Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkel verschil bestaan » (Néerlandais → Français) :

De verwijzende rechter leidt hieruit twee verschillen in behandeling af die voortvloeien uit het criterium dat de wetgever heeft gekozen om te bepalen welke echtgenoot het belastingvoordeel voor kinderen ten laste kan genieten : een eerste verschil in behandeling zou bestaan tussen de voormelde ingezeten echtparen en die waarvan geen enkele echtgenoot vrijgestelde inkomsten ontvangt en die de verhoging van de belastingvrije som voo ...[+++]

Le juge a quo en déduit deux différences de traitement résultant du critère retenu par le législateur pour déterminer lequel des conjoints peut imputer l'avantage fiscal pour enfant à charge : une première différence de traitement existerait entre les couples de résidents susvisés et ceux dont aucun des membres ne perçoit des revenus exonérés et qui peuvent bénéficier de la majoration de quotité exemptée d'impôt pour enfant à charge.


Daardoor zou, volgens de verwijzende rechter, een verschil in behandeling bestaan tussen secundaire schadelijders, « omdat slachtoffers van een schadegeval dat veroorzaakt wordt door een bestuurder die geconfronteerd wordt met een toevallig feit dat tegelijkertijd een niet-geïdentificeerd voertuig is, enkel recht hebben op vergoeding van de lichamelijke schade, terwijl slachtoffers van een schadegeval dat veroorzaakt wordt door een bestuurder die geconfronteerd wordt met een zuiver toevallig feit recht hebben op integrale vergoeding v ...[+++]

Selon le juge a quo, il serait ainsi établi une différence de traitement entre les personnes lésées secondaires, « parce que les victimes d'un sinistre causé par un conducteur qui est confronté à un cas fortuit qui est aussi un véhicule non identifié ne peuvent prétendre qu'à l'indemnisation du dommage corporel, alors que les victimes d'un sinistre qui est causé par un conducteur qui est confronté à un simple cas fortuit peuvent prétendre à l'indemnisation intégrale tant du dommage corporel que du dommage matériel ».


De heer Mahoux verduidelijkt het verschil tussen een biologische test en een medisch onderzoek. Een biologische test houdt in dat men een deel van het lichaam wegneemt en onderzoekt. Een medisch onderzoek is minder verregaand en kan bijvoorbeeld enkel bestaan uit een gesprek met de patiënt.

M. Mahoux explique quelle est la différence entre un test biologique et un examen médical : un test biologique implique que l'on effectue un prélèvement sur le corps pour l'examiner; un examen médical est moins poussé et peut se limiter, par exemple, à un entretien avec le patient.


Zo wijzigt de richtlijn het toepassingsgebied van de richtlijn inzake misleidende en vergelijkende reclame. Dit brengt een aantal wijzigingen in de structuur van de wet handelspraktijken met zich mee : het verschil tussen oneerlijke reclame en oneerlijke praktijken blijft enkel bestaan als de professionelen beoogd worden.

Ainsi, la directive modifie le champ d'application de la directive en matière de publicité trompeuse et de publicité comparative, ce qui entraîne un certain nombre de modifications dans la structure de la loi sur les pratiques du commerce: la différence entre publicité déloyale et pratiques commerciales déloyales subsiste uniquement lorsque les professionnels sont visés.


Indieners zijn van oordeel dat er geen enkele reden bestaat om aan te nemen dat er een duidelijk of gevoelig verschil in globale economische situatie moet bestaan alvorens er een principiële gerechtigheid op een onderhoudsuitkering na echtscheiding ontstaat.

Nous estimons qu'il n'y a aucune raison d'admettre qu'une différence claire ou sensible au niveau de la situation économique globale doit exister avant qu'un droit de principe à une pension alimentaire après divorce ne naisse.


Zo wijzigt de richtlijn het toepassingsgebied van de richtlijn inzake misleidende en vergelijkende reclame. Dit brengt een aantal wijzigingen in de structuur van de wet handelspraktijken met zich mee : het verschil tussen oneerlijke reclame en oneerlijke praktijken blijft enkel bestaan als de professionelen beoogd worden.

Ainsi, la directive modifie le champ d'application de la directive en matière de publicité trompeuse et de publicité comparative, ce qui entraîne un certain nombre de modifications dans la structure de la loi sur les pratiques du commerce: la différence entre publicité déloyale et pratiques commerciales déloyales subsiste uniquement lorsque les professionnels sont visés.


Hoewel het departement Justitie in het verleden op een individuele basis kon of moest werken gelet op de dringendheid van bepaalde missies, werd evenwel geen enkele aanvullende vergoeding toegekend ter compensatie van het verschil in salaris dat zou kunnen bestaan in vergelijking met het politiepersoneel.

Si le département de la justice a pu ou a du opérer sur une base individuelle par le passé au vu de l'urgence de certaines missions, aucune indemnité supplémentaire n'a cependant été accordée dans le but de compenser une différence de traitement qu'il pourrait y avoir avec celui du personnel de la police.


Er mag geen enkel verschil bestaan in de toegang tot elektronische diensten tussen steden en gebieden met een sterke economie enerzijds en regio’s met een zwakke economie en dunbevolkte gebieden anderzijds.

En matière d'accès aux services électroniques, il ne doit pas y avoir de différence entre ceux qui vivent dans les villes ou dans des régions économiquement florissantes et ceux qui vivent dans des régions moins peuplées ou économiquement plus faibles.


Een andere kwestie waar ernstig rekening mee moet worden gehouden is dat enerzijds de moderne technieken zoals bijvoorbeeld polymerase-kettingreactie (PCR) zelfs het traceren van GG-DNA-sporen mogelijk maken, maar er producten bestaan - bijvoorbeeld citroenzuur, vitamine C of maïsolie uit GG-maïs die hier ongevoelig voor zijn, d.w.z. dat zij geen enkel verschil vertonen met de dienovereenkomstige conventionele producten.

Il est toutefois un autre point à prendre sérieusement en considération: si les techniques actuelles, telles que l'amplification en chaîne par polymérase (PCR), permettent de détecter jusqu'aux traces d'ADN‑GM, il existe cependant des produits – tels que l'acide citrique, la vitamine C ou l'huile de maïs surraffinée obtenue à partir de maïs génétiquement modifié – qui réagissent négativement à ces tests, c'est‑à‑dire qu'aucune différence ne peut être détectée par rapport aux produits conventionnels correspondants.


Hoe dan ook kan het Hof zich in de zaken over de oorspronkelijke decreten van 20 december 1995 en 25 juli 1996 bezwaarlijk uitspreken over het bevoegdheidsconflict dat door het decreet van 20 december 1996 werd veroorzaakt, tenzij er geen enkel verschil tussen die verschillende decreten zou bestaan.

Quoi qu'il en soit, la Cour ne saurait se prononcer, dans les affaires relatives aux décrets originaires du 20 décembre 1995 et du 25 juillet 1996, sur le conflit de compétence résultant du décret du 20 décembre 1996, à moins qu'il n'y ait aucune différence entre ces différents décrets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel verschil bestaan' ->

Date index: 2023-09-11
w