Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele maanden 140 militairen " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de bescherming van de zogenoemde gevoelige sites in ons land worden er al enkele maanden 140 militairen ingezet om onze nucleaire installaties te bewaken.

Dans le cadre de la mission de protection des différents sites dits "sensibles" à travers le territoire, 140 militaires sont, depuis plusieurs mois, affectés à la surveillance de nos installations nucléaires.


In de context van de terreurdreiging die al enkele maanden in ons land heerst, worden er tijdelijk militairen ingezet in de straten van bepaalde steden of in de omgeving van bepaalde gebouwen, voor een verscherpte bewaking ter ondersteuning van de lokale en federale politie.

Dans le contexte de menace terroriste que nous connaissons depuis plusieurs mois, les militaires belges sont amenés à être temporairement déployés dans les rues de certaines villes ou aux abords de certains bâtiments, et ce, afin d'assurer une surveillance accrue en appui des polices locales et fédérales.


Ik ontvang al enkele maanden klachten over de slechte werking van de Gerechtelijk-Geneeskundige Dienst (GGD) van Medex met betrekking tot de behandeling van vergoedingspensioenaanvragen van militairen.

Depuis plusieurs mois, je reçois des plaintes relatives au mauvais fonctionnement de l'Office médico-légal (OML), Medex, concernant le traitement des demandes de pensions de réparation de la part des militaires.


Volgens het besparingsplan van de minister zullen in een periode van 18 maanden verschillende kazernes worden gesloten en zullen enkele duizenden militairen in een nieuwe kazerne worden ingedeeld.

Selon le plan d’économie de l’honorable ministre, plusieurs casernes vont être fermées dans une période de 18 mois et plusieurs milliers de militaires vont être réaffectés.


Zaterdagmorgen zal ik een bijeenkomst hebben met alle ministers van Binnenlandse Zaken van de vijftien lidstaten, die ik zal trachten te overtuigen van de noodzaak om ook politietroepen in te zetten, want het is mogelijk dat een crisis die in eerste instantie om een militaire oplossing vraagt, een zodanig verloop kent dat na enkele maanden niet alleen militairen nodig zijn, maar ook politiemensen, en op het einde van de crisis misschien ook rechters of instellingen die kunnen helpen bij de opbouw van democratische instellingen.

Samedi matin, j'ai une réunion avec l'ensemble des ministres de l'Intérieur des quinze pays de l'Union européenne pour tenter de leur montrer que nous devons tous mobiliser également la police parce que, parfois, une crise qui commence avec un besoin à caractère militaire se développe de telle manière que quelques mois plus tard, il faut plus de policiers que de militaires et qu'à la fin de la crise, il faut peut-être plus encore de juges ou d'institutions pour créer les institutions démocratiques dont le pays a besoin.


Andere elementen bevestigen voorts dat tijdelijke en flexibele karakter van het statuut van de militairen korte termijn : beperking van de tijdelijke terugtrekking om persoonlijke redenen tot drie maanden, die enkel om uitzonderlijke sociale redenen wordt toegestaan, en absoluut verbod van wederindienstneming.

D'autres éléments confirment encore ce caractère temporaire et flexible du statut des militaires court terme : limitation du retrait temporaire pour convenance personnelle à trois mois, pour des raisons sociales exceptionnelles uniquement, interdiction absolue de réintégration.


5. Ja. 6. In de toekomst zullen de militairen enkele maanden vóór de verkiezingen worden herinnerd aan het verbod zich kandidaat te stellen voor een kiezerslijst, zoals het ook in het verleden gebeurd is.

5. Oui. 6. A l'avenir, il sera rappelé aux militaires quelques mois avant les élections qu'il leur est interdit de se porter candidat sur une liste comme cela s'est fait dans le passé.


Deze situatie kan niet zo maar in enkele maanden worden gewijzigd. Als het mandaat het toelaat, zullen de grenscontroles en het opsporen van geheime wapenopslagen een prioriteit worden voor de militairen.

On ne peut changer cette situation en quelques mois, mais, si le mandat le permet, le contrôle des frontières et la recherche de caches d'armes font partie des priorités des militaires déployés dans cette région.


Zo kon de politie van Brussel-Elsene enkele maanden geleden 140 kilo drugs in beslag nemen die in een van de autobussen waren verstopt.

Ainsi il y a quelques mois la police de Bruxelles-Ixelles a-t-elle conclu une enquête judiciaire permettant la saisie de 140 kilos de drogue cachée dans l'un de ces autocars.


Het verbaast mij dat men 18 maanden nodig had om een tiental militairen te ondervragen en enkele alinea's conclusies neer te schrijven.

Je m'étonne qu'il ait fallu 18 mois pour interroger une dizaine d'officiers et rédiger quelques paragraphes de conclusions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele maanden 140 militairen' ->

Date index: 2022-10-26
w