Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornemens slechts enkele geringe wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

In deze bepaling werden slechts enkele formele wijzigingen aangebracht.

Cette disposition n'a subi que quelques modifications de forme.


De bestaande wetgeving werkt prima en behoeft slechts enkele praktische wijzigingen.

Seuls quelques changements concrets sont envisagés par rapport à la législation actuelle, qui semble bien fonctionner.


Dilatatiemateriaal met al dan niet beklede perifere stent(s)" na de verstrekking 160635-160646, de volgende verstrekkingen ingevoegd : "182011-182022 : Geheel van dilatatiemateriaal en drug-eluting stent(s) gebruikt bij revascularisatie van de femorale-popliteale arteriën boven de knie 182033-182044 : Geheel van dilatatiemateriaal en drug-eluting stent(s) gebruikt bij revascularisatie van de femorale-popliteale arteriën boven de knie aan de contralaterale zijde 2° In de vergoedingsvoorwaarde G- § 02 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) Onder het opschrift "Gelinkte verstrekking(en) :" worden de verstrekkingen "182011-182022" e ...[+++]

Matériel de dilatation avec un (des) tuteur(s) périphérique(s) couvert(s) ou non-couvert(s)", après la prestation 160635-160646, les prestations suivantes sont insérées : "182011-182022 : Ensemble de matériel de dilatation et de drug-eluting stent(s) utilisés lors de la revascularisation des artères fémoro-poplitées au-dessus du genou 182033-182044 : Ensemble de matériel de dilatation et de drug-eluting stent(s) utilisés lors de la revascularisation des artères fémoro-poplitées au-dessus du genou du côté contralatéral 2° A la condition de remboursement G- § 02, les modifications suivantes sont apportées : a) à l'intitulé "Prestation(s) l ...[+++]


Er zijn geen of slechts zeer geringe antropogene wijzigingen in de waarden van de fysisch- chemische en hydromorfologische kwaliteitselementen voor het type oppervlaktewaterlichaam ten opzichte van wat normaal is voor dat type in onverstoorde staat.

Pas ou très peu d'altérations anthropogéniques des valeurs des éléments de qualité physico-chimiques et hydromorphologiques applicables au type de masse d'eau de surface par rapport aux valeurs normalement associées à ce type dans des conditions non perturbées.


De definities van deze strafbare feiten zijn woord voor woord overgenomen in het kaderbesluit, met enkele geringe wijzigingen omwille van de coherentie met de begrippen terroristisch misdrijf of terroristische groepering die in het Europees recht reeds sinds 2002 bestaan; vandaar, mevrouw Lefrançois, de term publiekelijk “uitlokken” en niet de door u voorgestelde term “aanzetten”.

Les définitions de ces infractions ont été reprises mot pour mot dans la décision-cadre avec quelques changements limités dans un souci de cohérence avec les notions d’infraction terroriste ou de groupe terroriste qui existent déjà en droit européen depuis 2002, d’où, Madame Lefrançois, le terme de provocation publique plutôt que celui d’incitation que vous proposez.


Volgens artikel 14 van de machtigingsrichtlijn, zoals het is vervangen bij Richtlijn 2009/140/EG, kan evenwel worden afgezien van het houden van een openbare raadpleging over ontwerpen die slechts geringe wijzigingen bevatten waarmee de houders van de gebruiksrechten hebben ingestemd.

Toutefois, l'article 14 de la directive-autorisation, tel que remplacé par la Directive 2009/140/CE, permet de ne pas soumettre à la consultation publique les projets qui proposent des modifications mineures et qui ont reçu l'accord des titulaires des droits d'utilisation.


« Aan de principes van de wapendrachtvergunning worden slechts enkele kleine wijzigingen aangebracht.

« Seules quelques modifications mineures sont apportées aux principes du permis de port d'une arme de défense.


Uw rapporteur stelt voor dit voorstel goed te keuren met enkele geringe wijzigingen van redactionele aard en aan artikel 30 een nieuw lid toe te voegen om te verduidelijken dat de regeling van toepassing is op de niet-ingeschrevenen.

Votre Rapporteur suggère d'approuver cette proposition avec quelques modifications mineures d'ordre rédactionnel et de rajouter à l'article 30 un nouveau paragraphe pour clarifier le régime applicable aux membres non-inscrits.


De Raad heeft slechts enkele kleine wijzigingen aangebracht, voornamelijk de standaardformulering van het artikel over de comitéprocedure en een langere termijn voor de inwerkingtreding van de CPV-verordening om de toepassing van de CPV in de toekomst te vergemakkelijken.

Le Conseil n'a introduit que quelques modifications mineures, la formulation standard de l'article concernant la comitologie et une période plus longue pour la transposition du CPV, pour faciliter l'application du CPV à l'avenir.


Aan het verzamelen van informatie die kan worden afgeleid uit de EOGFL-Garantie-betalingen zijn geen kosten verbonden; om deze gegevens te exploiteren zijn slechts enkele kleine wijzigingen nodig in de computerprogramma's die de met het beheer van de betalingen uit het EOGFL-Garantie belaste instanties gebruiken.

Le coût de la collecte des informations dérivées des paiements effectués au titre du FEOGA, section Garantie est nul et il suffirait, pour qu'elles puissent être exploitées, apporter des modifications mineures aux programmes informatiques utilisés par les organismes qui gèrent les paiements dans les États membres.


w