Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele geringe wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

Het is tevens noodzakelijk enkele geringe technische en redactionele wijzigingen door te voeren, zoals de nieuwe nummering van artikelen van het Verdrag en de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank.

Il est également nécessaire de refléter quelques modifications techniques et rédactionnelles mineures, telles que la nouvelle numérotation d’articles du traité et des statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne.


De definities van deze strafbare feiten zijn woord voor woord overgenomen in het kaderbesluit, met enkele geringe wijzigingen omwille van de coherentie met de begrippen terroristisch misdrijf of terroristische groepering die in het Europees recht reeds sinds 2002 bestaan; vandaar, mevrouw Lefrançois, de term publiekelijk “uitlokken” en niet de door u voorgestelde term “aanzetten”.

Les définitions de ces infractions ont été reprises mot pour mot dans la décision-cadre avec quelques changements limités dans un souci de cohérence avec les notions d’infraction terroriste ou de groupe terroriste qui existent déjà en droit européen depuis 2002, d’où, Madame Lefrançois, le terme de provocation publique plutôt que celui d’incitation que vous proposez.


Enkele van de ondernemingen die alleen binnenslands handel drijven en geen gebruik willen maken van de voordelen van de interne markt, zouden een minimaal nadeel ondervinden door de geringe en eenmalige kosten van aanpassing aan de wijzigingen van de regelgeving.

Certaines des entreprises qui opèrent uniquement au niveau national et ne sont pas intéressées par les avantages du marché intérieur subiraient de légères pertes dues à des coûts exceptionnels, peu élevés, d'adaptation aux changements dans la réglementation.


Uw rapporteur stelt voor dit voorstel goed te keuren met enkele geringe wijzigingen van redactionele aard en aan artikel 30 een nieuw lid toe te voegen om te verduidelijken dat de regeling van toepassing is op de niet-ingeschrevenen.

Votre Rapporteur suggère d'approuver cette proposition avec quelques modifications mineures d'ordre rédactionnel et de rajouter à l'article 30 un nouveau paragraphe pour clarifier le régime applicable aux membres non-inscrits.


Enkele van de ondernemingen die alleen binnenslands handel drijven en geen gebruik willen maken van de voordelen van de interne markt, zouden een minimaal nadeel ondervinden door de geringe en eenmalige kosten van aanpassing aan de wijzigingen van de regelgeving.

Certaines des entreprises qui opèrent uniquement au niveau national et ne sont pas intéressées par les avantages du marché intérieur subiraient de légères pertes dues à des coûts exceptionnels, peu élevés, d'adaptation aux changements dans la réglementation.


De door de Raad overeengekomen tekst van de ontwerp-verordening brengt slechts geringe wijzigingen in het oorspronkelijke Commissievoorstel aan om enkele punten te verduidelijken.

Le texte du projet de règlement approuvé par le Conseil n'apporte que quelques changements à la proposition initiale de la Commission, afin de clarifier certains points.


De Commissie is daarom voornemens slechts enkele geringe wijzigingen in de richtlijn aan te brengen".

La Commission n'envisage donc que des amendements mineurs à la directive".


De heer Alen preciseerde daarenboven dat de notificaties betreffende deze beslissingen, uitgezonderd voor het koninklijk besluit 78, waarvoor de notificatie enkele geringe wijzigingen voorschrijft, geen andere bepalingen bevatten dan die welke stipuleren dat de ontwerpen werden goedgekeurd en dat ze ter ondertekening mogen worden voorgelegd aan het staatshoofd.

M. Alen a précisé que les notifications relatives à ces décisions ne contenaient pas - sauf pour l'arrêté royal 78, pour lequel la notification prescrit quelques modifications mineurs - d'autres dispositions que celles stipulant que les projets avaient été approuvés et qu'ils pouvaient être soumis à la signature du chef de l'État.


In die brief stelt de secretaris dat beide besluiten zijn goedgekeurd op de Ministerraad van 23 oktober 1967. Vervolgens stelt de secretaris dat de notificaties betreffende die beslissingen, uitgezonderd voor het koninklijk besluit nr. 78, waarvoor de notificatie enkele geringe wijzigingen voorschrijft, geen andere bepalingen bevatten dan die welke stipuleren dat de ontwerpen werden goedgekeurd en dat ze ter ondertekening mogen worden voorgelegd aan het staatshoofd.

Le secrétaire y affirme que les deux arrêtés royaux ont été approuvés par le Conseil des ministres le 23 octobre 1967 et que les notifications concernant ces décisions ne comportent aucune autre disposition que celles stipulant que les arrêtés ont été approuvés par le Conseil des ministres et qu'ils peuvent être soumis à la signature du chef de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele geringe wijzigingen' ->

Date index: 2023-06-24
w