Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele aanbevelingen geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

Reeds enkele jaren geleden werden door de ad hoc-commissie, die in de schoot van de Kamer werd opgericht met het oog op het onderzoek van deze verslagen over de mensenhandel, enkele aanbevelingen geformuleerd (5).

Il y a quelques années, la commission ad hoc que la Chambre avait créée en vue d'examiner ces rapports sur la traite des êtres humains, avait déjà formulé une série de recommandations (5).


Het Rekenhof heeft dus enkele aanbevelingen geformuleerd met het oog op meer transparantie en een betere controle op de vzw en het College van OISZ heeft die onderschreven.

La Cour formulait donc certaines recommandations pour instaurer plus de transparence et un meilleur contrôle de l'ASBL et le collège des IPSS y a souscrit.


Uiteraard hebben de IPPAS-experts ook enkele aanbevelingen en suggesties voor verbetering geformuleerd.

Évidemment, les experts IPPAS ont également formulé quelques recommandations et suggestions d'amélioration.


De aanbevelingen worden bij éénparigheid van de aanwezige leden geformuleerd, ze betreffen enkel het aangehaalde feit en gelden niet als rechtspraak.

Les recommandations sont formulées à l'unanimité des membres présents, elles ne concernent que le fait invoqué et elles ne sont pas valables comme jurisprudence.


De heer Rupel verwees naar het verslag van het « panel van wijzen » dat eind juni enkele aanbevelingen heeft geformuleerd om de slagkracht van de OVSE te verhogen.

M. Rupel a évoqué le rapport du « groupe des sages » qui a formulé, fin juin, un certain nombre de recommandations en vue d'améliorer l'efficacité de l'OSCE.


De heer Galand wenst enkele positieve en negatieve aanbevelingen geformuleerd te zien.

M. Galand souhaite que l'on formule quelques recommandations positives et quelques recommandations négatives.


Een ander lid stelt voor enkele overwegingen toe te voegen die meer nadruk leggen op de motieven die ertoe geleid hebben dat er aanbevelingen geformuleerd worden.

Un autre membre propose d'ajouter quelques considérants qui mettent davantage l'accent sur les motifs qui ont conduit à la formulation des recommandations.


Graag stelde ik u enkele vragen over de aanbevelingen die door de Hoge Gezondheidsraad (HGR) met betrekking tot de blootstelling van de bevolking aan verlichtingssystemen met ledtechnologie werden geformuleerd.

Je voudrais vous interroger sur les recommandations qui ont été émises par le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) au sujet de l'exposition de la population aux systèmes d'éclairage utilisant la technologie LED.


Uit de aan de Raad van State, afdeling Wetgeving, meegedeelde documenten blijkt evenwel dat het voornoemde kenniscentrum heeft verduidelijkt dat er geen enkel nieuw element is dat een afwijking rechtvaardigt van de aanbevelingen die het bij de redactie van het koninklijk besluit van 1 februari 2010 had geformuleerd en dat het heeft bevestigd dat het verslag en de aanbevelingen van 16 december 2008 nog steeds actueel zijn.

Il ressort toutefois des documents communiqués au Conseil d'Etat, section de législation, que le centre d'expertise susvisé a précisé qu'aucun élément neuf ne justifie de s'écarter des recommandations qu'il avait formulées lors de la rédaction de l'arrêté royal du 1 février 2010 et qu'il a confirmé que le rapport et les recommandations du 16 décembre 2008 restent toujours d'actualité.


Na de gezamenlijke evaluatiemissie van de Europese Unie en de Verenigde Naties van 18 tot 24 juni in Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek, heeft Javier Solana een verslag opgemaakt en enkele aanbevelingen geformuleerd over de opvolging van de operatie door de Verenigde Naties.

À la suite de la mission conjointe d'évaluation Union européenne/Nations unies qui s'est déroulée du 18 au 24 juin au Tchad et en République centrafricaine, M. Solana a rendu son rapport et fait des recommandations quant aux dispositions de suivi de l'opération par les Nations unies.


w