Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele europese landen waren helaas " (Nederlands → Frans) :

Enkele Europese landen waren helaas niet eens in de zaal aanwezig om uitdrukking te kunnen geven aan hun ongenoegen over een toespraak die, zoals de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties benadrukte, enkel bedoeld was om te beschuldigen, te verdelen en zelfs op te ruien.

Il est regrettable de constater que certains pays européens n’étaient même pas dans la salle de conférence pour exprimer leur mécontentement à propos d’un discours dont le seul et unique objectif, ainsi que l’a souligné le Secrétaire général des Nations unies, était d’accuser, de diviser voir d’inciter à la haine.


In tegenstelling tot enkele Europese landen zoals Tsjechië, Slovakije en Duitsland, is het gebruik van methamfetamine in België zeer laag.

Contrairement à quelques pays européens comme la Tchéquie, la Slovaquie et l'Allemagne, l'utilisation de métamphétamine est très faible en Belgique.


Een Mobiliteitspartnerschap werd gesloten tussen de EU, enkele Europese landen, waaronder België, en Marokko (juni 2013).

Un Partenariat de mobilité a été conclu entre l'UE et quelques pays européens, dont la Belgique et le Maroc (juin 2013).


Ze geldt als officieel reisdocument in de meeste Europese landen en voor enkele niet-Europese landen.

C'est un document de voyage officiel accepté par la majorité des pays européens et par quelques pays non européens.


2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de federale regering om met Panama over ...[+++]

2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec ...[+++]


Tussen de val van het IJzeren Gordijn en de toetreding van de Midden- en Oost-Europese landen tot de Europese Unie hebben die landen en de landen die al lid van de EU waren een reeks bilaterale overeenkomsten en verdragen gesloten, met name over de bescherming van investeringen.

Dans la période qui a suivi la chute du rideau de fer et qui a précédé l'adhésion des pays d'Europe centrale et orientale à l'Union européenne, une série d'accords et de traités bilatéraux de natures diverses ont été signés entre ces pays et les pays déjà membres de l'UE, notamment en matière de protection des investissements.


Er zijn problemen maar laat ons deze landen die proberen zich verder te ontwikkelen, in vredesnaam niet beschouwen vanuit een westers oogpunt. Als wij de maatstaven die ik vanmorgen heb horen hanteren ten opzichte van Tunesië van toepassing zouden verklaren op elk land, dan zouden enkele Europese landen waarschijnlijk geen lid kunnen worden van de Europese Unie omdat de gewelddadigheden en ...[+++]

Des problèmes existent, mais, bon sang, arrêtons de regarder ces pays, qui essayent d’avancer, avec nos yeux d’Occidentaux, car si nous devions nous envisager nous-mêmes dans cette optique, une optique que quelqu’un utilise ce matin au sujet de la Tunisie, et bien certains pays européens se verraient probablement refuser l’entrée dans l’Union, car la violence et les suppressions de libertés qui y règnent sont bien plus graves qu’en Tunisie.


40. acht het noodzakelijk om vast te stellen of er enig bewijs bestaat voor de gebruikmaking van geheime gevangenissen in enkele Europese landen, zoals in verschillende onderzoeken van journalisten en gerenommeerde NGO's wordt beweerd;

40. estime qu'il faut vérifier s'il n'existe pas de preuves de l'éventuelle installation de prisons secrètes dans certains pays européens, telle que l'ont dénoncée différentes enquêtes menées par des journalistes et des ONG qualifiées;


Het doet me goed dat enkele Europese landen – Denemarken, Nederland, Luxemburg en Zweden – hiervoor al 0,7 procent uittrekken en dat andere landen in dezelfde richting gaan, maar ik betreur het dat de tendens in mijn land, Italië, de andere kant op gaat.

Je tiens également à féliciter certains pays européens - le Danemark, les Pays-Bas, le Luxembourg et la Suède - qui allouent déjà 0,7% de leur PIB à l’APD, ainsi que les autres qui suivent également cette voie. Par contre, je regrette sincèrement que l’on observe dans mon pays, l’Italie, une tendance inverse.


Een eerste betrouwbare indicator voor het succes en het historisch belang van deze Top was het niveau waarop de Europese en Afrikaanse landen vertegenwoordigd waren: 58 landen - waaronder 45 Afrikaanse en 13 Europese landen - waren met hun staatshoofd of regeringsleider aanwezig.

Le niveau de participation des pays européens et africains : cinquante-huit pays - quarante-cinq africains et treize européens - représentés au niveau des chefs d'État ou de gouvernement a été le premier indicateur sûr de la réussite de ce sommet et de son importance historique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele europese landen waren helaas' ->

Date index: 2024-09-17
w