Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkel nog mondeling conclusie genomen » (Néerlandais → Français) :

Analoog met de bedoeling van het nieuwe artikel 1105bis kan er enkel nog mondeling conclusie genomen worden in geval van een voor de hand liggend cassatieberoep.

Par analogie avec l'objectif poursuivi par l'article 1105bis nouveau, il serait encore possible de conclure verbalement, mais uniquement pour un pourvoi dont la solution s'impose.


Analoog met de bedoeling van het nieuwe artikel 1105bis kan er enkel nog mondeling conclusie genomen worden in geval van een voor de hand liggend cassatieberoep.

Par analogie avec l'objectif poursuivi par l'article 1105bis nouveau, il serait encore possible de conclure verbalement, mais uniquement pour un pourvoi dont la solution s'impose.


2. Bpost heeft twee bijkomende maatregelen genomen om identiteitsfraude te voorkomen: - betalingen zullen enkel nog via overschrijving kunnen gebeuren en niet langer met cash geld (aan het loket), waardoor er steeds een spoor is; - de gegevens van elke gedupeerde zullen worden opgenomen in een wekelijkse rapportering om verdere fraudepogingen te detecteren.

2. Bpost a pris deux mesures supplémentaires pour prévenir la fraude à l'identité: - les paiements ne pourront plus être effectués que par virement et non plus en liquide (au guichet), de sorte qu'il y en ait toujours une trace; - les données de chaque personne victime de fraude seront incluses dans un reporting hebdomadaire en vue d'aider à déceler d'autres tentatives de fraude.


Ik kan alleen maar herhalen dat er nog geen enkele inhoudelijke beslissing is genomen met betrekking tot de KNIV en het NVP.

Je ne peux que répéter qu'aucune décision n'a encore été prise quant au contenu de la NCSI ni du PNS.


Helaas kan het openbaar ministerie nog steeds mondeling conclusie nemen waardoor men hierop niet kan terugvallen.

Malheureusement, le ministère public a toujours la possibilité de prendre des conclusions verbales, si bien qu'en pareil cas, il n'est plus possible de s'en inspirer.


Helaas kan het openbaar ministerie nog steeds mondeling conclusie nemen waardoor men hierop niet kan terugvallen.

Malheureusement, le ministère public a toujours la possibilité de prendre des conclusions verbales, si bien qu'en pareil cas, il n'est plus possible de s'en inspirer.


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verde ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n'est pas encore connue (ont-ils ...[+++]


Vermoed wordt dat de rest van de dossiers - dus de dossiers die vanaf 2010 werden geopend - zich nog in de fase van het gerechtelijk onderzoek bevindt, of dat de gerechtelijke procedure nog aan de gang is en dat er met andere woorden in die dossiers dus nog geen enkele uitvoerbare rechterlijke beslissing werd genomen.

On présume que le reste des dossiers - ceux ouverts à partir de 2010 donc - sont encore au stade de l'instruction ou que la procédure judiciaire est encore en cours et qu'en d'autres termes, aucune décision judiciaire exécutoire n'a donc encore été prise dans ces dossiers.


Vandaag moeten, strikt genomen, enkel nog geïnteresseerden die vermindering van de functionele vaardigheden vertonen ten gevolge van een neurologische of locomotorische aandoening naar CARA doorverwezen worden.

Aujourd'hui, seuls les candidats qui présentent une diminution des capacités fonctionnelles à la suite d'une affection neurologique ou locomotrice doivent, strictement parlant, être adressés au CARA.


Bij de evaluatie van verschillende offertes worden ze enkel nog in aanmerking genomen in geval de offertes zeer dicht bij elkaar liggen op het vlak van de prijs/kwaliteit.

Lors de l'évaluation de diverses offres, les compensations ne sont plus prises en compte que lorsque les offres se tiennent de très près pour ce qui est du rapport qualité/prix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel nog mondeling conclusie genomen' ->

Date index: 2021-12-01
w