Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele kritieke punten " (Nederlands → Frans) :

De amendementen hebben dus tot doel de inspanningen van de Commissie om een duidelijke, flexibele, werkzame horizontale financiële verordening tot stand te brengen, aan te vullen en op enkele kritieke punten te verbeteren.

Les amendements proposés sont donc destinés à compléter les efforts de la Commission en faveur d'un règlement financier horizontal qui soit précis, flexible et succinct, et parallèlement, ils visent à corriger certains points critiques observés.


Ik ben van mening dat hij een cruciaal punt had toen hij zei dat er enkele knelpunten waren, dat wil zeggen enkele kritieke punten, die we moeten accepteren en die we moeten oplossen om verder te kunnen gaan en daarbij gaat het onder andere om een aantal sociale en ecologische aspecten.

Il me semble avoir soulevé un aspect absolument fondamental en évoquant l’existence de goulots d’étranglement ou, en d’autre termes, de points critiques dont nous devons reconnaître l’existence et auxquels nous devons remédier afin de pouvoir progresser. Ces goulots d’étranglement sont de nature sociale et environnementale, entre autres.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de onderhavige maatregel bevat enkele kritieke punten die alleen opgelost kunnen worden als ze tijdens de tweede lezing opnieuw worden besproken.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la mesure examinée contient certains éléments cruciaux qui ne peuvent être résolus qu’en deuxième lecture.


EDF formuleert drie grote punten van kritiek ten aanzien van de in dit besluit ontwikkelde redenering: i) het besluit gaat voorbij aan de lering van het arrest van het Gerecht en aan de ware aard van de herkapitalisatie van EDF door de Staat, ii) het besluit is overdreven formalistisch in die zin dat het ten onrechte een businessplan voor de investering verlangt, terwijl de herkapitalisatie het resultaat is van een rijp beraad zoals blijkt uit talrijke documenten uit die periode en iii) in het besluit wordt, zonder bewijsvoering, gesteld dat geen enkele investeer ...[+++]

EDF formule trois critiques principales à l'encontre du raisonnement développé dans cette décision: i) la décision ignore les enseignements de l'arrêt du Tribunal et méconnaît la véritable nature de recapitalisation d'EDF mise en œuvre par l'État, ii) la décision est excessivement formaliste en postulant à tort la nécessité d'un plan d'affaires lié à l'investissement alors que la recapitalisation est le fruit d'une réflexion mûrement planifiée comme en attestent de nombreux documents d'époque et iii) la décision postule, sans démonstration, qu'aucun investisseur placé dans la situation la plus proche de l'État n'aurait procédé à un inves ...[+++]


Toch heeft een deel van onze oorspronkelijke kritiek op aspecten met betrekking tot het internet duidelijk effect gehad en zijn enkele schadelijke punten eruit gehaald.

Néanmoins, certaines des premières critiques que nous avions formulées au sujet des aspects relatifs à l’internet ont eu un certain impact et plusieurs propositions particulièrement néfastes ont été abandonnées.


Ook levert het verslag kritiek op enkele belangrijke punten, zoals de tendens naar een sterkere regionalisering van de ACS-EU-betrekkingen, omdat daardoor de samenhang en kracht van de groep ACS-landen onder druk komen te staan.

Dans le même temps, je voudrais en condamner certains aspects importants, par exemple la tentative de renforcement de la régionalisation des relations ACP-UE, qui viendrait mettre en péril la cohérence et la force du groupe ACP.


Deze inspanningen moeten worden volgehouden om de stabiliteit te waarborgen. De crisis vestigde de aandacht op enkele kritieke zwakke punten van de democratische instellingen van het land, maar ook op de behoefte aan ingrijpende hervormingen om de stabiliteit van de instellingen een goede grondslag te geven, en aldus de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en de eerbiediging en bescherming van minderheden te waarborgen.

Cette crise a fait apparaître des carences importantes des institutions démocratiques du pays et la nécessité de consentir de sérieux efforts pour renforcer la stabilité de ses institutions et garantir ainsi la démocratie, la primauté du droit, les droits de l'homme, le respect des minorités et leur protection.


Ik zal enkele specifieke punten van het voorstel bespreken en reageren op kritiek die in deze assemblee en in de media werd geformuleerd.

Je commenterai quelques aspects spécifiques de la proposition et je réagirai aux critiques formulées dans cette assemblée et dans la presse.


Een tweede, meer essentieel punt van kritiek betreft de inhoud van enkele artikelen uit het wetsontwerp. Graag ga ik in op drie inhoudelijke punten.

J'aborderai trois points sur le fond.


De procedure die de heer Roelants du Vivier vermeldt, namelijk aan een staat toestaan om een internationaal verdrag unilateraal op te zeggen om het vervolgens op slechts enkele punten te ratificeren, stuit op veel kritiek van verschillende internationale instanties, waaronder het secretariaat-generaal van de Verenigde Naties.

La procédure évoquée par M. Roelants du Vivier, à savoir permettre à un État de dénoncer unilatéralement une convention internationale pour ne la ratifier que sur certains points, est fortement contestée par plusieurs instances internationales, dont le secrétariat général des Nations unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele kritieke punten' ->

Date index: 2024-10-31
w