bewegingen op het internet van elke gebruiker worden geregistreerd en bewaard en dat de mogelijkheden tot niet-geïndividualiseerde controle van het internetverkeer enkel gebruikt zullen worden om het optreden van defecten, blokkeringen en overbelasting te identificeren en op te lossen.

Au moment de leur demande d’accès à Internet, tous les collaborateurs des Affaires étrangères doivent signer un code de conduite qui stipule entre autres que, pour des raisons techniques, les données relatives aux opérations de chaque utilisateur sur Internet seront enregistrées et conservées ; ce code précise également que les possibilités de contrôle non individualisé de l’utilisation d’Internet seront uniquement utilisées pour déterminer l'origine des pannes, blocages et surcharges éventuels et pour y remédier.


g. de samenwerkingsovereenkomsten moeten in overeenstemming met deze beslissing zijn opgemaakt, de Wet 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens in acht nemen en vermelden dat de verzamelde gegevens enkel zullen worden gebruikt voor de toepassing van de vrijstelling en onder geen beding zullen worden doorverkocht of ter beschikking gesteld van derden.

g) l'accord de coopération doit être en harmonie avec la présente décision et, la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, est d'application. L'accord doit mentionner que les données rassemblées ne seront seulement utilisées que pour l'application de l'exemption et qu'elles ne feront en aucun cas l'objet d'une vente ou d'une mise à disposition au profit de tiers,


Het is tevens aangewezen zich ervan te vergewissen of het rechtsgebied in kwestie de wederkerigheid wenst (dit wil zeggen, of het inlichtingen wenst te ontvangen van de Belgische bevoegde autoriteit) en dat de verstrekte inlichtingen enkel voor de beoogde doelstellingen zullen gebruikt worden.

Il convient également de s'assurer que la juridiction en question souhaite la réciprocité (c'est-à-dire qu'elle souhaite recevoir des renseignements de l'autorité compétente belge), et que les informations transmises seront utilisées uniquement aux fins prévues.


De minister antwoordt dat er in de nabije toekomst enkel nog handboeien zullen gebruikt worden.

Le ministre répond que l'on utilisera plus dans un futur proche que les menottes.


De gegevens die via deze stromen gebruikt worden zullen conform het wettelijk kader enkel dienen voor raadpleging en bijgevolg niet binnen de POD Maatschappelijke Integratie opgeslagen worden.

Les données utilisées par le biais de ces flux ne seront utilisées qu’à des fins de consultation, conformément au cadre légal, et ne seront donc pas stockées par le SPP Intégration sociale.


IJzeroxiden en ijzerhydroxiden (E 172), hydroxypropylmethylcellulose (E 464) en polysorbaten (E 432-436) zullen slechts in kleine hoeveelheden worden gebruikt en enkel op het buitenste gedeelte van de vrucht en er wordt niet verwacht dat zij in significante mate naar het binnenste gedeelte zullen migreren.

Les oxydes et hydroxydes de fer (E 172), l’hydroxypropylméthylcellulose (E 464) et les polysorbates (E 432- E 436) doivent être utilisés en petites quantités et uniquement sur la partie externe des fruits; ils ne devraient pas migrer de manière significative à l’intérieur des fruits.


De toepassingen die u aanhaalt (Fisconet en e-mail) zullen vanzelfsprekend enkel gebruikt kunnen worden met een moderne pc.

Les applications que vous citez (Fisconet et messagerie) ne sont bien sûr accessibles qu'à partir de postes de travail modernes.


De centen zullen in dat geval enkel nog als filter worden gebruikt; patiënten die bereid zijn vlotjes veel geld op te hoesten, krijgen een snelle en efficiënte behandeling; de anderen mogen in de rij wachten tot er plaats en tijd is.

Dans ce cas, l'argent ne servira plus que de filtre et les patients prêts à payer le prix seront traités rapidement et efficacement tandis que les autres devront faire la file.


w