Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele juiste wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

Er zijn enkele tikfouten verbeterd (bijvoorbeeld in artikel 7) en een paar kleine redactionele aanpassingen aangebracht in de voorschriften (in de artikelen 9, 19 en 33), waar de tekst na de voorgaande wijzigingen van de verordeningen geen juiste weergave meer vormde van de werkelijke situatie.

Un certain nombre de corrections typographiques mineures ont été apportées (par exemple à l’article 7) et des modifications rédactionnelles mineures ont été apportées à certaines règles (articles 9, 19 et 33) lorsque le texte ne reflétait pas la situation réelle à la suite de modifications antérieures du règlement.


Zoals de Ministerraad en de Waalse Regering opmerken, is het juist dat de zaak nr. 5232 betrekking heeft op de artikelen 8, 9, 16 en 17 van de wet van 10 november 2006, terwijl de huidige zaak enkel betrekking heeft op de beperkte wijzigingen die met de wet van 11 april 2012 in artikel 16 § 2, van de eerstgenoemde wet zijn aangebracht.

Comme l'observent le Conseil des ministres et le Gouvernement wallon, il est exact que l'affaire n° 5232 porte sur les articles 8, 9, 16 et 17 de la loi du 10 novembre 2006, alors que l'affaire présente porte uniquement sur les modifications limitées que la loi du 11 avril 2012 a apportées à l'article 16, § 2, de la loi citée en premier lieu.


Er zijn enkele tikfouten verbeterd (bijvoorbeeld in artikel 7) en een paar kleine redactionele aanpassingen aangebracht in de voorschriften (in de artikelen 9, 19 en 33), waar de tekst na de voorgaande wijzigingen van de verordeningen geen juiste weergave meer vormde van de werkelijke situatie.

Un certain nombre de corrections typographiques mineures ont été apportées (par exemple à l’article 7) et des modifications rédactionnelles mineures ont été apportées à certaines règles (articles 9, 19 et 33) lorsque le texte ne reflétait pas la situation réelle à la suite de modifications antérieures du règlement.


De rapporteur, de heer Jarzembowski, heeft weliswaar uitstekend werk verricht en enkele juiste wijzigingen aangebracht, maar ik moet zeggen dat ook de heer Jarzembowski geen wonderen kan verrichten.

Le rapporteur, M. Jarzembowski, a sans aucun doute effectué un excellent travail et a déposé des amendements pertinents, mais il faut reconnaître que même lui ne peut faire de miracles.


Aangezien het onderhavige voorstel voor een verordening de Commissie de bevoegdheid geeft toezicht uit te oefenen op de juiste toepassing van deze maatregelen op communautair niveau, en aangezien het Parlement met dit voorstel instemt, zoals is gebleken uit de stemming over het verslag-Miguélez Ramos over de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten, is het vanzelfsprekend dat dit voorstel om het Agentschap de bevoegdheid te geven de Commissie bij deze taken bij te staan óók wordt goedgekeurd, met enkele wijzigingen ter verduidelij ...[+++]

Dans le mesure où le règlement proposé confère à la Commission les compétences nécessaires pour s'assurer de l'application correcte des mesures visées à l'échelon communautaire, et pour autant que le Parlement souscrive à cette proposition, ainsi qu'il ressort clairement de la mise aux voix du rapport de Mme Miguélez Ramos sur la sûreté des navires et des installations portuaires, il va de soi que la proposition tendant à habiliter l'Agence à assister la Commission dans cette tâche devra également être approuvée moyennant certains amendements qui établiront clairement les modalités techniques et complémentaires de cette mission.


Overwegende dat artikel 28 van aanhangsel I van de overeenkomst gewijzigd is bij besluit nr. 1/91 van de Gemengde Commissie (2); dat artikel 15, lid 3, punt d), van de overeenkomst daardoor zinloos is geworden; dat dit artikel 15 derhalve gewijzigd dient te worden; dat enkele verwijzingen in de overeenkomst en in aanhangsel III gewijzigd dienen te worden omdat ze, ten gevolge van eerdere wijzigingen van de overeenkomst, niet langer juist zijn;

considérant que l'article 28 de l'appendice I de la convention a été modifié par la décision n° 1/91 de la commission mixte (2); qu'à la suite de cette modification, le point d) de l'article 15 paragraphe 3 de la convention est devenu sans objet; qu'il convient d'amender en conséquence ledit article 15; qu'il est nécessaire de modifier certaines références figurant dans la convention et son appendice III et qui sont devenues inexactes en raison de modifications antérieures de la convention;


Indien op dat wetsvoorstel een belangenconflict zou lopen, zou het juist zijn te argumenteren dat een wetsvoorstel over enkele technische wijzigingen niet moet worden aangegrepen om een amendement in te dienen in verband met de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.

Si cette proposition faisait l'objet d'un conflit d'intérêts, on pourrait argumenter à juste titre qu'il ne faut pas utiliser une proposition de loi apportant quelques modifications techniques pour déposer un amendement relatif à la scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


De compagnie Gespecialiseerde verkenningsploegen (GVP) heeft steeds aan deze tweejaarlijkse oefening deelgenomen met twee tot vijf ploegen. c) In de loop der jaren zijn er enkel wijzigingen geweest in het aantal deelnemende naties en het aantal deelnemende eenheden. d) Standaardisering van de procedures op internationaal vlak, verbetering van de verbindingen, steeds gepaard gaande met de problemen van opsporing van de juiste HF frequenties.

L'ancienne compagnie Equipes spéciales de reconnaissance (ESR) a, dans le passé, déjà pris part à cet exercice bisannuel avec deux à cinq équipes. c) Les modifications au cours des années sont seulement le nombre de nations participantes et le nombre d'unités participantes. d) Standardisation de procédures à un niveau international, amélioration des liaisons couplées avec le problème de la recherche des fréquences HF correctes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele juiste wijzigingen' ->

Date index: 2024-08-22
w