Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele jaren geleden opnieuw werden " (Nederlands → Frans) :

Één en ander kan zware gevolgen hebben: een lichte verkeersovertreding die enkele jaren geleden werd begaan, in combinatie met een recentelijke zware verkeersovertreding, kan leiden tot zeer hoge boetes en de verplichting tot het afleggen van medische en psychologische proeven én het opnieuw afleggen van het theoretisch en praktisch examen.

Les conséquences peuvent être énormes: une infraction mineure au code de la route commise il y a quelques années, combinée à une infraction récente plus grave, peut entraîner des amendes particulièrement salées et l'obligation de se soumettre à des examens médicaux et psychologiques et de présenter à nouveau les épreuves théorique et pratique.


Enkele jaren geleden werden de PostPunten ingevoerd ter versterking van de spreiding van diensten door bpost.

Il y a quelques années, les Points Poste ont été créés pour renforcer la répartition des services postaux.


Tijdens de eerste doorlichting, enkele jaren geleden, werden er verscheidene pijnpunten vastgesteld: het ontbreken van een onafhankelijk instituut voor de mensenrechten, de overbevolking van de gevangenissen, de asielproblemen en de detentie aan de grens, enz. Ons land moet al die punten heel serieus nemen en tegen 26 oktober aanstaande, in het kader van uw antwoord aan de VN, uitleg geven bij het gevoerde beleid.

Dans le passé, plusieurs points noirs avaient été identifiés lors de cet exercice: l'absence d'institution des droits de l'Homme indépendante, la surpopulation carcérale, les problèmes liés à l'asile et à la détention aux frontières, etc. Toutes ces points se doivent d'être pris très au sérieux par notre pays et doivent être suivis de décisions politiques dans le cadre de votre réponse à l'ONU d'ici au 26 octobre prochain.


Enkele jaren geleden werd de fietsenstalling aan het station in Lier uitgebreid, naast de twee bestaande overdekte stallingen werden er niet overdekte fietsenrekken bijgeplaatst. Hierdoor kwam de totale capaciteit op 990 plaatsen.

Le parking pour vélos de la gare de Lierre a été agrandi il y a quelques années : aux deux abris existants sont venus s'ajouter des emplacements non couverts pour vélos, portant ainsi à 990 places la capacité totale du parking pour vélos .


De voorschriftformulieren van de oogartsen werden enkele jaren geleden aangepast, maar blijkbaar gebeurde dat niet in samenspraak met de sector.

Les prescriptions des ophtalmologues ont été modifiées il y a quelques années, visiblement sans concertation avec le secteur.


Dit is ongetwijfeld een nogal verrassend gevolg van de crisis - enkele jaren geleden nog werden de argumenten van de leden van het Parlement verworpen en uitgaven voor woningbouw uitsluitend geaccepteerd voor de nieuwe lidstaten, terwijl er nu in het licht van de nieuwe economische en financiële omstandigheden overeenstemming is over het inzetten van fondsen voor huisvesting in een scherp omlijnde context.

Il s’agit incontestablement d’un effet plutôt surprenant de la crise – les arguments avancés par des députés européens il y a plusieurs années avaient été rejetés et les dépenses de logement avaient été acceptées uniquement pour les nouveaux États membres, alors qu’aujourd’hui, à la lumière des nouvelles conditions économiques et financières, on accepte d’employer des fonds pour le logement dans un contexte hautement spécifique.


Ik breng hier een incident in herinnering dat enkele jaren geleden plaatsvond, toen de Italiaanse politie en overheid na bepaalde informatie uit Polen te hebben ontvangen, een eind maakten aan gevallen van mensenhandel waarin Poolse werkers illegaal in dienst werden genomen in Italië.

Je rappellerai ici un incident survenu il y a quelques années, lorsque la police et l’administration italiennes, réagissant à des informations venues de Pologne, ont mis fin à des cas de traite des êtres humains dans lesquels des travailleurs polonais étaient illégalement employés en Italie.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben het eens met degenen die hebben gezegd dat door de democratische opening meer vooruitgang mogelijk is geworden dan we in jaren hebben gezien en dat hierdoor ontwikkelingen in gang zijn gezet die we enkele jaren geleden voor onmogelijk hadden gehouden.

- (EN) Madame la Présidente, je joins ma voix à celle de mes collègues qui ont déclaré qu’une ouverture démocratique avait permis le genre de progrès que nous n’avions plus vu depuis des années et provoqué des évolutions que nous aurions crues impossibles il y a quelques années encore.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen mijn dank voor het feit dat u ons opnieuw de gelegenheid biedt de constructieve dialoog voort te zetten die enkele jaren geleden tot stand is gebracht tussen de EIB en het Parlement.

Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, permettez-moi tout d’abord de vous remercier de nous donner une nouvelle fois l’occasion de poursuivre le dialogue constructif qui a été noué entre la BEI et le Parlement depuis quelques années.


Nu heeft een vreselijke wervelstorm dezelfde landen enkele jaren geleden opnieuw zwaar getroffen, en deze landen dragen daar nu nog altijd de gevolgen van.

Puis cet horrible ouragan a de nouveau frappé tous ces pays voici quelques années et ils en subissent encore les conséquences aujourd’hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele jaren geleden opnieuw werden' ->

Date index: 2021-06-30
w