Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren geleden werden " (Nederlands → Frans) :

Enkele jaren geleden werden de PostPunten ingevoerd ter versterking van de spreiding van diensten door bpost.

Il y a quelques années, les Points Poste ont été créés pour renforcer la répartition des services postaux.


Een aantal jaren geleden werden overigens reeds gelijkaardige voorstellen geformuleerd, waarbij eveneens werd verwezen naar de Nederlandse praktijk, waar evenwel een private partner ten aanzien van de sector een faciliterende rol speelde bij het incasseren van een (forfaitaire) schadevergoeding aan het slachtoffer dat aangifte had gedaan.

Des propositions analogues formulées il y a quelques années déjà faisaient également référence à la pratique néerlandaise dans le cadre de laquelle c'était toutefois un partenaire privé qui jouait à l'égard du secteur un rôle de facilitateur pour la perception d'une indemnité (forfaitaire) accordée à la victime ayant porté plainte.


Een aantal jaren geleden werden kennelijk bevragingen georganiseerd bij personen van "vreemde origine" die peilden naar de mogelijke oorzaken van het feit dat het aantal personen van "vreemde origine" dat toetreedt tot de basisopleiding inderdaad lager ligt dan dit voor andere doelgroepen hiervan.

Il y a quelques années, plusieurs enquêtes ont été menées auprès de personnes d'origine étrangère en vue de déterminer les causes possibles expliquant que le nombre de personnes d'origine étrangère qui participent à la formation de base est en effet inférieur au nombre de participants issus d'autres groupes cibles.


Tijdens de eerste doorlichting, enkele jaren geleden, werden er verscheidene pijnpunten vastgesteld: het ontbreken van een onafhankelijk instituut voor de mensenrechten, de overbevolking van de gevangenissen, de asielproblemen en de detentie aan de grens, enz. Ons land moet al die punten heel serieus nemen en tegen 26 oktober aanstaande, in het kader van uw antwoord aan de VN, uitleg geven bij het gevoerde beleid.

Dans le passé, plusieurs points noirs avaient été identifiés lors de cet exercice: l'absence d'institution des droits de l'Homme indépendante, la surpopulation carcérale, les problèmes liés à l'asile et à la détention aux frontières, etc. Toutes ces points se doivent d'être pris très au sérieux par notre pays et doivent être suivis de décisions politiques dans le cadre de votre réponse à l'ONU d'ici au 26 octobre prochain.


Een aantal jaren geleden werden kinderen van gescheiden ouders misschien met hetzelfde probleem werden geconfronteerd.

Il y a un certain nombre d'années, les enfants de parents séparés ont peut-être bien été confrontés aux mêmes types de problèmes.


In dit verband rijst de vraag wat er moet gebeuren met dossiers die nog niet werden overgezonden door de procureur-generaal maar toch aanwijzingen van een door een minister gepleegd misdrijf bevatten, aanwijzingen die eventueel door een politiedienst of door een onderzoeksrechter verschillende maanden of zelfs verschillende jaren geleden werden ingezameld.

C'est dans ce contexte que se pose la question de savoir ce qu'il en est des dossiers qui, n'ayant pas encore fait l'objet d'une transmission par le procureur général, n'en constituent pas moins des indices d'infractions commises par un ministre, éventuellement recueillis par un service de police ou par un juge d'instruction il y a plusieurs mois, voire plusieurs années.


De twee Witboeken inzake het onroerend cultuurbezit, die enkele jaren geleden werden gepubliceerd door de Koning Boudewijnstichting , omvatten reeds een grondige studie van het probleem van het onroerend cultuurbezit.

Les deux Livres blancs du patrimoine culturel immobilier, publiés il y a quelques années par la Fondation Roi Baudouin, contenaient déjà une étude approfondie du problème du patrimoine culturel immobilier.


De twee Witboeken inzake het onroerend cultuurbezit, die enkele jaren geleden werden gepubliceerd door de Koning Boudewijnstichting, omvatten reeds een grondige studie van het probleem van het onroerend cultuurbezit.

Les deux Livres blancs du patrimoine culturel immobilier, publiés il y a quelques années par la Fondation Roi Baudouin, contenaient déjà une étude approfondie du problème du patrimoine culturel immobilier.


Jaren geleden zette de Antwerpse politie zogenaamde overlastacties op, waarbij meer dan 40 drugdealers werden voorgeleid.

Il y a plusieurs années, la police anversoise avait mené des actions contre les nuisances, à la suite desquelles une bonne quarantaine de trafiquants de drogue avaient été déférés devant la justice.


Ontwerpen en voorstellen die al maanden, soms jaren geleden werden ingediend, moeten nu onder grote druk worden behandeld.

Des projets et des propositions déposés il y a des mois, voire des années, doivent maintenant être examinés à toute vitesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren geleden werden' ->

Date index: 2021-11-11
w